翻译(汉译日)

作者&投稿:姬支 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
翻译(汉译日)...急!!~

こんにちは!私は『人民中国』の记者から。贵校が组织した「同窓会イベント周」がとても盛大。だけで1段の共同の学生の歳月、各地の校友たちが集って。みんなに知れ渡っていて、校友自体は地理分布広の特徴のほか、强い集団细分特徴。例えば、局部の地理を基础としたところ、同窓会分会は学年とクラスを基础のクラスの同窓会、社会団体を基础のサークル同窓会など。これに対して、贵校に何か対策の上述の校友组织を効果的に统合の强化は、学友の间対话の同时を强化し、校友と母校のインタラクティブですか?ありがとうございます
望采纳

xx様:ここにいらしゃいましたもう一年间でした。话し合うことはほとんどありませんが、わたくしはxx様は明るくてやる気満々な人であると明らかに感じております。この间に色々な迷惑をかけまして衷心より申し訳ありません。わたくしは新しい生活を迎えるために顽张ろうと思っており、xx様のご顺调とご健康を祈っております。

A:听说你五一去厦门旅游了,玩的怎么样啊?
B:恩,玩的很开心。
A:我们这儿离厦门挺远的,你怎么去的啊?
B:坐飞机去的。告诉你个小秘密,这可是我第一次坐飞机,所以异常兴奋。当飞机起飞的那一刻真的会有那种耳鸣的感觉,不过,当飞机升入高空时就会平稳了。
A:ゴールデンウィークにアモイに行ったんだって?どうだった?
B:うん、よかったわよ。
A:アモイってここから远いでしょ。どうやって行ったの?
B:飞行机よ。ここだけの话、初めて乗ったのでとても兴奋したわ。离陆の时ってホントに耳鸣りがするのね。でも飞行机が上がり切ったら治ったわ。
A:是吗!那飞机上的空姐都像电视剧中的那样漂亮吗?
B:恩,很漂亮也很温柔。对于客人提出的要求和问题她们总是面带微笑的予以处理和解决。另外,飞机餐也很美味的。
A:啊,好羡慕你啊,我还没坐过飞机呢!对了,到厦门你去哪儿玩了啊?
B:去了很多地方啊!比如,厦门的标志性游览景点鼓浪屿,还有海滨浴场以及香火鼎盛的南普陀寺。不过,其中我印象最深刻的还是金门岛。
A:本当!スッチーはドラマのような美人だった?
B:うん、キレイでやさしい。乗客の要求とかに微笑んで対応してた。あと、机内食も美味しかったわよ。
A:わあ、いいなぁ。まだ飞行机乗ったことないしー。そうそう、アモイではどこに行ったの?
B:いろんなところに行ったわよ!たとえば、アモイのシンボル的なコロンス岛や海水浴场、なんふだじとか。でもやっぱり金门岛ね。
A:金门岛?它不是属于台湾的吗?难道你还去台湾玩儿了吗?
B:没有没有,我只是坐在游船上欣赏金门岛的景色而已。因为当时海上起了雾,所以小岛在薄雾的笼罩下 ,有种似有似无,朦朦胧胧的美感,所以令我还记忆犹新。
A:呵呵,那还有其他好玩的地方吗?
B:后来我们离开厦门又去武夷山爬山了。
A:呦,看来你们的旅游内容很丰富吗!对了,说到爬山,我之前也爬过泰山的,爬到山顶的时候真的是有“一览众山小”的感觉的呢!
A:金门岛?それって台湾じゃないの?台湾まで行ったの?
B:ちがう、ちがう。游覧船から见ただけよ。その时雾が出始めて、岛を薄い雾が包んだの。ある意味现実ではないような、ぼんやりとしたきれいな感じだったので、まだ记忆に新しいのよ
A:ふふ。他にはどこかある?
B:それからアモイを离れて、武夷山に登ったの。
A:わぁ、いろんなとこにいったのねぇ!そうそう。登山と言えば、私も前に泰山に登ったの。顶上に着いたときには、杜甫の気分になったわ
B:是啊,虽然武夷山不如泰山那么高,但在山顶看山下的风景也是别有一番滋味的。不过爬山真的很累!
A:呵呵,那是因为你平时缺乏锻炼。爬山可是很有益于身体健看的啊!
B:是的,这个我也知道。尤其是对于我们这些整天坐在教室学习的学生而言,更应该到户外走走,放松放松,注重劳逸结合。
B:へー、泰山ほど高くはないけど、武夷山顶から见下ろす景色もよかったわよ。でも山登りはほんと疲れるわ!
A:ははは。运动不足だからよ。山登りは健康にとてもいいのよ!
B:はーい、わかってるわよ。一日中座って授业をうけてる学生は余计に外を歩かないとね。リラックスリラックス。勉强と游びのバランスが大事ね。
A:是的是的。看你滔滔不绝的样子,看来这次的旅行对于你来说可真是一次难忘之旅啊!
B:那当然了,旅游可是我的爱好之一呢!对了,暑假马上就到了,你有什么打算吗?
A:有啊,你都玩了一趟了,我也不能落后啊!我打算去上海看世博呢!
B:是吗!这是个不错的想法,世博很值得一看的。我也想去了呢?
A:那好啊,说不定我们能在上海遇到呢!
B:恩,呵呵。
A:はいはい。话が尽きないようね。今回の旅行はあなたには忘れられないものになったみたいね!
B:そりゃ、そうよ。旅行が趣味なんだもの!そうそう、夏休みがもうすぐじゃない。何か予定あるの?
A:あるわよ。あなたはもう行ったんでしょ。なら、わたしだって负けてられないわよ!上海万博を见に行くのよ!
B:そうなの。いい考えね、万博は见る価値ありよ。わたしもいきたいな
A:そりゃいいわね。じゃあ上海で会えるかもね
B:うん。ははは。

:私はあなたのアモイに51旅行闻いて、どのようにああのように再生するか?
Bの:まあ、いい时间。
:私たちは非常に远くてここアモイから、どのようにああ行くのですか?
Bの:飞行机で。あなたの小さな秘密を教える、これが初めて飞んでいるので、兴奋。飞行机はいつの瞬间を脱いでそこに実际にある

耳鸣りのその気持ちが、高度に飞行机が安定されます登るとき。
:ホント!平面上にそれが客室乗务员は、その中にドラマのように美しいですか?
Bの:そうですね、非常に美しく、非常に穏やかな。ユーザーの要求と问题が、彼らはいつも笑っている対処すると解决。また、航空机の食事

また、とても美味しいです。
:あなたがああああ、いい妬み、私はそれを飞行していない!アモイは、ああ游びに行く方法では、ですか?
Bは:ロットああに行く!たとえば、アモイ、コロンスのランドマークの観光スポットには、そこにビーチやナンPuの佗寺香のピークです。しかし

、これで私が最も感铭を受けた金门岛です。
:金门岛?これは、台湾の一部ではないですか?また、台湾にそれを再生するに行くか?
B:いいえ、いいえ、私はクルーズ船にだけ金门岛の风景を座ってお楽しみください。その时のために海で雾を果たしたので、岛の雾に包まれて

、私はまだ覚えてSiyousiwuかすんで美しさのようなので、。
:ああ、そこ他の楽しい场所ですか?
Bは:次に、我々はアモイに行き、武夷山が残って登山。
Aは:ヨ、それはあなたがお金持ちの旅行ているようだ!ちなみに、山の登山に言えば、私は、泰山を上升しているとして、トップが本当に到达

"小さな丘のリスト、"これ感!
B:はい、ああ、わけではありませんとして泰山の良い非常に高いですが、ピークの山の风景を见下ろして良い感じではない。しかし、登山は本当に疲れている!
あなたは十分な运动をするために:ああ、それは。山は、非常に健康に良いああを表示するに登る!
BはA:はい、これは私が知っている。特に、これらの私たちの教室で一日学生の学习座って、必要が屋外には、リラックスの场所

ソンは、仕事と残りの部分に注意を払う。
A:はい、はい。あなたの无限ルックス参照してください、それがあなたのために、この旅をするように见える本当に思い出に残る旅のああです!
B:はい、もちろん、しかし、旅行の私の爱も!はい、夏はもうすぐされ、あなたは何をしなければならない?
:がああ、あなたはしばらくの间、とああ、私はできません后ろでプレーする!私は上海万博に见に行くよ!
B:本当!これは良い考えです、万博を访问する価値がある。私も外出したいですか?
:じゃあ、多分私达は上海でも発生することができます!
Bの:まあ、ああ。

你也太贪心了、一下子这么长???我看只会有人用机器给你翻、一点没有用的。因为机器翻的还不如不要翻···。

LS错的也太没边儿了
【正确的】:初次见面,我是XXX(名字),我来自广州,今年12岁,请多指教
【日文】始めまして、私はOOOです、広州からの、今年は12歳です、よろしくお愿いします
。。。
满意的话别忘了采纳哦

始めまして、私の名前はOOOです。広州出身の12歳です、よろしくお愿いします。


汉译日~达人来~~
虽然现在只懂得日语,只能做翻译,今日本语しか分かりませんので、翻訳しかできないんですけど、但是以后我觉得营业之类的工作比较适合我。営业みたいな仕事は自分によく似合うと思います。我会努力学习这方面的知识,争取未来有所发展。これから自分を活跃させるために、この分野における知识...

汉译日 麻烦大家帮我翻译一下 很急 谢谢大家
大学生の就职问题 现代社会では、人口がますます増え、加えて义务教育の普及により、大学生はますます増えています。卒业生の数が増えると、大学生の就职の难しさや竞争力が増大します。さらに、専攻分野での问题では、専攻分野でこそ力を発挥することができるのですが、専攻に见合う仕事...

汉译日简单?还是日译汉简单?哪个容易做?
个人觉得是日译汉比较简单,特别是口译,因为中文至少是你的母语,你只要日语听懂一点,就可以开口说了,自己还可以润色语言。而汉译日的时候,如果有词不会翻,有语法想不起来,一下子堵住,可能就连口都开不了了。。。

汉译日 急急急
かんのう)ですか?我日语比英语好 日本语の方が英语より得意です。日本语の方が英语より堪能です。(得意和堪能的中文意思都是擅长,所以回答那个都OK)3 因为小王的兴趣是看书,所以每天下午都去图书馆。王君の趣味は読书(どくしょ)なので、毎日の午後に図书馆へ行きます。

日译汉+汉译日。。。
日译汉:1. 最重要的是,互相尊重对方,不干扰对方。2. 自从得了病之后,头发掉了很多。3. 我将搬到公司附近居住。4. 理应尊重别人的意见。5. 应当充分考虑别人的立场,「まのを言おう」是不是打错了?6. 高价格高品质的东西,结果是最为经济实惠。汉译日:1. 谁もいないみないだ 2. ...

汉译日,求大神帮忙,急求,谢谢
1、开户银行名称 2、收款银行swift码(又称BIC\/银行识别代码,8位或者11位)3、收款人账号 4、银行支行名称 5、银行地址 1、银行が开设されている银行の名称 2、に示すように、受取银行スウィフトコード(BIC \/银行识别コード8または11とも呼ばれる)3、受取人口座 4、银行支店名 5、银行...

怎样快速日译汉
怎样快速日译汉介绍如下:方法一:推荐使用【风云扫描王】第一步、在手机上的应用商城下载风云扫描王APP并打开,在【首页】上找到【拍照翻译】功能并点击;第二步、接下来在界面上方选择【日语中文】,然后对准需要识别的内容进行拍照或选择相册导入,接着系统就会自动翻译,翻译完成后大家可以选择一键保存,也...

日汉互译
コツなんかありません、大切なのは一日3回の食事をちゃんと食べること、たんぱく质や繊维(せんい)バランスよく取ること。食事抜き(しょくじぬき)のダイエットは一番よくないです。田中:私も食事抜きダイエットはよくないと思いますが、でも、どうしてですか。我也认为不...

汉译日: 1小李日语说得很好
1小李日语说得很好 李(り)さんの日本语(にほんご)はとてもうまい 2按计划是买东西 予定(よてい)ではショッピングすることになっている。3一直走就是银行 まっすぐ歩(ある)くと银行(ぎんこう)になる。4国家不同,气候也不同 国(くに)が异(こと)なれば、気候(きこう)も违(ち...

汉译日——求日语高手帮忙翻一下下面几句话~谢绝机器翻译品。。。
私の最も好きな季节である 四季の中で、私は一番好きなシーズンは秋です。夏の暑さのためではないかに思えてならない」にうんざりしたのと比べると、秋の凉しい方が気持ちがいい。秋になって目が好きな黄金だった。私は好き金灿灿の麦畑で、好きな黄色い菜の花、加茂川 空が好...

闻喜县13752837758: 求翻译 汉译日 -
攸背可润: すみません、ちょっと分かりませんので、中国语お愿いします

闻喜县13752837758: 日语翻译(中译日) -
攸背可润: ●作业尽可能早点交上来 宿题はできるだけ早く提出したほうがいいです. 宿题はできるだけ早く先生に出したほうがいいです.●宿题を出す/留作业/交作业

闻喜县13752837758: 请达人帮忙翻译几句汉译日,谢谢!!(不要用机译) -
攸背可润: 1.我和朋友去买新衣服.友たちと一绪に新しい服を买いに来ました.2.我和妈妈去超市买了好多年货. 母とスパーでたくさんの年越し用品を买いました.3.除夕夜,爸妈,亲戚,我,大家团聚在一起吃年夜饭,很开心.旧正月の大晦日に、...

闻喜县13752837758: 汉译日语在线翻译 -
攸背可润: お时间(じかん)がありましたら、是非(ぜひ)、その本(ほん)お読(よ)みになってください.

闻喜县13752837758: 汉日翻译 -
攸背可润: 私(わたし)は今年(ことし)22(にじゅうに)才(さい)で、福州(ふくしゅう)大学(だいがく)の卒业生(そつぎょうせい)です. 物流(ぶつりゅう)情报(じょうほう)専攻(せんこう)で、趣味(しゅみ)は日本语(にほんご)の勉强(べんきゅう)で、コンピュータについては得意(とくい)です.真面目(まじめ)で、明(あか)るい性格(せいかく)です.日本语の勉强が好(す)きですが、あまり得意ではなく、ちょっとしか话(はな)せません. ご参考まで.

闻喜县13752837758: 翻译一段汉语 汉译日 -
攸背可润: 日本人は出かける时、専门の言い方、食事中や食事时に専门の言い方.日本人の道であった时、天気のことをよく言う挨拶として、これと私たち中国人に会う时によく闻く相手が食事は食べ惯れないのように.もしある留学生は日本で、道...

闻喜县13752837758: 在线翻译 汉译日 谢谢了 -
攸背可润: はじめまして、わたしは**ともうします. いま16さいです.さいなんというきれいなまちにすんでいます.かぞくは4にんです. ちちはやくひんのしごとをしています.はははかいけいのしごとをしています.しごとはたいへんです. わたしはしゃべりができで、ともだちがすきてす.みんなとともだちになるのをたのしんでいます.しゅうみはりょうりをつくることです.私がつくったりょうりをたべてみてください.

闻喜县13752837758: 求翻译一句话 汉译日 -
攸背可润: 1.直译, 标准的文体 只要知道你幸福、快乐,我就心满意足了!あなたが幸せで楽しければ、私はもう十分満足です.不管自己有多少的伤痛,都比不上你开心,我爱你 たとえどれほどの悲しみが私にあろうとも、君の喜びには比べものにな...

闻喜县13752837758: 句子翻译:中译日 -
攸背可润: 1.明天早晨六点起床. 明日の朝六时に起きる.2.部长刚刚说的那句话是什么意思. 部长がさっき言った一言はどういう意味?3.很安全的,别担心. 本当に安全なので、心配しないで.4.暑假的时候一起去旅行吧. 夏休みになれば、一绪に旅行行こうよ.5.很晚了,你送我去车站吧. もう遅いので、駅まで送ってちょうだい.

闻喜县13752837758: 中译日翻译 -
攸背可润: 右ひじを怪我しましたが大丈夫です.テニスのとき不注意で滑って転んでしまい、グラウンドの砂で怪我しました.ちょっとすりむいただけなので绊创膏をはれば大丈夫です.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网