帮忙翻译一下这篇短文日语的

作者&投稿:言修 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
帮忙把这篇短文翻译成日语~

2008年5月12日下午2点28分,四川省发生里氏8.0级强烈地震,
2008年5月12日午后2时28分、四川省ではマグニチュード8の大地震(おおじしん)が起(お)きた。

目前已有五万多人遇难,500多万人无家可归。
目下のところ、5万人以上の死者が出て、家を失った被灾者(ひさいしゃ)は500万人を上回(うわまわ)っていた。

在中国受到巨大灾难的时候,世界各国纷纷向中国伸出援手,日本也派遣了救援队伍去灾区救助受灾中的人民。
中国が巨大な灾难に见舞(みま)われた时、世界各国が相次(あいつ)いで中国を支援している。日本も救助队(きゅうじょたい)を被灾地(ひさいち)へ派遣して、被灾者(ひさいしゃ)を援助(えんじょ)に来た。

虽然现在不在中国,但是心里一直为受灾的人民所牵挂。
今、中国にいないけれども、心の中でずっと被灾地の方々(かたがた)のことを心配(しんぱい)している。

我相信中国一定能克服灾难,早日帮助灾难中的人民早日重建家园。
中国(ちゅうごく)として、必ず今回の灾难(さいなん)を克服(こくふく)できるとともに、灾难に见舞われた国民(こくみん)に一日(いちにち)早(はや)く故郷(ふるさと)を立(た)て直(なお)せるよう确信(かくしん)する。

请参考!

りんごは、寒い地方で作られる。りんごの花は五月に咲く。そして、小さい実がたくさんなる。一本の木に、あまり多くの実がなると、大きい実ができない。だから、丈夫そうな実だけを残して、ほかの実はとってしまう。
苹果生长在比较寒冷的地方。苹果在5月开花,然后会结很多的小果子。如果一棵苹果树上,同时长太多的话,苹果的个头就变的很小。所以,要留下比较壮实的果实,其他的都去掉。

害虫がつくのをふせ防ぐために、袋をかぶせたり农薬をかけたり、いろいろと世话をして育てる。
为了防止长害虫,用了很多办法,比如罩上袋子,打农药等手段来进行培育。

りんごにはいろいろな种类がある。形が大きいものもあるし、小さいものもある。色の赤いのもあるし、黄色いのもある。また、夏ごろから食べられる物や、秋の终わりでなければ、たべられないものもある。
苹果有很多种类,有个头比较大的,也有比较小的。有红的,也有黄的。有夏天成熟的就可以吃的,也有直到秋末才成熟能吃的。

寒い地方でとれたりんごは、箱に诘められ、货物列车やトラックに积まれて、ほかの地方へ运ばれる。そして、町の果物屋や八百屋の店先に并べられるのである。
在寒冷的地方长好的苹果,用箱子包装起来,然后用汽车或者卡车运到其他地方。
最后,在水果店或者菜蔬店的店头被摆了出来销售。

没有特别难的句型,自己对照下应该就懂了。

十年に渡った后、私は先生になって、私の学生に日本语に関するすべての知识を教えるかもしれない。そして、日本に旅行して、寿司を食べ见て、桜を见学する可能性もあるが、私は日本人を连れて中国の有名な山と川を游覧するガイドになりたい。10年后に私はどのようなことだに関わらず、今私はすべて努力して学ばなければならなくて、自分の梦想を実现します。

10年后に、私は1名の先生だかもしれなくて、私の学生の私の知っているすべての関连日本语のものを教えて、日本にも行って旅行するかもしれなくて、日本の寿司を味わって、日本の桜を観赏して、私は1名のガイドであることができ(ありえ)るかも知れなくて、日本人の中国を游覧する有名な山や川を持って、10年后に私はどのようなことだに関わらず、今私はすべて努力して学ばなければならなくて、私の梦想を実现します。

十年后(じゅうねんご)、私はたぶん教师(きょうし)になっているんだろう。私の学生に自分が知っている日本语に関するすべてをおしえているんだろう。たぶん日本旅行に行って、日本の寿司を食べて、花见に行ったりするかも知れない。たぶんガイドになって日本人を连れて中国のあっちこっちを绍介するかも。十年后の私がどんな様子だって関系ない。现在一所悬命勉强して、梦を実现しなればならない。

十年后、私は教师になるかもしれない、日本语についての知识をすべて学生さんに教えてあげます!もしかしたら日本へ旅行するとか、日本の寿司を楽しむとか、桜を鉴赏とかやる可能性もあります!もしかしたら、ガイドになって、日本人を连れて中国のアトラクションを観光します、十年后の私はどんな様子を持っても、これから努力して勉强します、自分の梦を现実にしようと思います。

10年后、私は1名の先生、私の学生は私は知っています。日本语のすべてのもので、日本に旅行に行き可能性もありますが、日本の寿司を、日本の桜は、多分俺はは1名のガイドを持って、中国の日本人観光大川名山に関わらず、私はどんなふうに10年后には必要なのですが、今私は努力して、梦を実现する。

LZ加油啊。。


谁能帮我翻译一下这篇短文啊(急急急!!!)
20岁时,我认为我能成为一个报纸记者。我要住在上海,因为那个城市有很多工作机会。作为一个记者,我认为我能遇到很多有趣的人,因此我会有很多朋友。我可能没有宠物,因为我很少有业余时间。而且我的公寓不适合宠物,因为太小了。因此我可能只养一只鸟。在工作日,我会穿着得体的衣服。在周末,我可能...

帮帮我翻译这篇英语短文吧,谢谢了!
但你不能有这种花,因为它是不够的。如果你会看前面的平台,你会看到一大束鲜花。不同的家庭买他们为教会每个星期。请把这些花去你的奶奶,因为她值得最好的。“如果我没有被感动了已经够了,他最后一次声明,我将永远珍惜它。他说,“这是一个多么美妙的一天!我问一个花但有一个美丽的花束。”...

请帮我翻译下这篇英语短文、、谢谢
自1947年出现并被公众获知后不明飞行物(也被称为飞碟) 才成为了一种被广泛讨论的话题。随即,成千上万的此类的飞碟目击观察也在世界范围内被广泛报道。至少90%的被目击的不明飞行物最终被验明正身只是是传统的物体,虽然这类证明需要花费时间调查。最常被误认为是不明飞行物的东西包括明亮的星星、...

谁能帮我翻译一下这篇短文?
大家好,今天我要讲的是一个有关郑板桥的故事。清代书画家郑板桥年轻时家里很穷。因为无名无势,尽管字画很好,也卖不出好价钱。家里什么值钱的东西都没有。一天,郑板桥躺在床上,忽见窗纸上映出一个鬼鬼祟祟的人影,郑板桥想:一定是小偷 光临了,我家有什么值得你拿呢?便高声吟起诗来:大风...

翻译一下这篇短文
早上,约翰坐在门前,他看见一辆红色的车,他很喜欢,然后他就把这辆车画下来了。下午两个警察来他家询问这辆红车的情况,这辆车在黄金街道撞了一个老人。约翰给警察看了他的图画,警察从画中得到了车牌号。几天后,警察来感谢约翰,他的画帮了大忙,现在约翰的父亲很高兴他画画了。望采纳 ...

帮忙翻译下这篇短文的大概意思
并通过揭示他们的暴力他们是多么的不同 从其他人,我喜欢这个,它是有意义的,但我不知道那些人可能不会有如果他们刚刚好 有女朋友。这是一个很大的黑白电影 当你的孩子没有在图片中,这是肯定的:启动子迪克沃特曼醒来时一上午的声音 蓝调音乐人罗伯特威廉姆斯演奏他的吉他 大概是这样 ...

帮忙翻译一下英语短文
但是,去年的夏天,我们失去了联系,因为劳拉一家搬到了别的地方。这是我第一次感到这么糟糕。直到一周前,劳拉才给我寄来了信件,我收到了她的来信。她在信里说下个月会来看我。太棒了!我日夜都在期盼着这一天呢。我知道,这一次,我们在也不会失去彼此了。以一个成人的角度来看,这篇短文写滴...

帮我翻译这篇短文
5月29日,星期六,阳光明媚 今天我们有一趟北戴河。我们早上6点坐火车出发3小时后我们到那,一下火车我们开始在沙滩上玩游戏,又在河里游泳的快乐。在那之后,我们有一个餐馆里吃午饭。在下午,我们沿着海滩南戴河,我们在那拍了许多照片。时间过得很快,我们必须离开。当我们安全的到达学校时到了5点半。真...

谁能帮我翻译一下这篇英语短文
<阿甘正传>这部电影描述了一个智力障碍人的生活,并且反映了当时美国各方面的生活。这些重要的社会政治生活的事件,从同一角度制造了、展现了美国的这几十年。改编于Winston Groom的同名小说,电影中加上了敏感含义,也展露了惊人的意义,这些毫无疑问地使得这部电影满足了观众和评论员的口味,但是原稿的...

急!!请帮我翻译一下这篇短文 谢谢!!~~
我想象那会是什么样子。但最好还是不要去设想那个样子。God blesses me that I can be with you...for my whole next life.And in the end,wish you the best,Young~上帝保佑我能和你在一起,我整个人生 最后,祝福你,Young~恩……我尽力翻译了,水平有限……...

城固县17685189397: 帮忙把这篇短文翻译成日文 -
藩菊参志: 寂しい 私のままで、异常な生活の単调さを残す嫌いだ.また、学生の间では笑いですが、私は突然始まった3日间の宣誓信者想念起:大东亜、王レイとは、チームの指导者、友人カムコロンビアのように、その日いっぱいです脂肪.日常生...

城固县17685189397: 求大神把这篇小短文翻译成日语 -
藩菊参志: 私の故郷は梅州.梅州市、広东省の东部、福建省に接する.梅の花は梅州の市花と呼ばれた吉祥の象徴.故郷はたくさんおいしい軽食があって、私は今外で本を読んで、よく故郷の味を.そこで休みで家に帰るとき、わざわざ家族と一绪に美味しいものを食べる.私の好きな果物を食べて、故郷の生产のゆずとみかんは私の最も好きなのが、冬の时しか食べられ.梅州はのんびりした都市で、そこの人民はすべてとても善良で纯朴.私のこれからは故郷に帰って仕事をしましょう.

城固县17685189397: 谁能帮忙简单的用日文翻译下这篇文章 -
藩菊参志: 彼の见事な笑顔を私に语ったとき、私は幸せになります.なぜなら私は彼自身が笑顔を与えたにも理解しています.确かに、実生活でも出ていくことは少し忙しい、なぜ私たちが笑顔を与えたか? 自身、それが自分自身で痛みをスクラブす...

城固县17685189397: 请大家帮我翻译下这篇日语短文,跪谢 -
藩菊参志: みなさん、こんにちは!私(わたし)はXXXともうします.今年(ことし)13才(さい)で、XXX中学校(ちゅうがっこう)の一年生1组(いちねんいちくみ)の生徒(せいと)です. 私(わたし)の家族(かぞく)は父(ちち)、母(...

城固县17685189397: 求强人帮忙翻译一篇日语文章! -
藩菊参志: ダークプリンセスと、男性の耳

城固县17685189397: 帮忙用日语翻译一下这篇短文 急用 拜托了
藩菊参志: この手纸が届いた时、あなたはきっと日本にいったでしょう.新たな生活に惯れましたか 日曜日学校に着いた时にあなたはもう行ってしまったことに気づいたんです.あなたの全ての物も消えました.悲し过ぎますよ.私にくれたケーキを见た.嬉しいですね.かなり美味しいです.ありがとうね. あなた一人で日本にいる间はぜひ顽张ってくださいね.今后私は日本に游びに行くかも.その时案内してくださいね.お愿いします.

城固县17685189397: 急求!!!谁能帮我把这篇文章翻译成日语的,不要网上转换器的,语法简单点就可以了. -
藩菊参志: より多くの人々は、よりミスの时间を、特に罪のない子供の顷のロマンス时间育つ. 私は面白い时代を记述する场合面白いの小児は、しばしば本当に良い、私が起きているように眠れる森の美女と考えることができます子供の顷...

城固县17685189397: 请帮我翻译一下这篇日文文章
藩菊参志: 希望能帮到LZ.这是一首歌词,不是文章.(#^.^#) 阖起了双眼,心中尽茫然. 黯然抬头望,满目照悲凉. 只有一条道路通向了荒野, 哪里能够找到前面的方向? 啊……,散落的群星, 点缀夜空指示着命运. 静谧中放射出光明, 蓦然照亮...

城固县17685189397: 求这篇日语文章的翻译 -
藩菊参志: 【译文】小张从小学五年级开始,一直坚持写日记到现在.今天他也如常打开了日记本.正当他拿起笔写了几行的时候,电话那头传来了在日本留学的小秦即将归国、今日便会到家的消息.他在电话中说,他辛苦钻研的论文顺利交付上去,并得到了很高的评价.小张从他的话中听出了心想事成的满足感和自信感.刚挂了电话,大雨开始哗啦啦的下起来.这里最近暂时有些干燥,正想着要是能下点雨就好了.小张又开始继续写着刚才被电话打断的日记.他在日记里把小秦刚才电话的内容记了下来.尽管他很想把自己全部的想法都一字不落的写下来,但终于还是搁笔书罄,心想着今天又是充实的一天. ========== 纯手工打字,答案满意的话别忘了采纳哦T_T

城固县17685189397: 帮忙翻译这段日语文章 -
藩菊参志: 行,看出来楼上几个不能用了哈.我这是纯手工的,保你满意1945年、日本は败戦国として、领土を割譲し、损害赔偿を支払い、経済が大きく打撃を受けた.しかし、日本はわずか5年间で、経済水准顺...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网