求:陆游的(杈头凤)阙词全篇,请知晓的友们告知,谢谢

作者&投稿:琦春 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
陆游、杜甫诗词全集(7个字)~

杜甫的:
望岳

【题解】

杜甫《望岳》诗,共有三首,分咏东岳(泰山)、南岳(衡山)、西岳(华山)。这一首是望东岳泰山。开元二十四年(736)年,二十四岁的诗人开始过一种“裘马清狂”的漫游生活。此诗即写于北游齐、赵(今河南、河北、山东等地)时,是现存杜诗中年代最早的一首,字里行间洋溢着青年杜甫那种蓬蓬勃勃的朝气。

【原文】

岱宗夫如何?齐鲁青未了。

造化钟神秀,阴阳割昏晓。

荡胸生层云,决眦入归鸟。

会当凌绝顶,一览众山小。

兵车行

【题解】

见《杜工部集》,约作于唐玄宗天宝十载(751)。是年,唐征伐作战,大肆征兵,致使民无宁日。杜甫有感于此,作《兵车行》以抒其愤忿之意。

【原文】

车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。

耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。

牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。

道旁过者问行人,行人但云点行频。

或从十五北防河,便至四十西营田。

去时里正与裹头,归来头白还戌边。

边庭流血成海水,武皇开边意未已。

君不闻汉家山东二百州,千村万落生荆杞。

纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西。

况复秦兵耐苦战,被驱不异犬与鸡。

长者虽有问,役夫敢申恨?

且如今年冬,未休关西卒。

县官急索租,租税从何出?

信知生男恶,反是生女好。

生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草。

君不见,青海头,古来白骨无人收。

新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾。

春望

【题解】

唐萧宗至德元年(756年)七月,杜甫得知肃宗在灵武(今宁夏灵武县)即皇帝位,便把家小安顿在鄜州(今陕西富县)的羌村,只身投奔,途中为安史叛军所俘,押往长安,次年春天才得脱身。在被迫留居长安的日子里,他写了许多反映沦陷区生活的诗篇,或感时忧国,或思家念亲,《春望》就是作于此时的一篇代表作。

【原文】

国破山河在,城春草木深。

感时花溅泪,恨别鸟惊心。

烽火连三月,家书抵万金。

白头搔更短,浑欲不胜簪。

石壕吏

【题解】

见《杜工部集》。为《三吏》之一,作于公元759年。安史之乱后,唐由盛变衰,国不成国,民无宁日。是年,作者经新安、石壕等地流离迁徒,目睹官吏征丁后有感而作。《三吏》,分别为《新安吏》《石壕吏》《潼关吏》。石壕,今河南省三门峡市东南。

【原文】

暮投石壕村,有吏夜捉人。

老翁逾墙走,老妇出门看。

吏呼一何怒!妇啼一何苦!

听妇前致词:“三男邺城戌。”

一男附书至,二男新战死。

存者且偷生,死者长已矣!

室中更无人,惟有乳下孙。

有孙母未去,出入无完裙。

老妪力虽衰,请从吏夜归。

急应河阳役,犹得备晨炊。

夜久语声绝,如闻泣幽咽。

天明登前途,独与老翁别。

新婚别

【题解】

杜甫“三列”中的《新婚别》,精心塑造了一个深明大义的少妇形象。此诗采用独白形式,全篇先后用了七个“君”字,都是新娘对新郎倾吐的肺腑之言,读来深切感人。

【原文】

兔丝附蓬麻,引蔓故不长。

嫁女与征夫,不如弃路旁。

结发为君妻,席不暖君床。

暮婚晨告别,无乃太忽忙!

君行虽不远,守边赴河阳。

妾身未分明,何以拜姑嫜?

父母养我时,日夜令我藏。

生女有所归,鸡狗亦得将。

君今往死地,沉痛迫中肠。

誓欲随君去,形势反苍黄。

勿为新婚念,努力事戎行!

妇人在军中,兵气恐不扬。

白嗟贫家女,久致罗襦裳。

罗襦不复施,对君洗红妆。

仰视百鸟飞,大小必双翔。

人事多错迕,与君永相望!

蜀相

【题解】

见《杜工部集》。约作于上元元年(760年)。是年暮春,杜甫搬到浣花溪草堂,得暇赴成都武侯祠游览、凭吊,作了这首《蜀相》,以抒述婉惜之情。

【原文】

丞相祠堂何处寻?锦官城外柏森森。

映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。

三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。

出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。

春夜喜雨

【题解】

见《杜工部集》,作于上元二年(公元761年)春,是杜甫晚年“飘泊西南”时在成都所作。诗人在对春雨的描述之中,流露出其对春雨的喜悦之情。

【原文】

好雨知时节,当春乃发生。

随风潜入夜,润物细无声。

野径云俱黑,江船火烛明。

晓看红湿处,花重锦官城。

茅屋为秋风所破歌

【题解】

见《杜工部集》,作于公元761年,时值安史之乱尚未平定之际。上元元年(760)春,杜甫得亲友资肋,于成都西郭外浣花溪畔盖一草堂,以安顿其家。翌年八月,草堂为秋风所破,杜甫百感交集,作文《茅屋为秋风所破歌》以记之。

【原文】

八月秋高风怒号,

卷我屋上三重茅,

茅飞渡江洒江郊。

高者挂罥长林梢,

下者飘转沉塘拗。

南村群童欺我老无力,

忍能对面为盗贼,

公然抱茅入竹去。

唇焦口燥呼不得,

归来倚仗自叹息。

俄顷风定云墨色,

秋天漠漠向昏黑。

布衾多年冷似铁,

娇儿恶卧踏里裂。

床头屋漏无干处,

雨脚如麻未断绝。

自经丧乱少睡眠,

长夜沾湿何由彻!

安得广厦千万间,

大庇天下寒士俱欢颜,

风雨不动安如山!

呜呼!

何时眼前突兀见此屋,

吾庐独破受冻死亦足!

闻官军收复河南河北

【题解】

见《杜工部集》。代宗广德元年(763)正月,史朝义(史思明之子)兵败,自缢于林中,其将田承嗣,李怀仙皆举地降。至此,河南、河北地区相继收复。时杜甫寓居梓州(今四川三台),乃作此诗。河南河北,指今洛阳一带及河北北部。

【原文】

剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。

却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。

白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。

即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。

绝句四首(其一)

【题解】

杜甫的七言绝句不多,然而这一首却是中国最流行的小诗之一。它通俗易懂,平白如话,却又深含了诗人的审美理想,极受文人学者所推许,可说是以俗为雅,雅俗共赏。

【原文】

两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。

窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。

旅夜书怀

【题解】

《旅夜书怀》,是杜甫离开成都,携家乘舟东下,经过渝州(四川重庆)、忠州(四川忠县)时(765年)写的。

他早岁虽有“致君尧舜上,再使风俗淳”的理想,到头来什么事都没有做成,只落得年老多病,亲朋零落,只身飘泊,置身于这样浩渺的江上,自己仿佛是天地间的一只沙鸥,飞往哪里去呢?寂寞啊,寂寞!作者的感慨是很深沉的。

【原文】

细草微风岸,危樯独夜舟。

星垂平野阔,月涌大江流。

名岂文章著,官应老病休。

飘飘何所似?天地一沙鸥。

登高

【题解】

见《杜工部集》,写于唐代宗大历二年(767)秋,时其流落夔州(今四川奉节)。古九月九有登高习俗,此诗即杜甫登高有感而作,抒写其长年飘泊、老病孤愁之感。

【原文】

风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。

无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。

万里悲秋常作客,百年多病独登台。

艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。

江南逢李龟年

【题解】

李龟年,唐朝开元、天宝年间的名乐师。杜甫年青时在洛阳曾听过他的演唱。晚年飘泊江南后,杜甫竟与乐师异地重逢。这时候距“安史之乱”以前的“盛唐时期”已经十多年了,诗人和李龟年都是晚年了,在这样的境地相逢,有回忆,有伤感。于是,诗人用非常含蓄的语言,说出了昔盛今衰的感慨。

【原文】

岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。

正是江南好风景,落花时节又逢君。


陆游:
http://bbs5.xilubbs.com/cgi-bin/bbs/view?forum=gurenqing&message=1474

游山西村

陆游

莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门

算子.咏梅

驿外断桥边,寂寞开无主.已是黄昏独自愁,更著风和雨.

无意苦争春,一任群芳妒.零落成泥碾作尘,只有香如故.



诉衷情

当年万里觅封候,匹马戍梁州。关河梦断何处?尘暗旧貂裘。

胡未灭,鬓先秋,泪空流。此生谁料,心在天山,身老沧洲!



鹧鸪天

家住苍烟落照间,丝毫尘事不相关。斟残玉瀣行穿竹,卷罢黄庭卧看山。

贪啸傲,任衰残,不妨随处一开颜。元知造物心肠别,老却英雄似等闲!



渔家傲

东望山阴何处是?往来一万三千里。写得家书空满纸!流清泪,书回已是明年事。

寄语红桥桥下水,扁舟何日寻兄弟?行遍天涯真老亦!愁无寐,鬓丝几缕茶烟里。



朝中措.梅

幽姿不入少年场,无语只凄凉.一个飘零身世,十分冷淡心肠.

江头月底,新诗旧梦,孤恨清香.任是春风不管,也曾先识东皇.



浪淘沙.丹阳浮玉亭席上作

绿树暗长亭,几把离尊.常恨不堪闻,何况今朝秋色里,身是行人.

清泪浥罗巾,各自消魂.一江离恨恰平分.安得千寻横铁锁,截断烟津?



谢池春

壮岁从戎,曾是气吞残虏。阵云高、狼烟夜举。朱颜青鬓,拥雕戈西戍。笑儒冠自多来误。

功名梦断,却泛扁舟吴楚。漫悲歌、伤怀吊古。烟波无际,望秦关何处?叹流年又成虚度妒!



夜游宫

雪晓清笳乱起,梦游处、不知何地?铁骑无声望似水。想关河,雁门西,青海际。

睡觉寒灯里,漏声断、月斜窗纸。自许封候在万里。有谁知?鬓虽残,心未死。



鹊桥仙

一竿风月,一蓑烟雨,家在钓台西住。卖鱼生怕近城门,况肯到红尘深处?

潮生理棹,潮平系缆,潮落浩歌归去。时人错把比严光,我自是无名渔父。



鹊桥仙

茅檐人静,篷窗灯暗,春晚连江风雨。林莺巢燕总无声,但月夜常啼杜宇。

催成清泪,惊残孤梦,又拣深枝飞去。故山独自不堪听,况半世飘然羁旅。



渔父.灯下读玄真子渔歌,因怀山阴故隐,追拟

石帆山下雨空蒙,三扇香新翠箬篷.苹叶绿,蓼花红,回首功名一梦中.



浣溪沙.和无咎韵

懒向沙头醉二瓶,唤君同赏小窗明.夕阳吹角最关情.

忙日苦多闲日少,新愁常续旧愁生.客中无伴怕群行.
鹊桥仙

一竿风月,一蓑烟雨,家在钓台西住.卖鱼生怕近城门,况肯到,红尘深处?

潮生理棹,潮平系缆,潮落浩歌归.时人错把比严光,我自是,无名渔父.



好事近.登梅仙山绝顶望海

挥袖上西峰,孤绝去天无尺.拄杖下临鲸海,数烟帆历历.

贪看云气舞青鸾,归路已将夕.多谢半山松吹,解 殷勤留客.



钗头凤

红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错!错!错!

春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落。闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫!莫!莫!



秋波媚.七月十六日晚登高兴亭望长安南山

秋到边城角声哀,烽火照高台.悲歌击筑,凭高酹酒,此兴悠哉.

多情谁似南山月,特地暮云开.灞桥烟柳,曲江池馆,应待人来.



豆叶黄

一春常是雨和风,风雨晴时春已空.谁惜泥沙万点红.恨难穷,恰似衰翁一世中.



渔父

湘湖烟雨长菁丝,菰米新炊滑上匙.云散后,月斜时,潮落舟横醉不知.

红酥手,黄藤酒,满园春色宫墙柳。
东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索。
错!错!错!
春如旧,人空瘦,泪痕红悒鲛绡透。
桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托。
莫!莫!莫!
此为陆游上阕,
求唐婉下阕.
为何唐婉接下阕?

陆游和唐婉是表兄妹。陆游母亲的嫂子即是唐婉的母亲。 陆游的母亲尚未出嫁的时候,在娘家与嫂子关系不和。由此,自然也不喜欢嫂子生的女儿。但是当时的风俗经常是亲上加亲,因而唐婉还是过了门。 唐婉生得很漂亮,而且是当时有点小名气的才女。和陆游感情非常好, 但是她在家庭中的行为可能属于比较开明的一类,时常令婆婆感到不敬。陆游的母亲虽然经常抱怨和训斥她,但也还是能够容忍她。 但有件事情是她无法容忍的:唐婉婚后数年未育。 她不愿意让儿子因为这个女人而绝了后。 当时,生育是家族的大事。 陆游母亲以这个理由提出要休唐婉,无论陆、唐两家的谁,都觉得提不出很多有力的理由来反对。 最后,两人终究被迫离婚。离婚后陆游先娶妇,新娘姓王,过门后很快生了孩子。 唐家愤愤不平,觉得不把女儿嫁出去,面子会失尽。 于是将女儿嫁与当时也很有点名气的另外一个赵姓文人。 这文人对唐婉很好。 他是唐家的世交朋友, 完全知道陆游和唐婉的事情, 他也是陆游的文友,对陆游比较钦佩, 也很同情唐婉,想尽力令她幸福。 一日陆游去游览沈园时, 正巧遇到唐婉夫妇也在园中。 双方很尴尬。 唐婉的后夫知道他们两人情缘未了, 就主动为他们安排一个单独谈话的机会。 说:“你表兄来了,你们是亲戚,何不去聚聚呢?” 于是,唐婉就带了一个丫鬟, 还有一壶酒向陆游走了过来。 双方各说分别后事,知道今生缘分已尽, 再无复合的机会。 说不尽的伤心。 唐婉亲手向陆游敬了一杯酒。 陆游饮后,心里不知道是什么滋味。 激愤之下,在沈园题写了那首《钗头凤》。 红酥手,黄藤酒,满园春色宫墙柳。 东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索。 错!错!错! 春如旧,人空瘦,泪痕红悒鲛绡透。 桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托。 莫!莫!莫!写罢,搁笔而去。 沈园一会后, 唐婉悲恸不已。 回家后,反复玩味陆游的词, 和了一首同样的曲牌的词:世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残,欲笺人事,独语斜栏。难!难!难! 人成各,今非昨,病魂长似秋千索。角声寒,夜栏珊,怕人寻问,咽泪妆欢,瞒!瞒!瞒! 唐婉没多久郁郁而终。 唐婉的丈夫后来将这和词交与了陆游。 陆游看后什么心情,没有记载。 但是到了半个世纪后, 在陆游晚年的文集当中, 还有很多文章和词隐约地、反复地提到唐婉其人和沈园的最后一会。 那时,陆游已是儿孙满堂了。 多年后,陆游本人还重游过沈园,也有词作。 故事中的每一方都不可算是坏人。 但是后来的结局却是悲惨。 每个人行动的动机都是爱而非仇恨。 甚至连陆母也不例外。 但是,世界上,有些爱就是不能互相兼容的。 这种没有恶意而导演出的悲剧, 在任何时代、任何地点、任何文化中都大量地发生。 而且,还将大量地发生下去。 沈园,就以它的存在,冷峻地告诉人们这一事实。 所以,爱,也不是一件简单的事情。 而且,爱,有时并非意味着善良。

钗头凤·红酥手
——陆游

红酥手,黄滕酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一杯愁绪,几年离索。错!错!错!

春如旧,人空瘦,泪痕红溢鲛绡透,桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫!莫!莫!

钗头凤·世情薄
—— 唐琬

世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残。欲笺心事,独语斜栏。难!难!难!

人成各,今非昨,病魂常恨秋千索。角声寒,夜阑珊。怕人追问,咽泪装欢。瞒!瞒!瞒!

复制粘贴~


陆游《钗头凤》的全文。
最初陆游暗想雪藏唐婉,但陆母当下,给儿子另娶王氏成妻,二人终于在母命难违的逼迫下,被迫分离,唐氏改嫁“同郡宗子”赵士程,彼此之间音讯全无。七年以后的一个春日,陆游在家乡山阴(今浙江省绍兴市)城南禹迹寺附近的沈园,与偕夫同游的唐氏邂逅相遇。唐氏安排酒肴,聊表对陆游的抚慰之情。陆游...

《钗头凤》的全文和翻译
全文:钗头凤 作者:陆游 朝代:宋 红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!译文:红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫...

《钗头凤》全文
《钗头凤·红酥手》是南宋诗人、词人陆游的词作品。此词描写了词人与原配唐氏(一说为唐婉)的爱情悲剧。全词记述了词人与唐氏被迫分开后,在禹迹寺南沈园的一次偶然相遇的情景,表达了他们眷恋之深和相思之切,抒发了作者怨恨愁苦而又难以言状的凄楚痴情,是一首别开生面、催人泪下的作品。3、作者简...

陆游、唐婉的《钗头凤》原文及赏析
《钗头凤.红酥手》陆游 红酥手,黄藤酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索。错错错。春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托。莫莫莫。赏析:上片将以往夫妻欢聚的场景与如今相遇的场景进行对比,用以前的幸福温馨与当今的愁闷进行对比,更突出了如今愁...

陆游的《凤头钗》全文是什么?
全文:《钗头凤》——陆游 红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄,一杯愁绪,几年离索。错!错!错!春如旧,人空瘦,泪痕红悒鲛绡透。桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托。莫,莫,莫!故事背景:一般的说法是:陆游初娶舅父唐闳之女,婚后夫妻相爱,而陆游的母亲却不喜欢自己的...

陆游的《凤头钗》内容是什么?
陆游的《凤头钗》全文:红酥手,黄藤酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄,一杯愁绪,几年离索。错!错!错!春如旧,人空瘦,泪痕红悒鲛绡透。桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托。莫,莫,莫!【诗词赏析】词的上片通过追忆往昔美满的爱情生活,感叹被迫离异的痛苦,分两层意思。开头三句为上...

陆游、唐婉的《钗头凤》全诗什么意思?
注:唐琬,原是陆游的妻子,后因陆母反对而分开。陆游独游沈园,无意中遇到唐琬和丈夫赵士程,不由感慨万分,写下了著名的《钗头凤》一词。唐琬看后,失声痛哭,回家后也写下了这一首《钗头凤》,不久就郁郁而终了。他们二人大概是“有缘无分”最典型的例子了。红酥手:形容女性手的柔软光滑细腻 【...

钗头凤 陆游注音
宋代陆游所作的《钗头凤·红酥手》全词及注音如下:《钗头凤·红酥手》chāi tóu fèng hóng sū shǒu 红酥手,黄縢酒,hóng sū shǒu ,huáng téng jiǔ ,满城春色宫墙柳。mǎn chéng chūn sè gōng qiáng liǔ 。东风恶,欢情薄。dōng fēng è ,huān qíng báo 。一怀愁绪,...

陆游《钗头凤》古诗赏析
陆游用“钗头凤”这一调名大约有两方面的含意:一是指自与唐氏仳离之后“可怜孤似钗头凤”;二是指仳离之前的往事“都如梦”一样地倏然而逝,未能共首偕老。因为这首词是咏调名本义的本事词,所以须首先交待一下词中本事。一般的说法是:陆游初娶舅父唐闳之女,婚后夫妻相爱,而陆游的母亲却不喜欢...

陆游钗头凤原文
【原文】如下:《钗头凤·红酥手》 作者:陆游〔宋代〕红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!【译文】:你红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。春色满城,...

通榆县19284089581: 陆游的《钗头凤》谁知道全文? -
姬菲曲安: 钗头凤 陆游】 红酥手,黄籘酒,满城春色宫墙柳.东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索.错,错,错! 春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透.桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托.莫,莫,莫! 陆游的《钗头凤》词,是一篇“风流千古”的...

通榆县19284089581: 求:陆游的(杈头凤)阙词全篇,请知晓的友们告知,谢谢 -
姬菲曲安: 红酥手,黄藤酒,满园春色宫墙柳. 东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索. 错!错!错! 春如旧,人空瘦,泪痕红悒鲛绡透. 桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托. 莫!莫!莫!此为陆游上阕,求唐婉下阕.为何唐婉接下阕? 陆游和唐婉...

通榆县19284089581: 钗头凤全文 -
姬菲曲安: 陆 游 钗头凤 红酥手,黄藤酒.满城春色宫墙柳.东风恶,欢情薄.一怀愁绪,几年离索.错、错、错. 春如旧,人空瘦.泪痕红浥鲛绡透.桃花落,闲池阁.山盟虽在,锦书难托.莫、莫、莫. 此调历来以陆游这首“钗头凤”最为出名,...

通榆县19284089581: 陆游的《钗头凤》的全文以及写作背景是什么?
姬菲曲安: 陆游年轻时娶表妹唐琬为妻.夫妻二人诗书唱和,感情很好.不过陆游的老妈不喜欢唐琬,挑三挑四的,在陆游哀求而无效的情势下,唐婉被修了,陆游依母亲的心意,又和王氏结婚,唐婉嫁给同乡的赵士程.两个人没有了音讯 十年后的一个春...

通榆县19284089581: 陆游的钗头凤(红酥手)的全文 以及唐氏的回文 -
姬菲曲安: 陆游《钗头凤》 红酥手,黄滕酒.满城春色宫墙柳.东风恶,欢情薄. 一怀愁绪,几年离索.错,错,错. 春如旧,人空瘦.泪痕红邑鲛绡透.桃花落,闲池阁. 山盟虽在,锦书难托.莫,莫,莫! 唐婉《钗头凤》 世清薄,人情恶,雨送黄...

通榆县19284089581: 陆游的《凤头钗》内容是什么? -
姬菲曲安: 此词描写了词人与原配唐氏(一说为唐琬)的爱情悲剧,记述了词人与唐氏被迫分开后,在禹迹寺南沈园的一次偶然相遇的情景.陆游作的应是《钗头凤·红酥手》,而非《凤头钗》. 《钗头凤·红酥手》表达了他们眷恋之深和相思之切,抒发...

通榆县19284089581: 求陆游和唐婉的<钗头凤>全文和评述 -
姬菲曲安: 《钗头凤》 唐婉 世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落. 晓风干,泪痕残,欲笺心事,独语斜阑. 难!难!难! 人成各,今非昨,病魂常似秋千索. 角声寒,夜阑珊.怕人寻问,咽泪装欢. 瞒!瞒!瞒! 故事背景:唐琬是我国历史上常被...

通榆县19284089581: 陆游钗头凤赏析 -
姬菲曲安: 陆游的《钗头凤》词,是一篇“风流千古”的佳作,它描述了一个动人的爱情悲剧.据《历代诗馀》载,陆游年轻时娶表妹唐婉为妻,感情深厚.但因陆母不喜唐琬,威逼二人各自另行嫁娶.十年之后的一天,陆游沈园春游,与唐琬不期而遇....

通榆县19284089581: 陆游诗词全集卧春 的陆游的古诗十一月四日风雨大作 陆游钗头凤 陆游 唐婉 -
姬菲曲安: 陆游(1125—1210),字务观,号放翁.汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人.南宋诗人.十一月四日风雨大作 【题解】 选自《剑南诗稿》.写于绍熙三年(1192)十一月陆游退居家乡山阴时所作,是年六十八岁.他一生主张北伐,渴望统一,...

通榆县19284089581: 陆游 钗头凤 拼音(就三个) -
姬菲曲安: 标准答案来了恶,解释为可恶,所以读音是wu,第四声 薄,解释为稀薄,所以读音是bo,第二声 浥,解释为湿透,所以读音是yì 最后一个根据这里的,http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE6ZdicB5ZdicA5.htm译文红润柔软的手,捧出黄封的酒,满城荡漾着春天的景色,宫墙里摇曳着绿柳.东风多么可恶,把浓郁的欢情吹得那样稀薄,满怀抑塞着忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索.回顾起来都是错,错,错!美丽的春景依然如旧,只是人却白白相思得消瘦,泪水洗尽脸上的胭红,把薄绸的手帕全都湿透.满园的桃花已经凋落,幽雅的池塘也已干阁,永远相爱的誓言虽在,可是锦文书信靠谁投托.深思熟虑一下,只有莫,莫,莫!

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网