仙游记翻译及原文

作者&投稿:郟侵 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 原文:

徐福得平原广泽,止王不来。于是百姓悲哀,念恶之,以为道死,乃为歌曰:“生男慎勿举,生女哺用脯。不见父与母,但闻乌号啾。”徐福得平原广泽,不止,因东来,止王此山者,合有数万家。其人民至今往往有初平形者。

译文:

徐福到了平原广泽之后,就停下来自立为王,不再回去了。于是百姓都感到很悲哀,怨恨徐福,认为他这样走上求仙的道路是死路一条,于是百姓就编了一首歌来唱道:“生男孩千万不要养活他长大,生女孩倒还可以哺养她用肉脯。孩子长大后连父母都不认识了,只听到空中传来乌鸦的叫声啾啾。”徐福到了平原广泽之后,并没有停下来,又向东来到这座山里停下来自立为王,统治的百姓有数万家之多。这里的人民中,至今还有长得和初平一样的人。

详细

“仙游记”是古代文献中记载的一个故事,描述了徐福带领一批人前往寻找仙境的经历。徐福是秦朝时期的著名方士,据说秦始皇曾派他带领数千童男童女前往东海寻找长生不老药,而徐福最终在一处平原广泽之地停留下来,自立为王,不再返回。

在原文中,“徐福得平原广泽,止王不来”描述了徐福找到了一个广阔富饶的地方,决定停下来并在此自立为王,不再回到秦始皇那里。这一决定引起了百姓的悲哀和怨恨,他们认为徐福走上了一条不归路,于是编了一首歌来表达他们的心情。这首歌中,“生男慎勿举,生女哺用脯”反映了百姓对徐福的怨恨和对未来的担忧,他们担心自己的子女长大后连父母都不认识,只能听到乌鸦的叫声。

另外,原文还提到徐福并没有在平原广泽停留太久,他又向东来到了一座山里,并在这里停下来自立为王。这座山里的人民有数万家之多,而且至今还有长得和初平一样的人。这一描述为“仙游记”增添了一些神秘色彩,暗示着徐福可能真的找到了一个仙境般的地方,并在这里建立了自己的王国。

总之,“仙游记”是一个充满神秘色彩和历史背景的故事,它反映了古代人们对长生不老和仙境的向往和追求。同时,这个故事也揭示了权力、欲望和人性之间的复杂关系,以及人们对未知世界的探索和想象。

这个故事不仅仅是一个简单的传说,它还蕴含着丰富的文化内涵和深刻的哲学思考。例如,它提醒人们在追求权力和欲望的过程中要保持清醒和理智,不要迷失自我和放弃原则。同时,它也启示人们要勇于探索未知世界,追求真理和智慧,不断超越自我,实现自我价值和人生意义。

此外,“仙游记”还具有很高的文学价值和艺术价值。原文中的描写生动形象,语言优美,富有韵律感。通过歌谣的形式表达了百姓的情感和心声,增强了故事的感染力和传播力。同时,故事中的情节和人物形象也具有很高的艺术性和想象力,为后来的文学创作提供了丰富的素材和灵感。

因此,“仙游记”不仅是一个古老而神秘的故事,更是一个充满智慧和启示的文化瑰宝。它值得我们深入研究和探讨,从中汲取智慧和力量,为我们的生活和人生提供有益的指导和借鉴。


承天寺夜游翻译
《承天寺夜游》是明代文学家袁宏道创作的一篇游记散文,写于万历二十五年(1597)二月。这篇游记主要描绘了作者与朋友在月夜下游览承天寺时看到的美丽的月色,表达了作者沉醉山水的愉悦与陶醉,以及旷达、乐观的人生态度。下面是对《承天寺夜游》的翻译:原文:承天寺夜游 明·袁宏道 余寓居京师之永光寺,...

始得西山宴游记原文及翻译
3、译文:我自从成为有罪的人,住在这个州里,就常常恐惧不安。如有空闲时间,就慢慢地行走,无拘束地游玩。每日和那些同伴,上高山,入深林,走到曲折溪流的尽头。幽僻的泉水,奇异的山石,没有一处僻远的地方不曾到过。到了目的地就分开草而坐下,倒尽壶中酒,一醉方休。醉了就互相枕着睡觉,...

登泰山游记原文加翻译
登泰山游记原文加翻译如下:登泰山记 姚鼐〔清代〕泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。阳谷皆入汶,阴谷皆入济。当其南北分者,古长城也。最高日观峰,在长城南十五里。余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。是月丁未,与知府朱孝纯子颍由...

游山玩水文言文游记
1. 求关于游记类的文言文(原文+译文) 始得西山宴游记 自余为戮人,居是州,恒惴栗。 其隙也,则施施而行,漫漫而游。日与其徒上高山,入深林,穷回溪;幽泉怪石,无远不到。 到则披草而坐,倾壶而醉,醉则更相枕以卧,卧而梦。意有所极,梦亦同趣。 觉而起,起而归。以为凡是州之山有异态者,皆我有也,而未始...

《西湖游记·晚游六桥待月记》译文?!
有月的夜景之美更是难以用语言形容。那花的姿态、柳的情调,山的容颜、水的意境,更是别有一番情趣韵味。这种乐趣,(只能)留给山中的僧人和识趣的游客享用,怎能够和凡夫俗子去说呢?原文:《西湖游记二则之晚游六桥待月记》明代:袁宏道 西湖最盛,为春为月。一日之盛,为朝烟,为夕岚。今岁...

始得西山宴游记原文及翻译
4. 到则披草而坐,倾壶而醉,醉则更相枕以卧,卧而梦。5. 意有所极,梦亦同趣。6. 觉而起,起而归。7. 以为凡是州之山有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。自从我成为被杀戮的人,居住在这个州里,经常感到恐惧。在我有空的时候,就慢慢地行走,漫无目的地游荡。每天都和我的追随者...

土人新以木板循岩为室,曲直高下随岩宛转.
土人新以木板循岩为室,曲直高下随岩宛转的翻译是:当地人用木板沿岩壁修筑房屋,有的弯曲,有的笔直,有的高,有的低矮,都是顺着宛转的岩壁修筑。这句文言文是出自《徐霞客游记》。《徐霞客游记》是明代地理学家徐霞客创作的一部散文游记,明末时期徐霞客经34年旅行,写有天台山、雁荡山、黄山...

游记两则文言文
月景尤其难以用言语形容,花和柳的情态,山水的容颜和情意,另是一种趣味。这种快乐只留给山僧和游客享受,怎么能讲给那些俗人听呢? 4. 急需《西湖游记两则》(袁宏道)原文 初至西湖记 从武林门而西,望保叔塔突兀层崖中,则已心飞湖上也。 午刻入昭庆,茶毕,即棹小舟入湖。山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹...

求徐霞客游记游雁荡山日记十四日的原文和翻译,快!!!
时间已近傍晚。主仆衣服都破了,寻找雁湖的兴致已然衰减。于是告别(庵中人)下山,又到了龙湫,则是在雨后积水甚盛,波涛汹涌倾盆而下,千变万化气势逼人,若雷鸣般水花飞溅,与昨天相比甚为壮观。坐到黄昏才离开,向南行走四里,在能仁寺过夜。自己翻译的,可能有些出入,还请多多包涵。

满井游记翻译和原文
1、原文:燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走砾。局促一室之内,欲出不得。每冒风驰行,未百步辄返。廿二日天稍和,偕数友出东直,至满井。高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。于时冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底,晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也。

武威市15784567555: 仙游记翻译及原文 -
巧媛枳实: 《仙游记》是顾况创作的一部笔记体小说.以下是《仙游记》的原文:温州人李庭等,大历六年,入山斫树,迷不知路,逢见漈水.漈水者,东越方言以挂泉为漈.中有人烟鸡犬之候,寻声渡水,忽到一处,约在瓯闽之间,云古莽然之墟,有好...

武威市15784567555: 啦啦啦,文言文翻译, -
巧媛枳实: 温州人李庭等,唐大历六年,上山砍树,迷了路,遇见了氵祭水.氵祭水,在东越的地方语言中称山上的泉水为氵祭.当中有人烟鸡犬的声音,跟着呻吟度过水流,忽然到了一个地方,大约在瓯和闽的中间,天地之间草木茂盛的地方,有好的农...

武威市15784567555: 游仙都峰记 的全文翻译 -
巧媛枳实: 游仙都峰记·(清)袁枚游仙都峰记·(清)袁枚 或告余曰:“子从雁宕归[1],则永嘉之仙岩[2]、缙云之仙都峰,均可游焉.”余谨识之.误记仙岩为归途之便,舟行十里,方询土人.曰:“南北殊路矣.”心为缺然[3].及至缙云,以仙都谋...

武威市15784567555: 谁知道西游记第一回的译文? -
巧媛枳实: 东胜神洲傲来国海中有花果山,山项上一仙石孕育出一石猴.石猴在所居涧水源头寻到名为“水帘洞”的石洞,被群猴拥戴为王.又过三五百年,石猴忽为人生无常,不得久寿而悲啼.根据一老猴指点,石猴经南赡训洲到西牛贺洲,上灵台方寸山,入斜月三星洞,拜见须菩提祖师,被收为徒,起名曰孙悟空.

武威市15784567555: 全国签证的六大领区申请法国留学签证所需的材料有哪些? -
巧媛枳实: 法国签证一直存在上海领区与其他各领区在递签材料上不一致的状况.以前是因为上海领区所委托的收签代理公司与其他领区不同,但2012年起,上海领区也纳入了TLScontact系统,不同的是北京、广州、成都和沈阳领区负责收取签证材料的...

武威市15784567555: (高分 - 加急)印刷图案行业的水转印和数码印英文怎么说、以及它们的工艺是怎么样的过程 -
巧媛枳实: 水转印:water transfer techology 数码印:Digital printing technology Details:Specifications: Water Transfer products contain: Water transfer paper, water tranfer ink. Advantages: 1. Transfer both plane surface and blend surface, without coating or ...

武威市15784567555: 中国到澳大利亚旅游我需要办理哪些手续?带些什么东西?
巧媛枳实: 中国到澳大利亚旅游我知道一般有二种方式:一是由旅行社带领之旅行团,此类为大陆旅行之主要方式;二为自助旅游,此为欧洲等西方国家的旅游者居多.中国到澳大利亚旅游由旅行社带领之旅行团,大多安排到悉尼,坎培拉,墨尔本,布里...

武威市15784567555: 夫君子之行,静以修身,俭以养德,非澹薄无以明志,非宁静无以致远 -
巧媛枳实: 原文翻译...

武威市15784567555: 高雅有意境的四字成语 -
巧媛枳实: 空谷幽兰、典则俊雅、冰清水冷、纯一不杂、高情逸态、冰清玉洁、郢中白雪、才望高雅 一、空谷幽兰 [ kōng gǔ yōu lán ] 【解释】:山谷中优美的兰花.形容十分难得,常用来比喻人品高雅. 【出自】:清·刘鹗《老残游记》第五回:“空谷...

武威市15784567555: 谁能帮我找一篇文言文山水游记,要带注释和翻译 -
巧媛枳实: 小石潭记 从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之.伐竹取道,下见小潭,水尤清洌.全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩.青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂. 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依.日光...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网