15课诫子书翻译及原文

作者&投稿:独孤和 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

15课诫子书翻译及原文内容如下:

夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。品德高尚的人的品行,是用宁静来提高自己的修养,用节俭来培养自己的品德。不恬淡寡欲就无从明确自己的志向,不宁静安稳就无从达到远大的目标。

夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。学习必须静下心来,才干必须学习才能增长,不学习就无从增长才干,没有志向就无从成就学业。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。放纵懈怠就不能振奋精神,轻薄浮躁就不能修养性情。

年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!年纪随同时光而疾速逝去,意志随同岁月而消失,最终枯败零落,大多对社会没有任何贡献,只能悲凉地守着破旧的房子,后悔又怎么来得及呢!

重点词语注释:

1.夫:助词,用于句首,表示发端。

2.静:屏除杂念和干扰,宁静专一。

3.以:连词,表示后者是前者的目的。

4.淡泊:内心恬淡,不慕名利。

5.无以:没有什么可以拿来,没办法。

6.明志:]明确志向。明,明确、坚定。

7.致远:达到远大目标。致,达到。

8.广才:增长才干。

9.淫(yn)慢:放纵懈怠。淫,放纵。慢,懈怠。

10.励精:振奋精神。励,振奋。

11.险躁:轻尊浮躁。与上文“宁静”相对而言。险,轻薄。

12.治性:修养性情。治,修养。

13.年与时驰:年纪随同时光而疾速逝去。驰,疾行,指迅速逝去。

14.意与日去:意志随同岁月雨消失。

15.枯落:凋落,衰残。比喻人年老志衰,没有用处。

16.多不接世:大多对社会没有任何贡献。接世,接触社会。

17.穷庐:穷因潦倒之人住的陋室。

18.将复何及:又怎么来得及。

主题:

文章提出“静以修身,俭以养德”的论点,从正面强调学须静,再从反面强调“躁”则失去理性,最后告诫儿子要惜时成才。

写作特色:

文章运用了多种修辞手法,语言精练,仅用86个字就概括了做人治学的经验。本文骈散结合,运用对比,比喻,对偶等修辞手法,增强了文章的说服力。




诫子书的全文和翻译
诫子书羊祜翻译及原文如下:【原文】明者处事,莫尚于中,优哉游哉,与道相从。首阳为拙:柳惠为工。饱食安步,在什代农。依隐玩世,诡时不逢,是故才尽者身危,好名者得华,有群者累生,孤贵者失和,遗余者不匮,自尽者无多。圣人之道,一龙一蛇,形见神藏,与物变化,随时之宜,无有常...

《诫子书》原文及翻译
原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!翻译:君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来...

诫子书的翻译
诫子书的翻译如下:一个君子的行为,应当是静下心来修身养性,节俭生活来培养品德。不淡泊寡欲就无法明确自己的志向,不保持内心的宁静就无法达到远大的目标。学习必须静心,才能需要通过学习来培养,没有学习就无法拓宽才能,没有坚定的意志就无法成就大业。懈怠和傲慢就不能深入研究,冒进和急躁就不能...

诫子书原文和翻译
诫子书原文和翻译如下:诫子书 诸葛亮 〔两汉〕夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及! (淡泊 一作...

诫子书的意思翻译和原文
诫子书的意思翻译和原文如下:诫子书是一种古代文学作品,又称为父母书或教子书。它通常是父母给孩子的一封长信,以教诲子女为目的。它是在古代被父母写给子女的一封长信,旨在教导他们如何生活、如何处事,并传承家族的价值观和道德准则。这些信件中通常包含着对子女的期望、忠告、经验分享和父母的爱。...

王修诫子书翻译及原文
汝自读书以来,颇学道义、敦行,言无绮语、无邪思乎?出入无杂言,坐行无废法。儒雅循礼,固不愧于风尘之中;结交谨慎,宜奠实于闺阁之内。此乃人伦之始,养正之原。苟能如此,足称令子矣。《诫子书》译文:我家的老族谱虽然很多,但都应当用皮叶包裹起来,不要让它们被水打湿。你读这本书,...

诫子书课时练翻译
译文:放纵懒散就无法振奋精神,急躁冒险就不能陶冶性情。5、原文:年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!译文:年华随着光阴流逝,意志随着岁月消磨,最后就像枯枝败叶那样,成了对社会没有任何用处的人,守在自家的狭小天地里,悲伤叹息,还有什么用呢?《诫子书》作者...

王脩《诫子书》原文及翻译
夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!二、王脩的《诫子书》译文 君子的行为操守,从宁静来提高自身...

包拯家训原文及翻译,古代著名经典家训介绍
诸葛亮诫子书:夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学,欲静也;才,须学也。非学无以广才,非志无以成学。慆慢则不能研精,险躁则不能理性。这是诸葛亮在晚年时写给他八岁儿子的一封家书。在这封家书中,诸葛亮要求儿子要勤学励志,从淡泊和宁静的自身修养...

诫子书原文及翻译朗读
诫子书原文及翻译朗读如下:诫子书,又称《父子家规》、《家训》,是古代一种文学形式,是父亲向儿子传授道德、教育、处世方法的文字记录,也是传统家族文化的重要组成部分。以下是诫子书的原文及翻译朗读:原文:天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身。行夫之难,三千里...

淇滨区17826163114: 诸葛亮【诫子书】的翻译 -
油鱼安可: 诫子书教学视频:七年级上册第15课《诫子书2》诸葛亮

淇滨区17826163114: 诫子书字词与全文翻译 -
油鱼安可: 去百度文库,查看完整内容> 内容来自用户:lilyruirui200415诫子书 原文:夫君子之行,静以修身,俭以养德.非淡泊无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学.淫慢则不能励精,险躁则不能治性.年...

淇滨区17826163114: 求诫子书的原文和译文 -
油鱼安可: 诫子书 原文: 夫君子之行,静以修身,俭以养德.非淡泊无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也.非学无以广才,非志无以成学.淫慢则不能励精,险躁则不能冶性.年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复...

淇滨区17826163114: 求诸葛亮《诫子书》原文及译文 -
油鱼安可: [原文] 夫君子之行,静以修身,俭以养德.非淡泊无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也.非学无以广才,非志无以成学.韬慢则不能励精,险躁则不能治性.年与时驰,意与岁去,遂成枯落,多不接世.悲守穷庐,将复何及? [译文] 君子的品行,一安静努力提高自己的修养,以节俭努力培养自己的品德.不恬淡寡欲就不能显现出自己的志向,不宁静安稳就不能达到远大的目标.学习必须静下心来,才干必须学习才能增长.不学习就不能有广博的才干,没有志向就不能成就学业.怠慢便不能振奋精神,冒险急噪便不能治理品性.年华随时间流逝,意志随岁月消磨,于是枝枯叶落,大多不能对社会有所作为.等到悲凉地守着贫穷的小屋时,后悔又怎么来的及呢?

淇滨区17826163114: 《诫子书》翻译意思 -
油鱼安可:[答案] 原文:诫子书 夫君子之行,静以修身,俭以养德.非淡泊无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学.淫慢则不能励精,险躁则不能治性.年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何...

淇滨区17826163114: 诸葛亮的《诫子书》要原文和译文呦~ -
油鱼安可:[答案] 诸葛亮,字孔明,琅琊人.三国时期著名的政治家、军事家.官至丞相.这篇《诫子书》是写给儿子诸葛乔的.夫君子之行,静以修身,俭以养德.非淡泊无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也.非学无以广才,非志无以成学.韬...

淇滨区17826163114: 《诫子书》原文加注释 -
油鱼安可: 《诫子书》原文如下: 夫君子之行,静以修身,俭以养德.非澹泊无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学.慆慢则不能励精,险躁则不能治性.年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐...

淇滨区17826163114: 诫子书的重点字词翻译 -
油鱼安可: 诫子书译文及注释 译文 君子的行为操守,从宁静来提高自身的修养,以节俭来培养自己的品德.不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标.学习必须静心专一,而才干来自学习.所以不学习就无法增长才干,没有志向就无...

淇滨区17826163114: 诫子书 全文 -
油鱼安可: 夫(fú)君子之行,静以修身,俭以养德.非淡泊(澹泊)无以明志,非宁静无以致远.夫学须静也,才须学也.非学无以广才,非志无以成学.淫漫则不能励精,险躁则不能冶性.年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网