苏武牧羊文言文翻译

作者&投稿:征韵 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

苏武牧羊文言文翻译

苏武牧羊于北海上,手持旌节,孤独地守望着远方的天空。面对荒芜之地,他忠诚不渝,坚定不移地坚守着自己的信念与职责。以下是对该文言文的翻译及解释:

翻译

苏武在北海牧羊,无论大雪纷飞还是寒风凛冽,都坚守着牧羊的职责。面对艰难的环境,他仍然保持着崇高的气节,不曾屈服。

解释

1. 苏武牧羊背景:

苏武牧羊的故事发生在汉朝,当时苏武被派往匈奴作为使者。由于种种原因,他被扣留并被迫在北海牧羊。

2. 旌节与苏武的信念:

苏武手持的旌节,是使者身份的象征。在荒凉冷落的北海,他不仅是为了生存而牧羊,更是坚守着使命和国家的尊严。旌节代表了他的信念与忠诚,绝不背叛。

3. 艰难环境中的坚守:

面对北海的严寒天气和艰苦生活,苏武没有屈服。他始终如一地忠诚于汉朝,坚守着自己的职责,展现了忠诚与坚韧的品质。

4. 苏武牧羊的意义:

苏武牧羊的故事传颂千古,成为忠诚与坚韧的象征。他的事迹激励了后人,在面对困境时,坚守信念,不忘初心,始终保持高尚的气节。

以上是对苏武牧羊文言文翻译及解释的内容,希望能对您有所帮助。




苏武牧羊文言文翻译及原文
翻译:卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴人认为很神奇,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,等到公羊生产了小羊才准许苏武回国。同时把他...

苏武牧羊文言文翻译是什么?
苏武牧羊文言文翻译:卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴以为他是神仙,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得回归...

苏武牧羊文言文翻译
东汉时期班固所写的《苏武牧羊》文言文翻译如下:卫律知道苏武终究不愿意投降,报告了单于。单于于是越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他吃的和喝的。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死。匈奴人认为这很神奇,就把苏武流放到北海边没有人的地方,让他放牧...

苏武牧羊文言文怎么翻译?
《苏武牧羊》文言文翻译如下:苏武作为汉朝的使节出使匈奴,被单于扣留,让卫律来处理他。卫律用尽各种方法威胁诱惑,苏武最后都不屈服。卫律知道苏武终究不可能威胁他投降,报告了单于。单于更加想要使苏武投降,就把苏武囚禁在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武就吃雪,同毡毛一起吞下充饥,过...

苏武牧羊北海上 文言文 翻译
杖汉节牧羊,卧起操持,节毛尽落。(选自《汉书·苏武传》)译文 苏武是汉人的使节,被单于扣留,让卫律制服他。用尽各种方法威胁·诱惑,苏武最后都不屈服。卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的。天下雪,苏武卧着嚼雪...

苏武牧羊北海上文言文翻译
苏武前140前60年,字子卿,汉族,杜陵今陕西西安东南人,西汉大臣武帝时为郎下面是我整理的苏武牧羊文言文原文与翻译,希望对大家有所帮助卫律知武终不可胁,白单于单于愈益欲降之乃幽武,置大窖中。作品译文折叠编辑本段 苏武是汉人的使节,被单于扣留,让卫律制服他用尽各种方法威胁·诱惑,苏武最后都...

苏武牧羊文言文翻译百度百科
2. 适逢天降大雪,苏武躺卧雪地,以雪代食,与羊毛同服,数日而不死。匈奴人视其为神人,遂将苏武流放至北海荒凉之地,命其牧养公羊,并言直至羊乳方可准其归国。3. 单于并将苏武的部下常惠等人分散至他处。苏武抵达北海后,粮食不继,只得挖掘野鼠储藏的果实为食。4. 苏武手持汉节牧羊,无论昼夜...

苏武牧羊文言文翻译及注释
苏武牧羊文言文翻译及注释如下:律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之。乃幽武,置大窖中,绝其饮食。天雨雪。武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝。羝乳,乃得归。别其官属常惠等,各置他所。武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。仗汉节...

苏武牧羊文言文翻译
1、苏武牧羊文言文翻译如下苏武作为汉朝的使节出使匈奴,被单于扣留,让卫律来处理他卫律用尽各种方法威胁诱惑,苏武最后都不屈服卫律知道苏武终究不可能威胁他投降,报告了单于单于更加想要使苏武投降,就把苏武囚禁在。2、文言文苏武牧羊的翻译卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于单于越发想要使他投降...

苏武牧羊文言文翻译
律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食。天雨雪,武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死。匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝,羝乳始得归。别其官属常惠等,各置他所。武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起操持,节旄尽落。苏武 ...

矿区15588549762: 苏武牧羊(文言文) - 搜狗百科
朝榕丙谷: 《苏武牧羊》原文和译文1.原文:苏武留胡节不辱. 雪地又冰天,苦愁十九年. 渴饮雪,饥吞毡,牧羊北海边. 心存汉社稷,旅落犹未还. 历尽难中难,心如铁石坚, 夜在塞上时听笳声,入耳心痛酸. 转眼北风吹,群雁汉关飞, 白发娘,...

矿区15588549762: 苏武牧羊翻译 -
朝榕丙谷: 苏武虽然人留在了胡人(匈奴)地界,但气节还在.冰天雪地的环境里,贫穷艰苦地生活了十九年.渴了就吃雪,饿了就吃身上穿的羊皮袄.心里还记挂着汉朝的江山社稷,牧羊用的那根旄节上的装饰都掉光了还没能回到汉朝去.历尽了种种困难,但心还像铁石那样坚定,夜里在塞上听到有人演奏的笳声,心里就十分的难过. 天气转寒的时候,大雁就会飞回汉朝的方向.家中白发苍苍的老娘,盼望着他的归来,他的夫人独守着空房.每天夜晚都会入睡,梦中的你可曾梦见了我?任那海枯石烂,气节没有少一点.最终让匈奴心服感动,越发敬重汉朝的德行和威力.

矿区15588549762: 求文言文《苏武牧羊北海上》的译文 -
朝榕丙谷:[答案] 卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于.单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的.天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死.匈奴以为神奇,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧...

矿区15588549762: 苏武牧羊 班固(八年级上,点击上的) 原文及译文、急、 -
朝榕丙谷:[答案] 原文 律知武终不可胁,白单于.愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食.天雨雪,武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死.... 掘野鼠去草实而食之.杖汉节牧羊,卧起操持,节毛尽落. 译文 卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于.单于越发想要使他...

矿区15588549762: 长春版语文六年级教科书1 - 1《苏武牧羊》译文 -
朝榕丙谷:[答案] 苏武(公元前140-公元前60)【典故】公元前100年,汉武帝正想出兵打匈奴,匈奴派使者来求和了,还把汉朝的使者都放回来.汉武帝为苏武牧羊了答复匈奴的善意表示,派中郎将苏武拿着旌节,带着副手张胜和随员常惠,出...

矿区15588549762: 苏武牧羊翻译
朝榕丙谷: 苏武字子卿,年轻时因为父亲的职位,兄弟三人都做了皇帝的侍从,并逐渐被提升为掌管皇帝鞍马鹰犬射猎工具的官.当时汉朝廷不断讨伐匈奴,多次互派使节彼此暗中侦察.匈奴扣留了汉使节郭吉、路充国等前后十余批人.匈奴使节前来,汉...

矿区15588549762: 翻译《苏武牧羊》中开头是 卫律知武终不可胁,白单于.末尾是 杖汉节牧羊,卧起操持,节耗尽落 -
朝榕丙谷:[答案] 卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于.单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的.天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死.匈奴人认为很神奇,就把苏武迁移到北海边没有人...

矿区15588549762: 《苏武牧羊》的解释(小学六年级)是一首词,好像是文言文第一句:苏武,留胡节不辱最好快一点谢了 -
朝榕丙谷:[答案] 译文 卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于.单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的.天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死.匈奴以为神奇,就把苏武迁移到北海边没有人...

矿区15588549762: 苏武牧羊译文 -
朝榕丙谷: “苏武留胡节不辱.”总起.“雪地又冰天,穷愁十九年.渴饮雪,饥吞毡,牧羊北海边.心存汉社稷,旄落犹未还.历尽难中难,心如铁石坚,夜在塞上时听笳声,入耳痛心酸.”描写的是苏武在北地的苦难经历既是环境描写,也刻画了人物...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网