方言和普通话之间可以说翻译吗,比如方言翻译为普通话,普通话翻译为方言

作者&投稿:员嘉 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
汉语方言和汉语普通话之间可以用翻译这个词吗比如汉语普通话翻译为汉语方言,汉语方言翻译为汉语普通话~

汉语方言和汉语普通话之间可以用翻译这个词。
比如汉语普通话翻译为汉语方言,汉语方言翻译为汉语普通话。

翻译,是指将不熟悉的语言、文字、图形、符号等信息转换为熟悉的形式的过程。
方言,就是“地方语言”,也就是说,方言属于语言。
那么,套用前面“翻译”的定义,您的问题的答案是肯定的。
比如,把上海话翻译成广东话。
个人理解仅供参考。

翻译是用一种语言文字来表达另一种语言文字。可以是不同语言之间的翻译,如英语与汉语;也可以是不同文体之间的翻译,如文言文与白话文。汉语方言与普通话,同属汉语,主要表现为汉字读音和词义差别,作为中介,只能算“解释”。

雅各布森:语内翻译(intralingual translation):同一种语言、同一种文化内的翻译。


你知道相骂是什么意思吗?
这里还要补充一个方言——相骂!在我们这边,相骂是相骂打架的简称,用现在的话说就是家暴,而且往往是严重的家暴。普通话也有相骂这个词,等同于我们这边的方言——讲口,是指一般摩擦。如果拿国与国之间的关系来,讲口就是外交口水仗,比如现在的中美关系。相骂就是现在的俄乌关系。网络图片 随便讲...

读《文明美德,伴我成长》有感
古时候就已经有了“文明美德”,在我们的日常生活中也有“文明美德”,讲普通话,这是文明美德;不乱扔垃圾,这也是文明美德;尊重每一个人,这也是文明美德;爱护...为了感恩,我决定用我的言和行,为社会和谐尽一份力量。俗话说得好“没有规矩,不成方圆”。我们每个人都首先应从遵守制度做起,公德意识不可丢。因为社会的...

求刘德华一首粤语歌,暗裹着迷 (音注) 用拼音或者拟声字。回答好了 追加...
也许是这张专辑的新风格,使得这首非常“华仔风格”的歌曲反而显得另类,但这一如此漂亮的歌曲就这样被埋没的话,确是不可原谅的。凄怆的呼唤令人动容,与其国语版《言不由衷》一样的出类拨萃! 被华仔称为是自己半生非常重要的歌,在歌词的字里行间透露着对某个人(很多歌迷说是梅艳芳)的深深的无言...

求一首歌 歌词大概是爱你爱你 爱需要勇气 都是因为你 普通话歌
想念变成了空气 穿过了呼吸 来到我梦里 再也不能自己 迷恋你 你的甜言和蜜语 爱上你 需要莫大的勇气 只能偷偷爱你 偷偷的想你 不敢告诉你 想着你 我只能站在原地 吻着你 在风里淋着大雨 期盼在梦境里 能与你相遇 可知我的心 一直在等你 参考资料:好听的歌曲是可以记住名字的 ...

【班主任专业成长】26.如何帮助转学生消除适应性障碍?
可我为了所谓的追梦要去海口一所学校任教,我不能接受母子分离的煎熬,又把孩子带到海口上小学六年级。这一次孩子是从县城到省城,并且进的还是贵族学校。 地域的差异,教材的区别,语言的不同(我儿子去海口之前讲的是四川话,海口的学生讲的都是普通话),儿子适应起来真的蛮困难。尤其是英语学科,严重摧毁了我儿子的...

找一首歌 歌词中我记得有 ‘友谊万岁’‘不用千言和万语’这两句 置於...
我只记得是儿童版的《友谊天长地久》

求找一本娱乐圈的小说,男主是魂穿过去的 应该是平行世界吧,,,_百度知...
成为编剧就是希望有一天可以让男主来演自己的作品,面对偶像很无措很欢乐.男主后来红了,是非也多了,前妻也很无语的要回头.但是男主很坚定的和女主在一起的哦~2.票房毒药忆锦HE文案:他们都说,我是靠潜规则上位的。这是废话!在这个圈子里,有哪个女明星敢站出来拍着胸脯说,我从来没靠过关系上位...

刘德华唱的(暗里着迷)普通话怎么唱啊
可不可不要这麼样 徘徊在目光内 你会察觉到我根本寂寞难耐 即使千多百个深夜 曾在梦境内 我有吻过你这毕竟并没存在 人声车声开始消和逝 无声挣扎有个情感奴隶 是我多麼的想她但我偏偏只得无尽叹喂 其实每次见你我也著迷 无奈你我各有角色范围 就算在寂寞梦内超出好友关系 Woo...唯在暗里...

幼儿教师职业道德?
使用礼貌用语,推广使用普通话进行教学、发言、交谈;接听电话要注意规范化的礼貌用语,与人发生争执时,要冷静又耐心,坚持以理服人,即使面对言语粗暴的人也要表现出节制、有礼貌。3、学会微笑,以礼待人 园内遇到同事,应微笑点头示意,遇到幼儿及家长要互致问候,遇到参观视察来访等外来人员,要以礼相...

找《猫和老鼠》杭州方言版
就在方言版《猫和老鼠》《摩登时代》纷纷在电视台热播,或抢占音像市场,观众对这种以方言形式包装国外经典的做法议论纷纷之时,国家广电总局前天发布通知:为推广和使用普通话,各级广播电视播出机构一律不得播出用地方方言译制的境外广播电视节目。此通知一出台,便引起各方人士的关注。 为推广普通话下达“禁播令” 广电...

呼兰区18793134776: 汉语方言和汉语普通话之间可以用翻译这个词吗比如汉语普通话翻译为汉语方言,汉语方言翻译为汉语普通话 -
亢航海正: 汉语方言和汉语普通话之间可以用翻译这个词. 比如汉语普通话翻译为汉语方言,汉语方言翻译为汉语普通话.

呼兰区18793134776: 任何语言的方言可以说解释为该语言的国语而不能说翻译为该语言的国语是吗? -
亢航海正: 翻译是将一种语言通过通意转化为另一种语言. 区分两种语言的唯一方式,是在确认非同语种的前提下,通过比较其标准语是否为同一语系.四川话的标准语和河南话的标准语都是普通话,所以他们是一种语言,之间不存在翻译关系.不列颠英制语和罗马官制语的标准语都是英国语,所以也是同一种语言不存在翻译关系. 蒙族语的标准语是蒙语,非普通话,所以将蒙族语转化为普通话叫做翻译.

呼兰区18793134776: 你知道哪些无法用普通话翻译的方言? -
亢航海正: 西南官话能原汁原味地翻译为普通话吗?对于我们词语丰富的汉语来说,最不愁的就是将某种语言翻译为汉语,更何况西南官话也属于汉语方言,同语系之间的互译当然更不是问题.但重点问题是,翻译后可以保持原汁原味吗?这恐未必.现在...

呼兰区18793134776: 你们的方言有不能用普通话表达翻译的吗 -
亢航海正: “或卵形”,本地方言的意识大概是说这个人说话不靠谱,乱说的,信口雌黄……呃,好像普通话用信口雌黄能代替.但依然觉得没有方言带感~~湖南话的“宝器”一般是说对方是蠢蛋,很蠢的意思...

呼兰区18793134776: 法律 -- 方言也可以提供翻译吗?可以自带翻译吗? -
亢航海正: 刑事诉讼法第九条第一款:各民族公民都有用本民族语言文字进行诉讼的权利.人民法院、人民检察院和公安机关对于不通晓当地通用的语言文字的诉讼参与人,应当为他们翻译.【解读】 (1)由于被告人听不懂普通话,如果没有懂广东话的“...

呼兰区18793134776: 普通话和四川话翻译成英文? 要准确的!谢谢 -
亢航海正: 应该是这样的:mandarin是指国语,有官话的意思,也就意味着理解和翻译的时候得看说话人的属国,明确表述中文普通话应该是Mandarin Chinese四川话,也就是四川方言,书面表达的准确表述是:Sichuan dialect希望对你有帮助

呼兰区18793134776: 关于方言的种类 还要用普通话翻译的 -
亢航海正: 1. 这孩子真影人.“影”是指: 烦人、讨人厌 2. 夜拉盖是指 额头、头顶3. “桥使的慌” 指 很累 4.“蚁羊”是指:蚂蚁5. "少给我坐等!"“坐等”是指闯祸 6.“俺家过年放起火拨?”中“火拔”是指 烟花7.“你少惹之我昂”这句话出现频率最高是在 打架时,指别惹我8.“你别把收音机踢蹬了”是指把收音机搞坏了 9.你买的黄瓜淹油了 中“淹油”是指 不新鲜10.“苍羊”指的是 苍蝇

呼兰区18793134776: 普通话和方言有冲突吗? -
亢航海正: 我觉得这两者之间没有冲突,国家推广普通话是为了不同区域不同方言区的人可以很好的交流,交流时不会造成语言障碍,同时普通话作为我国的官方语言在正式场合也表现出了权威性. 推广普通话并不是说不让大家说方言,在自己亲人邻里同乡之间说方言,会使交流更为亲切和方便. 我本人就说着两种方言和普通话.经常说话对象不同时进行切换.学习工作时当然就说普通话,这也是对于工作与合作伙伴的尊重,但是在生活中就可以跟亲人朋友说方言,这样能使亲人朋友间的关系更加亲近~

呼兰区18793134776: 举例说明无锡方言和普通话在语音、词汇、语法上的区别 -
亢航海正: 举一个我印象比较深的,无锡话把普通话中韵母an的音发u.比如崇安寺~

呼兰区18793134776: 普通话与方言的几个问题 -
亢航海正: 这个题目还真是挺大啊,我现在身边没有教材,简单给你提个回答思路吧. 首先应该说的是普通话和方言都是一个来源.普通话以北方方言为基础方言,和其他汉语方言都是一个系统发展而来的,就是都由上古汉语发展到中古汉语,再发展到现代,发展过程中速度不一样. 其次语音学方面,语音都是成系统出现的,(这个你要参考一下语言学教程的语音部分)因而变化也是成系统的,比如ptk的历史变化,要变三个就是一起变的,不可能一个变其他的不变.(汉语的例子记不清了,可以从中古声母那里举例,如知组庄组的变化,都没有单个音起变化的.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网