国风邶风北风拼音版

作者&投稿:卢鸿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
诗经凯风全文注音~

《诗经》中《国风·邶风·凯风》全诗注音如下:
凯风自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬劳。
kǎi fēng zì nán ,chuī bǐ jí xīn 。jí xīn yāo yāo ,mǔ shì qú láo 。
凯风自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我无令人。
kǎi fēng zì nán ,chuī bǐ jí xīn 。mǔ shì shèng shàn ,wǒ wú lìng rén 。
爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏劳苦。
yuán yǒu hán quán zài xùn zhī xià 。yǒu zǐ qī rén ,mǔ shì láo kǔ 。
睍睆黄鸟,载好其音。有子七人,莫慰母心。
xiàn huǎn huáng niǎo ,zǎi hǎo qí yīn 。yǒu zǐ qī rén ,mò wèi mǔ xīn 。
白话文释义:和风煦煦自南方,吹在枣树嫩芽上。枣树芽心嫩又壮,母亲养儿辛苦忙。和风煦煦自南方,枣树成柴风吹长。
母亲明理又善良,儿子不好不怨娘。寒泉之水透骨凉,源头就在浚邑旁。母亲养育儿七个,儿子长成累坏娘。黄雀婉转在鸣唱,悦耳动听真嘹亮。母亲养育儿七个,难慰母亲不应当。

扩展资料
此诗以凯风吹彼棘心开篇,把母亲的抚育比作温暖的南风,把自己弟兄们小时候比作酸枣树的嫩芽,“丛生的”小嫩芽之所以能够健康成长,全是母亲大人辛勤哺育的功劳。
从第三章开始,作者又以寒泉比母,以黄鸟比子,作进一步的自我批评。寒泉也成为母爱的代称。寒泉在地下流淌,滋养浚人。母亲生养弟兄七人,至今还如此劳苦,让作儿子的如何心安?黄鸟鸣叫得清丽婉转,尚且如此悦耳动听,为什么七个儿子却不能抚慰母亲那颗饱受孤苦的心呢?
诗的前二章的前二句都以凯风吹棘心、棘薪,比喻母养七子。凯风是夏天长养万物的风,用来比喻母亲。棘心,酸枣树初发芽时心赤,喻儿子初生。棘薪,酸枣树长到可以当柴烧,比喻儿子已成长。后两句一方面极言母亲抚养儿子的辛劳,另一方面极言兄弟不成材,反躬以自责。
诗的后二章寒泉、黄鸟作比兴,寒泉在浚邑,水冬夏常冷,宜于夏时,人饮而甘之;而黄鸟清和宛转,鸣于夏木,人听而赏之。诗人以此反衬自己兄弟不能安慰母亲的心。

静女 先秦 诗经
jìng nǚ qí shū ,sì wǒ yú chéng yú 。ài ér bú jiàn ,sāo shǒu chí chú 。
静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。
jìng nǚ qí luán ,yí wǒ tóng guǎn 。tóng guǎn yǒu wěi ,shuō yì nǚ měi 。
静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。
zì mù guī yí ,xún měi qiě yì 。fěi nǚ zhī wéi měi ,měi rén zhī yí 。
自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。
【今译】
娴静的姑娘撩人爱,约我城角楼上来。暗里躲着逗人找,害我抓耳又挠腮。
娴静的姑娘长得俏,送我一把红管草。我爱你红草颜色鲜,我爱你红草颜色好。
牧场嫩草为我采,我爱草儿美得怪。不是你草儿美得怪,打从美人手里来。
【注释】
⑴静女:贞静娴雅之女。姝(shū书):美好。
⑵俟(sì),等待,此处指约好地方等待。城隅:城角隐蔽处。
⑶爱而:隐蔽的样子。爱:同“薆”。见同现
⑷踟躇(chí chú池除):徘徊不定。
⑸娈(luán):面目姣好。
⑹贻(yí疑),赠。彤管:一说红管的笔,一说和荑应是一物。
⑺炜(wěi伟):盛明貌。
⑻说怿(yuè yì月义):喜悦。“女”通汝
⑼牧:野外。归:借作“馈”,赠。荑(tí提):白茅,茅之始生也。象征婚媾。
⑽洵(xún):实在,诚然。异,特殊。"匪"通非

国风邶风北风
guó fēng bèi fēng běi fēng

国风 [ guó fēng ]
生词本
基本释义 详细释义
[ guó fēng ]
《诗经》的组成部分。包括《周南》《召南》《邶风》《卫风》等,称十五国风,一百六十篇。多为四言诗。大多是周初至春秋中叶的民歌,对当时社会、政治生活作了广阔的反映,也有一些描写男女爱情的作品。内容多具有人民性。

北风
  先秦:佚名

běi fēng qí liáng , yù xuě qí páng。
北风其凉,雨雪其雱。

huì ér hǎo wǒ , xié shǒu tóng xíng 。惠而好我,携手同行。

qí xū qí xié ? jì jí zhī qiě !
其虚其邪?既亟只且!

běi fēng qí jiē , yǔ xuě qí fēi 。
北风其喈,雨雪其霏。

huì ér hǎo wǒ , xié shǒu tóng guī 。
惠而好我,携手同归。

qí xū qí xié ? jì jí zhī qiě !
其虚其邪?既亟只且!
mò chì fěi hú , mò hēi fěi wū 。
莫赤(fei)狐,莫黑匪乌。

huì ér hǎo wǒ , xié shǒu tóng chē 。
惠而好我,携手同车。

qí xū qí xié ? jì jí zhī qiě !
其虚其邪?既亟只且!

  译文

  北风刮来冰样凉,大雪漫天白茫茫。你和我是好朋友,携起手来快逃亡。岂能犹豫慢慢走?事情紧急祸将降。

  北风刮来透骨凉,大雪纷飞漫天扬。你和我是好朋友,携起手来归他邦。岂能犹豫慢慢走?事情紧急快逃亡!

  没有红的不是狐,没有黑的不是乌。你和我是好朋友,携手乘车同离去。岂能犹豫慢慢走?事情紧急快逃


国风邶风北风拼音版
国风邶风北风 guó fēng bèi fēng běi fēng 国风 [ guó fēng ]生词本 基本释义 详细释义 [ guó fēng ]《诗经》的组成部分。包括《周南》《召南》《邶风》《卫风》等,称十五国风,一百六十篇。多为四言诗。大多是周初至春秋中叶的民歌,对当时社会、政治生活作了广阔的反映,也有一些描写...

国风·邶风·北风注释译文
【注释】北风(yù玉阿)雪大作,雨雪纷飞,雨作为动词,描述雪势之盛。雱(pāng滂)字形容雪盛貌。爱意与关怀(惠)中,北风带给人深切的寒意。宽广的道路(虚邪)上,我们需迅速行动。已至紧急关头(既),切勿迟疑(亟只且),疾速逃离(喈,寒凉之意)。纷飞的雪花中,我们携手并进,共奔他处...

国风·邶风·北风作品原文
在寒冷的北风中,雪花纷飞,景象凄清。如若有人对我恩惠,愿与我一同携手共行。这寒冷的天气,是否让人担忧?但愿我们能尽快并肩而行,共度这艰难时刻。北风吹得更紧,雪花飘落更密。倘若有人对我心怀善意,我愿与他同归一处,抵挡这严寒。这路上的不确定性,只希望我们能尽快到达,共度难关。在这...

《国风·邶风·北风》的原文是什么?如何翻译?
《国风·邶风·北风》原文:北风其凉,雨雪其雱。惠而好我,携手同行。其虚其邪?既亟只且!北风其喈,雨雪其霏。惠而好我,携手同归。其虚其邪?既亟只且!莫赤匪狐,莫黑匪乌。惠而好我,携手同车。其虚其邪?既亟只且!《国风·邶风·北风》译文:北风寒冷猛吹到,大雪飞扬满天飘。你和我是好...

国风邶风北风拼音版
1. 国风:指《诗经》中的《周南》、《召南》、《邶风》、《卫风》等部分,共包括十五国风,共计一百六十篇。这些诗歌多为四言诗,创作时间大约从周初至春秋中期,反映了当时的社会和政治生活,同时也包含了一些描写男女爱情的诗歌,其内容具有较强的人民性。

国风·邶风·北风作品鉴赏
诗的每章结尾,都采用了叠韵词“其虚其邪”,加上两个“其”字,表达出同行者犹豫不决的动态。而“既亟只且”则表现出局势的紧迫感。语言的变化丰富了诗的表达,使形象更加生动。《北风》运用了兴体和比体相结合的手法,以北风和雨雪象征恶劣的政治环境,赤狐和黑乌则比喻执政者的暴虐。这种比兴...

诗经邶风北风什么意思?
《邶风·北风》是一首关于逃难的诗歌,描述了人们在北风呼啸、大雪纷飞的恶劣天气中,为了生存而四处逃难的情景。诗歌中的北风不仅仅是一种天气现象,也象征着国家的危乱之象。人们在逃难中呼朋引伴,携手同行,互相帮助,展现了团结和抵抗困难的力量。

国风·邶风·北风的介绍
《北风》,先秦时代邶地汉族民歌。《诗经·邶风》中的一首。这首诗是描写北狄破卫,公子申带领卫人逃难的场景。《诗经》是汉族文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响。

国风·邶风·北风的作品鉴赏
把“北风其凉”改为“北风其喈”,意在反覆强调北风的寒凉。而改“雨雪其雱”为“雨雪其霏”,无非是极力渲染雪势的盛大密集。把“携手同行”改为“携手同归”,也是强调逃离的意向。复沓的运用产生了强烈的艺术效果。诗各章末二句相同。“其虚其邪”,虚邪,即舒徐,为叠韵词,加上二“...

诗经邶风北风原文及翻译
诗经邶风北风原文及翻译如下:原文:北风其凉,雨雪其雱。惠而好我,慎尔言兮。夙夜在公,谨尔言兮。君子慎其独,不显其光。有情不得,乱其行兮。翻译:北风刺骨凉,雨雪纷纷飘洒。对我怀有恩惠和好感,谨慎你的言辞。日夜奉公,谨慎你的言辞。君子谨守孤独,不炫耀其才华。有感情之人难以自处,心情...

浪卡子县18665506144: 诗经 邶风 凯风 注音版 -
承茅风寒:[答案] 凯风自南,吹彼棘心.棘心夭夭,母氏劬劳. 凯风自南,吹彼棘薪.母氏圣善,我无令人. 爰有寒泉,在浚之下.有子七人,母氏劳苦. 睍睆黄鸟,载好其音.有子七人,莫慰母心. 和风煦煦自南方,吹在枣树嫩芽上.枣树芽心嫩又壮,母亲养儿辛苦忙. 和风煦...

浪卡子县18665506144: 诗经凯风全文注音 -
承茅风寒: 《诗经》中《国风·邶风·凯风》全诗注音如下: 凯风自南,吹彼棘心.棘心夭夭,母氏劬劳. kǎi fēng zì nán ,chuī bǐ jí xīn .jí xīn yāo yāo ,mǔ shì qú láo . 凯风自南,吹彼棘薪.母氏圣善,我无令人. kǎi fēng zì nán ,chuī bǐ jí xīn .mǔ ...

浪卡子县18665506144: 求助各位,这个字怎么念“口皆” -
承茅风寒: 【汉字】喈 【笔画数】12 【笔顺】251153532511 【汉语拼音】jiē 【拼音编码】 jie1 【五笔编码】 kxxr 【繁体字】 【GBK编码】E0AE 【郑码】JRRN 【注音符号】ㄐㄧㄝˉ 【广东话】gaai1 【汉字编码位置】(详细) ◆〖内码〗国标内码...

浪卡子县18665506144: 雱这字怎么读? -
承茅风寒: 拼音 粤语 繁体 部首 笔画 五行 pāng pong4 雱 雨 12 水 简单注解 (1) ㄆㄤˉ (2) 雨雪下得很大的样子:“北风其凉,雨雪其~.” 康熙字典 【戌集中】【雨字部】 雱 ·康熙笔画:12 ·部外笔画:4 解释:- -【唐韵】【正韵】普郞切【集韵】【韵会】铺郞切 音磅.【玉篇】雪盛貌.【诗·邶风】雨雪其雱. 又【集韵】【类篇】敷方切,音芳.雰雱,雪貌. 【集韵】本作滂,沛也.或作霶. (1) 雨雪下得很大 [heavy rain and snow] 北风其凉,雨雪其雱.——《诗·邶风·北风》 (2) 同“滂”.水盛漫流貌 [over flowing] 滂,沛也.或作雱.——《说文》

浪卡子县18665506144: 诗经二子乘舟注音 -
承茅风寒: 领域vLQ42L :你好.《邶风 二子乘舟》: 二子乘舟,泛(fàn)泛(fàn)其景(yǐng) 闻一多先生说读“迥”愿(yuàn)言(yán)思子,中心养养(yáng)(yáng). 二子乘舟,泛泛其逝(shì).愿言思子,不瑕(同遐)有害(hé).注:二子:卫宣公的两个异母子:伋、寿.

浪卡子县18665506144: 诗经的经典名句、最经典的几句、最好时代解释的、生词要注音的 -
承茅风寒:[答案] 1、关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑. 《诗经·国风·周南·关雎》 译:鱼鹰和鸣咕咕唱,在那河中沙洲上. 美丽善良的姑娘,正是君子好对象. 2、蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方. 《诗经·国风·秦风·蒹葭》 译:河边...

浪卡子县18665506144: 邶风的邶字怎么读???
承茅风寒:邶 bèi (1) ㄅㄟˋ (2) 中国周代诸侯国名,在今河南省汤阴县东南. (3) 郑码:TIRY,U:90B6,GBK:DAFD (4) 笔画数:7,部首:阝,笔顺编号:211355

浪卡子县18665506144: 关于写冬天雪景的诗句0.0 -
承茅风寒:[答案] 下冬天雪景诗句如下(包括注释) 风其凉,雨雪其雱 雨雪:下雪.雨:下,落.雱:大雪纷飞的样子. 《诗经·邶风·北风》 北风其喈,雨雪其霏 喈:风疾的样子.霏:霏霏,(雨雪)纷飞的样子. 《诗经·邶风·北风》 雨雪瀌瀌,见晛曰消 瀌瀌:雪盛...

浪卡子县18665506144: 【诗经 邙风·绿衣】这个字读什么??、 -
承茅风寒: 【诗经 国风 邶风 绿衣】 绿兮衣兮,绿衣黄里.心之忧矣,曷(hé)维其已? 《诗经》 绿兮衣兮,绿衣黄裳.心之忧矣,曷维其亡? 绿兮丝兮,女所治兮.我思古人,俾(bǐ)无訧(yóu)兮. 絺(chī)兮绤(xì)兮,凄其以风.我思古人,实获我心. 路过,百度一下就好……

浪卡子县18665506144: 诗经中适合女孩的名字有哪些? -
承茅风寒: 1、芳蕤 盛开而下垂的花.语出:陆机《文赋》:“播芳蕤之馥馥,从青条之森森.” 2、落霞 霞光从天而下.语出:王勃《秋日登洪府膝王阁饯别序》:“落霞与孤骛齐飞,秋水共长天一色.”3、晴岚 晴日山中的雾气.语出:周邦彦《渡江...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网