为什么长江的英文为“yangtzeriver”?

作者&投稿:党岸 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

答案:长江的英文名为“Yangtze River”。这是根据音译而来的名字,意味着“长江”这个词汇在英语中的表述。具体来说,这个翻译是基于汉语发音的近似音译,既保留了原名的特色,又在国际交流中便于理解和记忆。

详细解释

一、音译的重要性

在翻译中文地名时,音译是一种常见的方法。它根据源语言的发音来转换目标语言的文字,长江的英文名称“Yangtze River”就是典型的音译结果。这种翻译方式有助于保持原名的特色,同时方便国际间的交流。

二、关于“Yangtze River”的来源

“Yangtze River”这一名称是根据中文“长江”的发音进行音译而来的。其中,“杨子”或“扬子”是长江早期的音译称呼,随着时间的推移和语言的演变,这一称呼逐渐标准化为“Yangtze”。这个词不仅在国际上广泛使用,而且已经被广泛接受和认可。

三、国际交流的便利性

采用音译的方式命名长江,有助于国际间的交流和合作。在全球化背景下,各国间的文化交流日益频繁,使用音译名称能够保留原名的特色,同时方便其他国家和地区的人们理解和记忆。此外,“Yangtze River”这一名称在英语中的广泛使用也体现了语言间的相互尊重和平等交流。

四、总结

综上所述,“Yangtze River”作为长江的英文译名,既体现了音译的特点,又方便了国际交流。这一名称的广泛使用是语言交流和全球化背景下的产物,体现了语言间的相互尊重和平等交流。




为什么长江的英文为“yangtzeriver”?
答案:长江的英文名为“Yangtze River”,这个名字源于其音译。由于长江是中国的主要河流,国际上通常采用音译的方式来命名,以便在交流中能够准确传达其身份。同时,“Yangtze River”这一名称已经被广泛接受和使用。详细解释:1. 音译命名:长江的英文名字“Yangtze River”是通过音译的方式得来的。在国际化...

为什么长江的英文为“Yangtze River”?
为什么长江的英文为“Yangtze River”?“Yangtze River”是长江的一种英文译文,还有一种是“Changjiang river”。可是“Yangtze River”听起来分明就是“扬子江”,可是长江又不是扬子江。难道就是按“扬子江”的谐音译的?为什么? 青椛瓷㊣ | 浏览17219 次 问题未开放回答 |举报 推荐于2017-12-16 10:54:49 最...

为什么长江的英文为“yangtzeriver”?
答案:长江的英文名为“Yangtze River”。这是根据音译而来的名字,意味着“长江”这个词汇在英语中的表述。具体来说,这个翻译是基于汉语发音的近似音译,既保留了原名的特色,又在国际交流中便于理解和记忆。详细解释:一、音译的重要性 在翻译中文地名时,音译是一种常见的方法。它根据源语言的发音来转...

为什么长江的英文为“YangtzeRiver”?
1. 长江拥有多个别称,包括扬子江、天堑、九派和母亲河。2. “Yangtze River”这一英文名称是根据中文别称“扬子江”音译而来。3. 长江起源于青藏高原的唐古拉山脉,被誉为“世界屋脊”。4. 长江是中华民族重要的母亲河,流经多个省份和直辖市。5. 长江全长6397公里,流经青海、西藏、四川、云南、重...

长江英文为啥叫扬子江
长江英文为啥叫扬子江,长江,在大量的外国文献记载中被称为“Yangtze river”,也就是我们经常说的扬子江。因此不少人认为扬子江就是长江的别称,而且是由外国人进行命名的,那么实际情况是不是这样呢?答案显然是否定的。“扬子”这一称谓早在唐代以前便已经出现,因为“扬子”一词来源于古代的扬子津...

扬子江和长江有啥区别
长江的英文翻译的外文名为:Changjiang River \/ Yangtze River,可见扬子江也算是长江的一个别称。实质上,长江干流流经青海、西藏、四川、云南、重庆、湖北、湖南、江西、安徽、江苏、上海11个省(自治区、直辖市),在上海市崇明岛注入东海,干流全长6397km,不同区段存在不同的名称。西方传教士把扬州...

长江的英语怎么读
长江的英语为"Yangtze River"。其读音是英式['jaenzi'rive (r)]和美式['jaenzi'rivar]。扩展知识:长江是中国最长的河流,全长约6,300公里,是亚洲最长的河流,也是世界第三长的河流。长江发源于中国青海省的唐古拉山脉,流经中国11个省份,最终注入东海。长江流域是中国重要的经济、文化和生态区域,...

关于长江的英文翻译
“扬子江”(the Yangtze River )在外语中也就代表了整个长江。

长江的英文是什么,有Changjiang吗,the Yangtze River等江、河的英文一 ...
有the Changjiang River , the Yangtze River 没有 long Rivers 这种说法额。。一般专有名词前都是加定冠词the的,比如尼罗河the Nile, 长城 the Great Wall 等等~

长江用英语怎么说长江的英语介绍
1、长江英文是theChangjiangRiver或者theYangtseRiver。2、例如,TheChangjiangRiveremptiesintotheDonghaiSea.长江流入东海。3、由于来华的西方传教士最先接触的是扬子江这段长江,听到的是“扬子江”这名称,西方把中国长江通称为“扬子江”,YangtzeRiver也成为长江在英语中的称呼。

新田县18582442242: 长江在英语里为什么被翻译成Yangtze River? -
政亚信达:[答案] 长江旧称扬子江,从中国江苏省扬州以下至入海口的长江下游河段,现在已经不多用这个名称了,在翻译时也可以直接翻译为Changjiang River.

新田县18582442242: 为什么长江的英语可以写作“Yangtze River"? -
政亚信达:[答案] 扬子江扬子江是长江的一段而已...雄伟的长江,各流段因地域与人文的不同,名称各不相同.源头至当曲口(藏语称河为“曲”)称沱沱河,为长江正源,长358公里;当曲口至青海省玉树县境的巴塘河口,称通天河,长813公里;...

新田县18582442242: 长江的英文名的由来 -
政亚信达: 在以前长江下游叫扬子江,外国人才到中国时只知道扬子江而不知道长江,最后就用Yangtze River 代替整个长江了,所以le fleuve Yangtze是比较符合老外的口吻的,不过现在说Changjiang老外都懂.

新田县18582442242: 为什么长江的英文为“Yangtze River”?“Yangtze River”是长江的一种英文译文,还有一种是“Changjiang river”.可是“Yangtze River”听起来分明就是... -
政亚信达:[答案] 在以前长江下游叫扬子江,外国人才到中国时只知道扬子江而不知道长江,最后就用Yangtze River 代替整个长江了,所以le fleuve Yangtze是比较符合老外的口吻的,不过现在说Changjiang老外都懂.

新田县18582442242: 长江为什么英语翻译叫“the yangtze river”?扬子江与长江有什么关系?长江的翻译the需不需要大写? -
政亚信达:[答案] Yangtze就是扬子的音译 专有名词中的虚词 the 不需要大写扬子江原来指的是长江的中下游,但后来的词义扩展为整条长江流域,成为长江的代名词.不过我记得当初中学学英语的时候就已经是Yangtze River 和 Changjiang Rive...

新田县18582442242: 长江为什么叫 Yangtze rive -
政亚信达:[答案] 因为长江原名扬子江,所以外国人把这个名拿了过来就出现了这个现象.一楼说ChangjiangRiver这个,强烈建议你回初中重读,不要在这里祸害大众.由于一些无法被翻译的中文读音,外国人就创造了这种翻译法.如“Tsinghua Unive...

新田县18582442242: 长江大学 为什么 yangtzeu -
政亚信达: 长江大学的英文名字是Yangtze University,因为长江的英文名称是Yangtze River,扬子江

新田县18582442242: 长江的英文名是怎么来的
政亚信达: Yangtze River 《=源于扬子江的维托马式拼法)

新田县18582442242: 长江是世界上最长的河流之一(用英语翻译)用one of - __________来回答 -
政亚信达:[答案] Yangtze River is one of the longest rivers in the world. 长江因翻译为Yangtze River,one of 后面要用复数形式rivers.

新田县18582442242: 长江的英语单词是Yangtze River,应该是这个. -
政亚信达: 长江直译是Changjiang River 又名扬子江Yangtze River

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网