有丝竹之音,往来峰顶,山猿皆鸣,达旦方渐止.是什么意思啊?

作者&投稿:易钩 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
翻译:每八月十五夜月明时,有丝竹……达旦方渐止~

翻译:每年的八月十五晚上月亮朗明的时候,就能听到优美的管弦音乐,在峰顶上来回走,能听到山上的猿啼鸣,到天明才渐渐停止。


【原文】
二十三日,过巫山凝真观[1],谒妙用真人祠[2]。真人即世所谓巫山神女也[3]。祠正对巫山,峰峦上入霄汉[4],山脚直插江中,议者谓太华、衡、庐[5],皆无此奇。然十二峰者不可悉见[6],所见八九峰,惟神女峰最为纤丽奇峭[7],宜为仙真所托[8]。祝史云[9]:“每八月十五夜月明时,有丝竹之音[10],往来峰顶,山猿皆鸣,达旦方渐止[11]。”庙后,山半有石坛,平旷。传云:“夏禹见神女[12],授符书于此。”坛上观十二峰,宛如屏障。是日,天宇晴霁[13],四顾无纤翳[14],惟神女峰上有白云数片,如鸾鹤翔舞徘徊[15],久之不散,亦可异也。祠旧有乌数百,送客迎舟。

【译文】
二十三日,过巫山的凝真观,拜谒了妙用真人的祠堂。真人就是大家所说的巫山神女。祠堂正对着巫山,峰峦很高冲入高天,而山脚则直插入江水中,议论的人都说泰山、华山、衡山、庐山,都没有巫山奇特。可是十二峰并不能全看见,能看到的八九个山峰,只有神女峰纤巧修长,陡起而变幻多姿,确实适宜作为神女的化身。祠中主持祭祀者说:“每年的八月十五晚上月亮朗明的时候,就能听到优美的管弦音乐,在峰顶上来回走,能听到山上的猿啼鸣,到天明才渐渐停止。”在庙的后边,半山腰中有个石坛,比较平坦。传说“夏禹遇到神女,神女就是在这个地方把符书送给禹。”在石坛上看十二峰,就像屏障一样。这一天,天空晴朗,看四周围没有丝毫云烟,只有神女峰上有几片白云,就像凤凰、白鹤在那里跳舞、散步,很久也不散去,也是很奇异的一个现象。

释义:这一天,天空雨后初晴,环顾四周,万里无云。

出处:陆游的《 入蜀记· 神女峰》。
原文:二十三日,过巫山凝真观,谒妙用真人祠,真人即世所谓 巫山神女也。祠正对巫山,峰峦上入霄汉,山脚直插江中,议者谓太、华、衡、庐皆无此奇。然十二峰者不可悉见,所见八九峰,惟神女峰最为纤丽奇峭,宜为仙真所托。祝史云:“每八月十五夜月明时,有丝竹之音,往来峰顶,山猿皆鸣,达旦方渐止。”庙后,山半有石坛,平旷。传云:“ 夏禹见神女,授符书于此。”坛上观十二峰,宛如屏障。是日,天宇晴霁,四顾无纤翳,惟神女峰上有白云数片,如鸾鹤翔舞徘徊,久之不散,亦可异也。
译文:二十三日,经过 巫山凝真观时,参拜了妙用真人祠。妙用真人就是世上所说的 巫山神女。祠庙正对着巫山,峰峦直上云霄,山脚径直插入江水中。人们议论说泰山、华山、衡山、庐山,都没有这里奇妙。但是 巫山十二峰,不能都看得见。所能见到的八、九座峰,只有 神女峰最是纤细峻峭。确实适宜作为神女的化身。祠中主持祭祀者说:“每年的八月十五晚上月亮朗明的时候,就能听到优美的管弦音乐,在峰顶上来回走,能听到山上的猿啼鸣,到天明才渐渐停止。”在庙的后边,半山腰中有个石坛,比较平坦。传说“ 夏禹遇到神女,神女就是在这个地方把符书送给禹。”在石坛上看 十二峰,就像屏障一样。这一天,天空晴朗,看四周围没有丝毫云烟,只有神女峰上有几片白云,就像凤凰、白鹤在那里跳舞、散步,很久也不散去,也是很奇异的一个现象。
作者简介:陆游(北宋宣和七年十月十七-南宋嘉定二年十二月廿九,公元1125年11月13日-1210年1月26日),南宋诗人、词人。字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,陆佃之孙。绍兴三十二年进士,官至宝章阁待制。中年曾在川陕一带参加军旅生活,先后九年。诗与尤袤、杨万里、范成大齐名,称南宋四大家,有《剑南诗稿》、《放翁词》。[1]后人每以陆游为南宋诗人之冠。陆游是现留诗作最多的诗人。陆游曾经请求废除凌迟,《请除凌迟刑》云:“肌肉已尽,而气息未绝,肝心联络,而视明尤存。感伤致和,亏损仁政,实非圣世所宜遵”,但未被朝廷接受。
神女峰:山峰名。又名望霞峰,美人峰,巫山十二峰之最。相传巫山神女瑶姬居此。在重庆市巫山县城东约15公里处的巫峡大江北岸。一根巨石突兀于青峰云霞之中,宛若一个亭亭玉立、美丽动人的少女,故名神女峰。古人有“峰峦上主云霄,山脚直插江中,议者谓泰、华、衡、庐皆无此奇”之说。每当云烟缭绕峰顶,那人形石柱,像披上薄纱似的,更显脉脉含情,妩媚动人。每天第一个迎来灿烂的朝霞,又最后一个送走绚丽的晚霞,故名“望霞峰”。巫山十二峰各有特色,有的若金龙腾空,有的如雄狮昂首,有的像少女亭亭玉立,有的似凤凰展翅,千姿百态,妩媚动人,其中以神女峰最秀丽最有名。三峡大坝蓄水后,游人泛舟神女的石榴裙下,仍需仰头眺望,才能欣赏到神女的绰约风姿。1981年6月,当代著名女诗人舒婷于长江作诗歌《神女峰》。此外,三清山、西鞍山亦有一神女峰景点。

意思是可以听到优美的音乐在山顶回荡,山上的猿猴啼叫到天明才渐渐停止。

此句陆游《入蜀记·神女峰》,祝史云:“每八月十五夜月明时,有丝竹之音,往来峰顶,山猿皆鸣,达旦方渐止。”庙后,山半有石坛,平旷。

白话译文为:祠中主持祭祀的人说:“每年的八月十五晚上月亮朗照的时候,就能听到优美的音乐,在峰顶上往返行走,能听到山上的猿猴啼叫,到天明才渐渐停止。”庙的后边的半山腰中有个石坛,比较平坦。

扩展资料

神女峰介绍

相传巫山神女瑶姬居住在此处。在重庆市巫山县城东约15公里处的巫峡大江北岸,位于著名的长江三峡风景区内。一根巨石突兀于青峰云霞之中,宛若一个亭亭玉立、美丽动人的少女,故名神女峰。古人有“峰峦上主云霄,山脚直插江中,议者谓泰、华、衡、庐皆无此奇”之说。

每当云烟缭绕峰顶,那人形石柱,像披上薄纱似的,更显脉脉含情,妩媚动人。每天第一个迎来灿烂的朝霞,又最后一个送走绚丽的晚霞,故名“望霞峰”。

巫山十二峰各有特色,有的若金龙腾空,有的如雄狮昂首,有的像少女亭亭玉立,有的似凤凰展翅,千姿百态,妩媚动人,其中以神女峰最秀丽最有名。三峡大坝蓄水后,游人泛舟神女的石榴裙下,仍需仰头眺望,才能欣赏到神女的绰约风姿。

参考资料来源:百度百科——神女峰



有丝竹之音,往来峰顶,山猿皆鸣,达旦方渐止的意思:就能听到优美的音乐,在峰顶上往返行走,能听到山上的猿猴啼叫,到天明才渐渐停止。

【原文】:

二十三日,过巫山凝真观,谒妙用真人祠。真人即世所谓巫山神女也。祠正对巫山,峰峦上入霄汉,山脚直插江中,议者谓太华、衡、庐,皆无此奇。然十二峰者不可悉见,所见八九峰,惟神女峰最为纤丽奇峭,宜为仙真所托。祝史云:“每八月十五夜月明时,有丝竹之音,往来峰顶,山猿皆鸣,达旦方渐止。”庙后,山半有石坛,平旷。传云:“夏禹见神女,授符书于此。”坛上观十二峰,宛如屏障。是日,天宇晴霁,四顾无纤翳,惟神女峰上有白云数片,如鸾鹤翔舞徘徊,久之不散,亦可异也。

【翻译】:
二十三日,经过巫山凝真观时,参拜了妙用真人祠。妙用真人就是大家所说的巫山神女。祠庙正对着巫山,峰峦高耸冲上云霄,山脚径直插入江水中。人们议论说泰山、华山、衡山、庐山,都没有这里奇妙。但是巫山十二峰并不能全部看到。所能见到的八、九座峰,只有神女峰最是纤细峻峭,适宜作为神女的化身。祠中主持祭祀的人说:“每年的八月十五晚上月亮朗照的时候,就能听到优美的音乐,在峰顶上往返行走,能听到山上的猿猴啼叫,到天明才渐渐停止。”庙的后边的半山腰中有个石坛,比较平坦。传说:“夏禹碰到神女,神女在这个地方把神符送给夏禹。”在石坛上看有十二座山峰,就像屏障一样。这天,天空晴朗,四周天空无云,只有神女峰的上空有几片白云,就像凤凰、仙鹤在飞舞,徘徊了很长时间都没有散去,也是很觉得奇异的一个现象啊。

有竹管乐器吹奏出来的音乐声,来往(于)山峰的顶端,山上的猿啼鸣,到天明才渐渐停止。

有竹管乐器吹奏出来的音乐声,来往(于)山峰的顶端,到早上才渐渐停止


入蜀记二十三日原文及翻译
祝史云:“每八月十五夜月明时,有丝竹之音,往来峰顶,山猿皆鸣,达旦方渐止。”庙后,山半有石坛,平旷。传云:“夏禹见神女,授符书于此。”坛上观十二峰,宛如屏障。是日,天宇晴霁,四顾无纤翳,惟神女峰上有白云数片,如鸾鹤翔舞徘徊,久之不散,亦可异也。祠旧有乌数百,送客迎舟。 2、翻译: 七月十四日...

苏辙巫山赋原文及赏析
综合前人的记载,大概由于巫山风景秀丽,奇峰迭起,峰顶常年云彩缭绕,恍若仙境,由仙境而产生神女。如陆游 《人蜀记》说:“然 (巫山) 十二峰者不可悉见,所见八九峰,惟神女峰最为纤丽奇峭,宜为仙真所托。祝史云: 每八月十五夜月明时,有丝竹之音往来峰顶,山猿皆鸣,达旦方渐止。……是...

陆游 入蜀记译文
祠庙正对着巫山,峰峦高耸冲上云霄,山脚径直插入江水中。人们议论说泰山、华山、衡山、庐山,都没有这里奇妙。但是巫山十二峰并不能全部看到。所能见到的八、九座峰,只有神女峰最是纤细峻峭,适宜作为神女的化身。祠中主持祭祀的人说:“每年的八月十五晚上月亮朗照的时候,就能听到优美的音乐,在峰顶...

过巫山的原文
真人,即世所谓巫山神女也[3]。祠正对巫山,峰峦上入霄汉[4],山脚直插江中,议者谓太华、衡、庐[5],皆无此奇。然[17]十二峰者不可悉[20]见[6],所见八九峰,惟神女峰最为纤丽奇峭[7],宜为仙真所托[8]。祝史云[9]:“每八月十五夜月明时,有丝竹之音[10],往来峰顶,山猿皆鸣...

陆游入蜀记原文及翻译
然十二峰者不可悉见。 所见八九峰,惟神女峰最为纤丽奇峭,宜为仙真所托。祝史云:“每八月十五夜月明时,有丝竹之音,往来峰顶,山猿皆鸣,达旦方渐止。”庙后,山半有石坛,平旷。传云:“夏禹见神女,授符书于此。”坛上观十二峰,宛如屏障。 是日,天宇晴霁,四顾无纤翳,惟神女峰上有白云数片,如鸾鹤翔舞...

《入蜀记》“二十三日...亦可异也”的翻译是什么?
祠中主持祭祀者说:“每年的八月十五晚上月亮朗明的时候,就能听到优美的管弦音乐,在峰顶上来回走,能听到山上的猿啼鸣,到天明才渐渐停止。”在庙的后边,半山腰中有个石坛,比较平坦。传说“夏禹遇到神女,神女就是在这个地方把符书送给禹。”在石坛上看十二峰,就像屏障一样。这一天,天空晴朗,...

神女峰文言文注释
陆游《入蜀记·神女峰》原文: 二十三日,过巫山凝真观,谒妙用真人祠,真人即世所谓巫山神女也。 祠正对巫山,峰峦上入霄汉,山脚直插江中,议者谓太、华、衡、庐皆无此奇。然十二峰者不可悉见,所见八九峰,惟神女峰最为纤丽奇峭,宜为仙真所托。 祝史云:“每八月十五夜月明时,有丝竹之音,往来峰顶,山猿皆鸣...

苏东坡短文《入蜀记》
然十二峰者不可悉见,所见八九峰,惟神女峰最为纤丽奇峭,宜为仙真所托。祝史云:“每八月十五夜月明时,有丝竹之音,往来峰顶,山猿皆鸣,达旦方渐止。”庙后,山半有石坛,平旷。传云:“夏禹见神女,授符书于此。”坛上观十二峰,宛如屏障。是日,天宇晴霁,四顾无纤翳,惟神女峰上有...

入蜀记译文
它的下面是慈溪,奔流着与长江会合。我从江浙进入湖北,行程五千余里,经过了十五州,最美的风景没有超过白云亭的,只在县尉办公之地的后方。巴东知县一点事也没有,作县令的可以睡觉、吃饭都在亭子中,那种乐趣简直无边,可是县令空缺动不动就是二三年,没有谁肯来补缺,这是为什么啊?

张洲出峡记原文及赏析
入巫山峡,十二峰皆在北岸,幽奇绝伦,而神女峰特为娟好。晴云轻霭,即离映带,即朝云峰也。山前驯鸦送客,回翔孤篷之上,色如常鸟,形仅比鸲鹆小者。《入蜀记》 云:“八月十五夜月明时,有丝竹之音,往来峰顶,猿狖齐鸣,达旦渐止。”异已! 神女之事,宋玉特以托讽,本属子虚,《吴船录》 辨之诚是。乃谓庙中...

樊城区18661603540: 英语翻译莫复制,《入蜀记》及后两篇 -
裘丁依利:[答案] 原文七月十四日,晚,晴.开南窗观溪山.溪中绝多鱼,时裂水面跃出,斜日映之,有如银刀.垂钓挽罟者弥望,以故价甚贱,... 惟神女峰最为纤丽奇峭,宜为仙真所托.祝史云:“每八月十五夜月明时,有丝竹之音,往来峰顶,山猿皆鸣,达旦方渐止....

樊城区18661603540: 《神女峰》文言文中巫山的奇特处在哪
裘丁依利: 《神女峰》文言文中巫山的奇特处在于:峰峦上入霄汉,山脚直插江中,为一奇;... 祝史云:“每八月十五夜月明时,有丝竹之音,往来峰顶,山猿皆鸣,达旦方渐止.”...

樊城区18661603540: 过巫山凝真观原文及翻译 -
裘丁依利: 去百度文库,查看完整内容>内容来自用户:和昊春花过巫山凝真观原文及翻译 一、原文: 二十三日,过巫山凝真观,谒妙用真人祠.真人即世所谓巫山神女也.祠正对巫山,峰峦上入霄汉,山脚直插江中,议者谓太华、衡、庐,皆无此奇....

樊城区18661603540: 过巫山 译文 -
裘丁依利: 【原文】 二十三日,过巫山凝真观[1],谒妙用真人祠[2].真人即世所谓巫山神女也[3].祠正对巫山,峰峦上入霄汉[4],山脚直插江中,议者谓太华、衡、庐[5],皆无此奇.然十二峰者不可悉见[6],所见八九峰,惟神女峰最为纤丽奇峭[7],宜为...

樊城区18661603540: 神女庙是指什么?
裘丁依利: 宋范成大《吴船录》卷下:“戊 午,乘水退下巫峡.三十五里至神女庙,庙前滩 尤... 祝史云, 每八月十五夜月明时,有丝竹之音,往来峰顶,山猿皆鸣,达旦方渐止.庙...

樊城区18661603540: 陆游入蜀记开头为二十三日抒发了作者怎样的思想感情 -
裘丁依利: 词的开头,...表达了作者对自己功名未立、壮志未酬、只能闲居乡间的深深的失望与无奈.

樊城区18661603540: 是日天宇晴霁四顾无纤翳中文意思 -
裘丁依利: 释义:这一天,天空雨后初晴,环顾四周,万里无云.出处:陆游的《 入蜀记· 神女峰》. 原文:二十三日,过巫山凝真观,谒妙用真人祠,真人即世所谓 巫山神女也.祠正对巫山,峰峦上入霄汉,山脚直插江中,议者谓太、华、衡、庐皆...

樊城区18661603540: 作者采用什么手法写神女峰 -
裘丁依利: 拟人手法.

樊城区18661603540: 人蜀记的详细分析与全文翻译 -
裘丁依利: 原文 七月 十四日,晚,晴.开南窗观溪山.溪中绝多鱼,时裂水面跃出,斜日映之,有如银刀.垂钓挽罟者弥望,以故价甚贱,僮使辈日皆餍饫.土人云,此溪水肥,宜鱼.及饮之,水味果甘,岂信以肥故多鱼邪?溪东南数峰如黛,盖青山也...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网