陆游的《凤头钗》全文是什么?

作者&投稿:宣广 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
陆游的《凤头钗》内容是什么?~

此词描写了词人与原配唐氏(一说为唐琬)的爱情悲剧,记述了词人与唐氏被迫分开后,在禹迹寺南沈园的一次偶然相遇的情景。陆游作的应是《钗头凤·红酥手》,而非《凤头钗》。
《钗头凤·红酥手》表达了他们眷恋之深和相思之切,抒发了作者怨恨愁苦而又难以言状的凄楚痴情,是一首别开生面、催人泪下的作品。全词情感真挚,多用对比,节奏急促,声韵凄紧。词中描写了唐婉与陆游被迫分开后的种种心事,直抒胸臆,美轮美奂。
全诗如下:
红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。
春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!
译文如下:
你红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。春色满城,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,将欢情吹得那样稀薄。满怀的忧愁情绪,离别几年来的生活十分萧索。遥想当初,只能感叹:错,错,错!
春景依旧,只是人却憔悴消瘦。泪水洗尽脸上的胭脂,又把薄绸的手帕全都湿透。桃花被风吹落,洒满清冷的池塘楼阁上。永远相爱的誓言还在,可是锦文书信再也难以交付。遥想当初,只能感叹:莫,莫,莫!
词句注释如下:
⑴钗头凤:词牌名。原名“撷芳词”,相传取自北宋政和间宫苑撷芳园之名。后因有“可怜孤似钗头凤”词句,故名。又名“折红英”。双调六十字,上下片各七仄韵,两叠韵,两部递换。
⑵黄縢(téng):此处指美酒。宋代官酒以黄纸为封,故以黄封代指美酒。
⑶宫墙:南宋以绍兴为陪都,绍兴的某一段围墙,故有宫墙之说。
⑷东风:喻指陆游的母亲。
⑸离索:离群索居的简括。
⑹浥(yì):湿润。鲛(jiāo)绡(xiāo):神话传说鲛人所织的绡,极薄,后用以泛指薄纱,这里指手帕。绡,生丝,生丝织物。

扩展资料:陆游的原配夫人是同郡唐姓士族的一个大家闺秀唐氏(一说唐氏即陆游的表妹唐琬)。结婚以后,他们“伉俪相得”,“琴瑟甚和”,是一对情投意和的恩爱夫妻。
而陆母恐陆游儿女情长,荒疏功业,时迁怒唐婉,责骂不已。不到三年,棒打鸳鸯。最初陆游暗想雪藏唐婉,但陆母当下,给儿子另娶王氏成妻,二人终于在母命难违的逼迫下,被迫分离,唐氏改嫁“同郡宗子”赵士程,彼此之间音讯全无。
七年以后的一个春日,陆游在家乡山阴(今浙江省绍兴市)城南禹迹寺附近的沈园,与偕夫同游的唐氏邂逅相遇。唐氏安排酒肴,聊表对陆游的抚慰之情。陆游见人感事,心中感触很深,遂乘醉吟赋这首词,信笔题于园壁之上。
参考资料来源:百度百科——钗头凤·红酥手

陆游作的是《钗头凤·红酥手》,唐婉作的是《钗头凤·世情薄》。
一、《钗头凤·红酥手》
1、原文
红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。
春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!
2、翻译
红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,欢情被吹得那样稀薄。满杯酒像是一杯忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。错,错,错!
美丽的春景依然如旧,只是人却白白相思地消瘦。泪水洗尽脸上的胭脂红,又把薄绸的手帕全都湿透。满春的桃花凋落在寂静空旷的池塘楼阁上。永远相爱的誓言还在,可是锦文书信再也难以交付。莫,莫,莫!
3、表达情感
此词描写了词人与原配唐氏(一说为唐琬)的爱情悲剧,记述了词人与唐氏被迫分开后,在禹迹寺南沈园的一次偶然相遇的情景,表达了他们眷恋之深和相思之切。
抒发了作者怨恨愁苦而又难以言状的凄楚痴情,是一首别开生面、催人泪下的作品。全词情感真挚,多用对比,节奏急促,声韵凄紧。
二、《钗头凤·世情薄》
1、原文
世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残,欲笺心事,独语斜阑。难,难,难!
人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢。瞒,瞒,瞒!
2、翻译
世事炎凉,黄昏中下着雨,打落片片桃花,这凄凉的情景中人的心也不禁忧伤。晨风吹干了昨晚的泪痕,当我想把心事写下来的时候,却不能够办到,只能倚着斜栏,心底里向着远方的你呼唤;和自己低声轻轻的说话,希望你也能够听到。难、难、难。
今时不同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像秋千索。夜风刺骨,彻体生寒,听着远方的角声,心中再生一层寒意,夜尽了,我也很快就像这夜一样了吧? 怕人询问,我忍住泪水,在别人面前强颜欢笑。瞒、瞒、瞒。
3、表达情感
全词哀婉动人,情感复杂。 词中描写了唐婉与陆游被迫分开后的种种心事,直抒胸臆,美轮美奂。

扩展资料:

陆家曾以一只精美无比的家传凤钗作信物,与唐家订亲。陆游十九岁(绍兴十四年)与唐琬结合。
不料唐琬的才华横溢与陆游的亲密感情,引起了陆母的不满(女子无才便是德,陆游为孙姓女子写墓志时也说过,才藻非女子事也),后陆母认为唐琬把儿子的前程耽误殆尽,遂命陆游休了唐琬。
陆游曾另筑别院安置唐琬,其母察觉后,命陆游另娶一位温顺本分的王氏女为妻。唐琬而后由家人作主嫁给了都城绍兴府皇家后裔同郡士人赵士程。
公元1151年(绍兴二十一年),礼部会试失利后陆游到沈园去游玩,偶然遇见了唐琬,两个人都非常难过。陆游感伤地在墙上题了一首《钗头凤》 (红酥手)词。
1156年,唐琬再次来到沈园瞥见陆游的题词,不由感慨万千,于是和了一阕《钗头凤·世情薄》。同年秋,便抑郁而终。
唐婉是陆游娘舅唐诚的女儿,自幼文静,陆游的母亲虽然不太喜欢这个侄女,但是旧时代都喜欢亲上加亲,再加上俩人青梅竹马,两小无猜,所以陆母也就答应了这门亲事,在陆游二十岁时迎娶了表妹唐琬。
这可是轰动整个山阴的大事,才子佳人,又都是官宦世家。婚后的日子里,陆游唐婉倒是相亲相爱,可是就因为陆母与嫂子不合百般刁难侄女唐婉,婚后第二年唐琬便被逐出了陆家的大门。由于陆母的极力拆散,陆游终归抵不过父母之命,最终依依惜别。
参考资料来源:百度百科——钗头凤·红酥手
参考资料来源:百度百科——钗头凤·世情薄
参考资料来源:百度百科——唐婉唐琬

全文:

《钗头凤》

——陆游

红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄,一杯愁绪,几年离索。错!错!错!

春如旧,人空瘦,泪痕红悒鲛绡透。桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托。莫,莫,莫!

故事背景: 

一般的说法是:陆游初娶舅父唐闳之女,婚后夫妻相爱,而陆游的母亲却不喜欢自己的侄女,陆游迫于母命不得不与唐氏离异。离异后唐氏改嫁同郡宗子赵士程。在一次春游中陆游与唐氏及其后夫士程邂逅于绍兴城南禹迹寺附近的沈园。

唐氏得后夫同意,遣人送酒馔致意,陆游感于前事,遂题此词于沈园壁上。以上情节来自宋周密《齐东野语》,查其中却有失实之处。盖唐闳为鸿胪少卿唐翊之子。

陆游有舅父六人,但其中并无唐闳(详见拙著《宋词选语义通释》附录二《陆游<钗头凤>词若干问题质疑》所引宋王珪《华阳集》卷三十七《唐质肃公介墓志铭》 )。陆游与前妻唐氏自然也不是表兄妹。但据宋代诸家笔记所载,陆游与前妻唐氏在一次春游中于沈园相逢,晤谈之后而作此词这是可以相信的。

这首词分上下两阕,上阕是男子口吻,自然是陆游在追叙今昔之异;昔日的欢情,有如强劲的东风把枝头繁花一扫成空。别后数年心境索漠,满怀愁绪未尝稍释,而此恨既已铸成,事实已无可挽回。

下阕改拟女子口吻,自然是写唐氏泣诉别后相思之情:眼前风光依稀如旧,而人事已改。为思君消瘦憔悴,终日以泪洗面。任花开花落,已无意兴再临池阁之胜。

当年山盟海誓都成空愿,虽欲托书通情,无奈碍于再嫁的处境,也只好犹夷而罢。此词口吻之逼真,情感之挚婉,都不类拟想之作。如果没有生活原型作为依据,只凭虚构是不会写得如此真切感人的。以上谈的是这首词的总体印象,为了印证这一印象,还可以从语言意象入手做进一步的分析。

鉴赏:

词的上片通过追忆往昔美满的爱情生活,感叹被迫离异的痛苦,分两层意思。开头三句为上片的第一层,回忆往昔与唐氏偕游沈园时的美好情景:“红酥手,黄滕酒。满城春色宫墙柳。”

虽说是回忆,但因为是填词,而不是写散文或回忆录之类,不可能把整个场面全部写下来,所以只选取一个场面来写,而这个场面,又只选取了一两个最富有代表性和特征性的情事细节来写。

“红酥手”,不仅写出了唐氏为词人殷勤把盏时的美丽姿态,同时还有概括唐氏全人之美(包括她的内心美)的作用。然而,更重要的是,它具体而形象地表现出这对恩爱夫妻之间的柔情密意以及他们婚后生活的美满与幸福。

第三句又为这幅春园夫妻把酒图勾勒出一个广阔而深远的背景,点明了他们是在共赏春色。而唐氏手臂的红润,酒的黄封以及柳色的碧绿,又使这幅图画有了明丽而又和谐的色彩感。

“东风恶”几句为第二层,写词人被迫与唐氏离异后的痛苦心情。上一层写春景*,无限美好,到这里突然一转,激愤的感情潮水一下子冲破词人心的闸门,无可遏止地渲泄下来。

“东风恶”三字,一语双关,含蕴很丰富,是全词的关键所在,也是造成词人爱情悲剧的症结所在。本来,东风可以使大地复苏,给万物带来勃勃的生机,但是,当它狂吹乱扫的时候,也会破坏春容春态,下片所云“桃花落,闲池阁”,就正是它狂吹乱扫所带来的严重后果,因此说它“恶”。

然而,它主要是一种象喻,象喻造成词人爱情悲剧的“恶”势力。至于陆母是否也包含在内,答案应该是不能否认的,只是由于不便明言,而又不能不言,才不得不以这种含蓄的表达方式出之。下面一连三句,又进一步把词人怨恨“东风”的心理抒写了出来,并补足一个“恶”字:“欢情薄。一怀愁绪,几年离索。”

美满姻缘被迫拆散,恩爱夫妻被迫分离,使他们两人在感情上遭受巨大的折磨和痛苦,几年来的离别生活带给他们的只是满怀愁怨。这不正如烂漫的春花被无情的东风所摧残而凋谢飘零吗?接下来,“错,错,错”,一连三个“错”字,连迸而出,感情极为沉痛。

但这到底是谁错了呢?是对自己当初 “ 不敢逆尊者意”而终“与妇诀”的否定吗?是对 “尊者”的压迫行为的否定吗?是对不合理的婚姻制度的否定吗? 词人没有明说,也不便于明说,这枚 “千斤重的橄榄”(《红楼梦》语)留给了我们读者来噙,来品味。

这一层虽直抒胸臆,激愤的感情如江河奔泻,一气贯注;但又不是一泻无余,其中“东风恶”和 “错,错,错”几句就很有味外之味。

词的下片,由感慨往事回到现实,进一步抒写妻被迫离异的巨大哀痛,也分为两层。换头三句为第一层,写沈园重逢时唐氏的表现。 “春如旧”承上片“满城春色”句而来,这又是此时相逢的背景。依然是从前那样的春日,但是,人却今非昔比了。

以前的唐氏,肌肤是那样的红润,焕发着青春的活力;而如今的她,经过“东风”的无情摧残,憔悴了,消瘦了。“人空瘦”句,虽说写的只是唐氏容颜方面的变化,但分明表现出“几年离索”给她带来的巨大痛苦。

象词人一样,她也为“一怀愁绪”折磨着;象词人一样,她也是旧情不断,相思不舍啊!不然,怎么会消瘦呢?写容颜形貌的变化来表现内心世界的变化,原是文学作品中的一种很常用的手法,但是瘦则瘦矣,何故又在其间加一个“空”字呢?

“使君自有妇,罗敷亦有夫。”(《古诗·陌上桑》)从婚姻关系说,两人早已各不相干了,事已至此,不是白白为相思而折磨自己吗?著此一字,就把词人那种怜惜之情、抚慰之意、痛伤之感等等,全都表现了出来。

“泪痕”句通过刻画唐氏的表情动作,进一步表现出此次相逢时她的心情状态。旧园重逢,念及往事,她能不哭、能不泪流满面吗?但词人没直接写泪流满面,而是用了白描的手法,写她 “泪痕红浥鲛绡透”,显得更委婉,更沉着,也更形象,更感人。

而一个“透”字,不仅见其流泪之多,亦见其伤心之甚。上片第二层写词人自己,用了直抒胸臆的手法;这里写唐氏时却改变了手法,只写了她容颜体态的变化和她痛苦的心情由于这一层所写的都是词人眼中看出的,所以又具有了“一时双情俱至”的艺术效果。



红酥手,黄籘酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索。错,错,错! 春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托。莫,莫,莫! 世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风乾,泪痕残,欲笺心事,独语斜栏。难,难,难! 人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢。瞒,瞒,瞒!

陆游早年仕途不济,与青梅竹马的妻子唐婉结婚多年又无生育,加上母命催逼,于是一纸修书义断情绝。阔别多年后,两人重逢,唐琬已另为人妻,陆游却感怀情伤,题下《钗凤头》:

红酥手,黄藤酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄,一杯愁绪,几年离索。错!错!错!
春如旧,人空瘦,泪痕红悒鲛绡透。桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托。莫!莫!莫!

唐婉看后泪落沾襟,和上了愁肠欲断的另一段:

世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残,欲笺心事,独语斜阑。难!难!难!
人成个,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢。瞒!瞒!瞒!


两首凤头钗,一断累世情。
在生命限处,爱在申辩自己的永恒价值,这是《沈园二首》留给后人的思考。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 其他类似问题 2018-01-09 《凤头钗》是什么样的感人故事? 1 2013-10-30 陆游与唐婉都写了《钗头凤》,请分别对两首词进行赏析。 635 2007-08-02 钗头凤出自何处 1 2009-...

凤头钗诗句凤头钗
关于凤头钗诗句,凤头钗这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、陆游作的是《钗头凤·红酥手》,唐婉作的是《钗头凤·世情薄》。2、一、《钗头凤·红酥手》原文红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。3、东风恶,欢情薄。4、一怀愁绪,几年离索。5、错、错、错。...

病魂常似秋千索意思
——唐琬(蕙仙)写这词的时候,他们大概二十七八岁,六年前两人的婚姻因外因破产,大概在一次游沈园时,故人相见,而身边却分别偎依或被偎依着他人陆游再也按奈不住内心的冲动在沈园上写下了第一首《凤头钗》.大概一年后,唐琬再游沈园见陆游一年前写下的帖,也按奈不住内心的冲动在沈园上写下了第二...

陆游和唐婉的故事是什么样的?
陆游的凤头钗表达了什么心境?... 陆游的凤头钗表达了什么心境? 展开  我来答 2个回答 #热议# 《请回答2021》瓜分百万奖金 孟古格格 2011-08-09 · TA获得超过149个赞 知道小有建树答主 回答量:176 采纳率:0% 帮助的人:131万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 陆游与唐婉的千古...

表达“歉意”的古诗词
红酥手,黄藤酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄,一杯愁绪,几年离索。错!错!错!——陆游《凤头钗其一》春如旧,人空瘦,泪痕红悒鲛绡透。桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托。莫,莫,莫!——陆游《凤头钗其二》还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。——张籍《节妇吟》此情可待成追忆,...

“雨送黄昏花易落”是什么意思?
据说在此后不久,唐婉就在悲伤中死去。赏析:这首词是回应陆游《钗头凤》之作。全词照应着陆游《凤头钗》,在词的字里行间,都与陆游的词息息相通。诗人在如怨如泣中,抒发了诗人在封建礼教压迫下的艰难处境,表达出了对陆游的真挚情怀。并揭露了古时封建礼教给妇女带来的迫害。

秋千索什么意思
――唐琬(蕙仙)写这词的时候,他们大概二十七八岁,六年前两人的婚姻因外因破产,大概在一次游沈园时,故人相见,而身边却分别偎依或被偎依着他人陆游再也按奈不住内心的冲动在沈园上写下了第一首《凤头钗》.大概一年后,唐琬再游沈园见陆游一年前写下的帖,也按奈不住内心的冲动在沈园上写下了第二...

陆游和钗凤头钗有什么关系
陆游早年仕途不济,与青梅竹马的妻子唐婉结婚多年又无生育,加上母命催逼,于是一纸修书义断情绝。阔别多年后,两人重逢,唐琬已另为人妻,陆游却感怀情伤,题下《钗凤头》:红酥手,黄藤酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄,一杯愁绪,几年离索。错!错!错!春如旧,人空瘦,泪痕红悒鲛绡透。

陆游在野外遇到表妹夫妇后,喝酒之后一时诗性大发;
与陆游那份刻骨铭心的情缘始终留在她情感世界的最深处。自从看到了陆游的题词,她的心就再难以平静。追忆似水的往昔、叹惜无奈的世事,感情的烈火煎熬着她,使她日臻憔悴,悒郁成疾,在秋意萧瑟的时节化作一片落叶悄悄随风逝去。只留下一阙多情的《钗头凤》,令后人为之唏嘘叹息。此时的陆游,仕途正...

陆游诗 凤头钗 赏析
元胡只从《快活三过朝天子》散曲:“柳丝舞困小蛮腰,显得东风恶”。这是形容春风中杨柳不停地迎风飘舞,显得东风甚猛;如果柳丝是小蛮(白居易有妾名小蛮,善舞)的腰肢,她必定感到十分困倦了。据此可知“东风恶”并非影射陆游的母亲。至于这首词在客观上是否具有反封建的社会意义,这是另一回事,不应...

平乐县17212391424: 陆游的《凤头钗》内容是什么? -
侯寇恒康: 此词描写了词人与原配唐氏(一说为唐琬)的爱情悲剧,记述了词人与唐氏被迫分开后,在禹迹寺南沈园的一次偶然相遇的情景.陆游作的应是《钗头凤·红酥手》,而非《凤头钗》. 《钗头凤·红酥手》表达了他们眷恋之深和相思之切,抒发...

平乐县17212391424: 陆游的《钗头凤》原文是什么 -
侯寇恒康: 钗头凤———陆游 红酥手,黄藤酒,满城春色宫墙柳.东风恶,欢情薄,一杯愁绪,几年离索.错!错!错! 春如旧,人空瘦,泪痕红悒鲛绡透.桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托.莫,莫,莫!

平乐县17212391424: 陆游的《钗头凤》谁知道全文? -
侯寇恒康: 钗头凤 陆游】 红酥手,黄籘酒,满城春色宫墙柳.东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索.错,错,错! 春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透.桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托.莫,莫,莫! 陆游的《钗头凤》词,是一篇“风流千古”的...

平乐县17212391424: 钗头凤的原文是陆游和唐婉写的 -
侯寇恒康: 南宋诗人陆游和表妹唐婉的情爱悲剧,凄婉感人.1125年11月13日,陆游诞生在中国北方的一个小镇,诞生在金兵铁骑任意践踏的那个清晨,诞生在战乱、动荡、纷争的华夏民族的寒流之中.表妹唐婉从小饱读诗书,聪慧美丽,与陆游青梅竹...

平乐县17212391424: 陆游的《钗头凤》的全文以及写作背景是什么? -
侯寇恒康: 陆游年轻时娶表妹唐琬为妻.夫妻二人诗书唱和,感情很好.不过陆游的老妈不喜欢唐琬,挑三挑四的,在陆游哀求而无效的情势下,唐婉被修了,陆游依母亲的心意,又和王氏结婚,唐婉嫁给同乡的赵士程.两个人没有了音讯 十年后的一个春...

平乐县17212391424: 谁知道<钗头凤>全诗? -
侯寇恒康: 《钗头凤》 唐婉 世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落. 晓风干,泪痕残,欲笺心事,独语斜阑. 难!难!难! 人成各,今非昨,病魂常似秋千索. 角声寒,夜阑珊.怕人寻问,咽泪装欢. 瞒!瞒!瞒! 故事背景:唐琬是我国历史上常被...

平乐县17212391424: 陆游的《钗头凤》的内容
侯寇恒康: 《钗头凤》 红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳;东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索,错、错、错. 春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透;桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托,莫、莫、莫.

平乐县17212391424: 《钗头凤》全文 -
侯寇恒康: 钗头凤———陆游红酥手,黄藤酒,满城春色宫墙柳.东风恶,欢情薄,一杯愁绪,几年离索.错!错!错!春如旧,人空瘦,泪痕红悒鲛绡透.桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托.莫,莫,莫!钗头凤—唐婉世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落.晓风干,泪痕残,欲笺心事,独语斜阑.难!难!难!人成各,今非昨,病魂常似秋千索.角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢.瞒,瞒,瞒!

平乐县17212391424: 钗头凤的全文? -
侯寇恒康: 《钗头凤》 陆游 红酥手,黄藤酒,满城春色宫墙柳. 东风恶,欢情薄.一怀愁绪,几年离索. 错,错,错. 春依旧,人空瘦,泪痕红邑鲛绡透. 桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托. 莫,莫,莫. 《钗头凤》 唐婉 以泪相和的答词:世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落. 晓风干,泪痕残,欲笺心事,独语斜栏. 难,难,难. 人成各,今非昨,病魂长似秋千索. 角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪妆欢. 瞒,瞒,瞒.满意请采纳!谢谢!!

平乐县17212391424: 求陆游和唐婉的《钗头凤》原文! -
侯寇恒康: 《钗头凤》唐婉 世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落. 晓风干,泪痕残,欲笺心事,独语斜栏. 难,难,难. 人成各,今非昨,病魂长似秋千索. 角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪妆欢. 瞒,瞒,瞒.《钗头凤》陆游 红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳. 东风恶,欢情薄, 一怀愁绪,几年离索, 错,错,错. 春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透; 桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托, 莫,莫,莫.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网