张丞相好草书文言文翻译及注释

作者&投稿:盍敬 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

张丞相好草书文言文翻译及注释如下:

翻译:

张丞相喜欢书写草书(草体字),但是很不工整。人们都讥笑(嘲讽)他,他却不以为然。一次,(他)偶然得到佳句,赶忙索要笔墨奋笔疾书,龙飞凤舞写了一纸。他让侄儿把诗句抄录下来。

侄儿抄到笔画怪异的地方,感到迷惑不解,便停下笔来,拿着纸问张丞相:"这是什么字呢?"张丞相仔细辨认了很久,也没认出来自己写的是什么字,于是就责骂侄儿说:"你为什么不早一点儿问我,以至于我也忘了写的是什么了。"

注释:

张丞相:宋人张商英,字天觉,进士出身,因参与变法,贬官到衡州。

好:(hào)喜爱,喜欢。

工:好,精(善于)。

自若:像自己原来的样子,不变常态。

得句:得到佳句。

录:抄录。

波险处:指笔画曲折乖僻的.地方。

执:拿起。

熟视:仔细地看。

何:什么。

致:以至于。

罔然:迷惑的样子。

诟:责骂,埋怨。

胡:怎么,为什么。

赏析:

这则寓言讽刺了写字潦草,有时连自己也不认识的人。同时对做事马虎随便而又自以为是的人也是一种嘲笑。




《"草"书》文言文翻译
张丞相喜好写草书(原文若是“好草圣”,则译为“喜爱草书大师”。东汉张芝、唐代张旭皆有“草圣”之称。)一天 张丞相想到个好句子,于是索取毛笔飞快地把句子写下来,满纸笔迹犹如龙蛇飞动,十分潦草。写好后叫侄子再工整地抄录一遍。当他侄子抄到笔画潦草得实在难以认清的地方,侄子疑惑地停止抄写,拿着...

张丞相好草书的句子翻译
1.丞相熟视久之,亦不自识。张丞相仔细辨认了很久,也没认出来自己写的是什么字。2.索笔疾书找来笔迅速写下。

草书大王文言文翻译草书大王
关于草书大王文言文翻译,草书大王这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、《草书大王》翻译:张丞相喜爱写草书但不好看,当时的人们都笑话他,丞相对此表现得很镇定。2、有一次,他得到了一个好的句子,就拿起笔迅速写下来,整张纸上龙飞凤舞。3、他让侄子抄下来...

在张丞相草书文章里工是什么意思
原文 张丞相好草书而不工。当时流辈皆讥笑之,丞相自若也。一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。使侄录之。当波险处,侄罔然而止。执所书问曰:“此何字也?”丞相熟视久之,亦不自识。诟(gòu)其侄曰:“汝胡不早问,致余忘之。”译文 张丞相喜欢写草书,字却写得不工整。当时的人们都...

草书大王告诉我们什么道理
1、启示:不要随便把错误归结在别人头上,做事贵在勤于用功,到关键时才派得上用场。无论任何事情,都要以一丝不苟的态度去做。2、《草书大王》原文:张丞相好草书而不工。当时流辈,皆讥笑之。丞相自若也。一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。使侄录之。当波险处,侄罔然而止。执所书问曰:...

张商英写草书文言文
3. 文言文中的张丞相好草书而不工中的“好”“工”指什么 我想帮你把整篇解释一下吧,这样便于你理【张丞相好书而不工.当时流辈皆讥笑之.丞相自若也.一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动.使侄录之.当波险处,侄罔然而止.执所书问曰:"此何字也?"丞相熟视久之,亦不自识.诟其侄曰:...

张丞相好草书的原文
张丞相好草书而不工,时人皆讥笑之,丞相自若也。一日得一句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。使其侄录之。当波险处,侄罔然而止。执所书问曰:此何字也?丞相熟视久之,亦不自识。诟其侄曰:汝胡不早问,致余忘之。

草书大王原文及注释
草书大王原文及注释如下:一、草书大王原文 张丞相好草书而不工。当时流辈,皆讥笑之。丞相自若也。一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。使侄录之。当波险处,侄罔然而止。执所书问曰:此何字也?丞相熟视久之亦不自识。之后其侄曰:汝胡不早问,致余忘之。二、草书大王注释 1、张丞相:名字...

草书大王 翻译
译文 张丞相喜好书法却写得不工整。当时人们都讥笑他。张丞相像原来一样不改。一天得到好句,就找笔快快地写下来,满纸龙蛇飞舞,十分潦草。而后就让侄子来抄录。当抄到书法中笔画怪诞的地方,侄子看不懂就停了下来。拿着张丞相所写的字问他∶“这是什么字呢?”张丞相仔细地看了很久,自己也不认识。于...

草书大王原文及注释
张丞相好书而不工。当时流辈皆讥笑之,丞相自若也。一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。使侄录之。当波险处,侄罔然而止。执所书问曰:“此何字也?”丞相熟视久之,亦不自识。诟其侄曰:“胡不早问?致余忘之。”注释:张丞相:指张商英,字天觉,宋朝时人。好(h&a...

通榆县18560569900: 文言文翻译【张丞相好草书】拜托了.我急用 -
镇周利培:[答案] 全文 张丞相好书而不工.当时流辈皆讥笑之.丞相自若也.一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动.使侄录之.当波险处,侄罔然而止.执所书问曰:"此何字也?"丞相熟视久之,亦不自识.诟其侄曰:"汝胡不早问,致余忘之." 翻译 张丞相喜欢书写草书(...

通榆县18560569900: 文言文翻译【张丞相好草书】拜托了....我急用 -
镇周利培: 全文 张丞相好书而不工.当时流辈皆讥笑之.丞相自若也.一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动.使侄录之.当波险处,侄罔然而止.执所书问曰:"此何字也?"丞相熟视久之,亦不自识.诟其侄曰:"汝胡不早问,致余忘之." 翻译 张丞相喜欢书写草书(草体字),但是很不工整.人们都讥笑他,他却不以为然.一次,他忽然得到佳句,赶忙索要笔墨奋笔疾书,字非常潦草,写了满纸.他当即让侄儿把诗句抄录下来.侄儿抄到笔画怪异的地方,感到迷惑不解,便停下笔来,询问张丞相念什么字.张丞相仔细辨认了很久,也没认出来自己写的是什么字,于是就责骂侄儿说:“你怎么不早一点儿问我,以致我也忘了写的是什么

通榆县18560569900: 《草书大王》的译文张丞相好草书而不工.当时流辈皆讥笑之.丞相自若也.一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动.使侄录之.当波险处,侄罔然而止.执所书问曰:... -
镇周利培:[答案] 这是初三下学期语文基训上的题哦,我做过的!1、(1)好——喜欢;(2)罔然——迷惑;(3)执——拿着2、(1)这是什么字?(2)丞相仔细看了很久,自己也不认识.3、丞相.因为他自己写不好字还骄横自满.译文:张丞相喜...

通榆县18560569900: 张丞相好草圣 翻译 -
镇周利培: 张丞相喜欢书写草书(草体字),但是很不工整.人们都讥笑(嘲讽)他,他却不以为然.一次,(他)偶然得到佳句,赶忙索要笔墨奋笔疾书,龙飞凤舞写了一纸.他让侄儿把诗句抄录下来.侄儿抄到笔画怪异的地方,感到迷惑不解,便停下笔来,拿着纸问张丞相:“这是什么字呢?”张丞相仔细辨认了很久,也没认出来自己写的是什么字,于是就责骂侄儿说:“你为什么不早一点儿问我,以至于我也忘了写的是什么了.” 希望能帮到你,(赞一下)谢谢.

通榆县18560569900: 草书 译文张丞相好草圣而不工,流辈皆讥笑之,丞相自若也.一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动,使侄录之.当波险处,侄惘然而止,执所书问云:“此何字... -
镇周利培:[答案] 张丞相喜好草圣的书法,同流之辈都讥笑他,丞相却泰然自若. 有一天想到好句,拿到笔就疾书起来,满纸龙蛇飞舞的样子, 随后让侄子抄录下来.抄到难以辨认的地方,侄子迷惑的停了下来, 拿到丞相面前问:“这是什么字?”丞相看了很久,大怒...

通榆县18560569900: 文言文 .张丞相好草书而不工……致余忘之.”翻译1.使侄录之 使( ) 2.侄罔然而止 罔( )灌夫有服……乃驾往 断句并翻译丞相肯幸临夫安敢以服为辞请语魏... -
镇周利培:[答案] 张丞相喜好书法但不用功,当时的人们都笑话他,丞相对此表现的很镇定.有一次,他得到了一个好的句子,就拿起笔迅速写下来,整张纸上龙飞凤舞.他让侄子抄下来,到写得乱的地方,侄子看不懂写得什么,拿着纸去问他:“这是什么...

通榆县18560569900: 文言文,《草书大王》中的1.张丞相好草书而不工的“好”的意思2.使侄录之的“使”意思3.侄罔然而止的“罔”意思4.执所书问曰的“执”意思 -
镇周利培:[答案] 1喜欢,爱好 2派使,使唤 3迷惑 4拿着,凭借

通榆县18560569900: 张丞相好草书而不工.使侄录之.侄罔然而止.执所书问曰.请帮我翻译现代文谢谢 -
镇周利培:[答案] 张丞相好草书而不工,流辈皆讥笑之,丞相自若也.一日,得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动.使其侄录之.当波险处,侄罔然而止.执所书问曰:"此何字?"丞相熟视久之,亦不自识.诟其侄曰:"胡不早问,致吾忘之." 张丞相喜欢书写草书...

通榆县18560569900: 《冷斋夜话》中的张丞相草书的翻译和,急 -
镇周利培:[答案] 全文张丞相好书而不工.当时流辈皆讥笑之.丞相自若也.一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动.使侄录之.当波险处,侄罔然而止.执所书问曰:"此何字也?"丞相熟视久之,亦不自识.诟其侄曰:"汝胡不早问,致余忘之." 翻译张丞相喜...

通榆县18560569900: 草书大王翻译 -
镇周利培: 张丞相好草书而不工.当时流辈皆讥笑之,丞相自若也.一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动.使侄录之.当波险处,侄罔然而止.执所书问曰:“此何字也?”丞相熟视久之,亦不自识.诟(gòu)其侄曰:“汝胡不早问,致余忘之.” 编辑...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网