会日语的进,请翻译几句话成日文。以及几个小问题

作者&投稿:茆冰 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
会日文的进,请把这几句中文翻译成日文~

1、这是第二次给XX写信了呢。我是来自中国准备上高一的XX
これは二回目(にかいめ)XXX君に手纸を书きます。私は中国に在住(ざいじゅう)のこれから高校一年生に入学(にゅうがく)するのXXXといいます。よろしくお愿(ねが)いします。

2、不知道信到你手中要到什么时候
この手纸は何时(いつ)なったらあなたに届(とど)けますか?

3、还是要说一句[xxxxxxxxxxx]
私はやはり一言(ひとこと)を言いたくて、「xxxxxxxxxxx」

4、说到XXX,有很多我们中国的FANS去看哦
XXX君を言いますと、中国にいるたくさんなファンが见に行きたいですよ。

5、我因为还是学生,所以没办法去日本
私はまだ学生なので、日本へ行くことができません。

6、听到XX从钢丝(马戏团那种走钢丝的钢丝)上落下的消息,我真的很担心呢。
XXX君がローブから落ちたニュースを闻いて、すごく心配です。

7、最近开始学日文了哟,为了有一天能真正地给你写信。
最近、私は日本语を习(なら)い始(はじ)めて、ある日にペンを持って、あなたに本格(ほんかく)に手纸を书くことができたらなんと嬉(うれ)しいことでしょ?

内容稍微加了一点、也修改了一些。供参考··

希望可以帮到你>@~如果我的回答你还满意的话给我好评哦~~~
1:只有比别人多一倍努力的话,总有一天努力会有回报的。(你是想说‘只要比别人多一倍努力的话,总有一天努力会有回报的’吗?)
ほかの人よりさらにいっそう努力さえすれば、いつか今の努力は必ず报われるんです。
2:谢谢你请客,真不好意思。(不过看日剧时朋友之间都说的很简单,就说个ご驰走様或者ご驰走さん)
すみません、ご驰走様でした。
3:因为敬语部分我还不是很掌握(“不是很熟悉”也行),所以如果说法比较失礼的话请见谅。
敬语はまだ下手なので、失礼なところはどうかお许しください
4:我一直都会支持你们的!
ずっと(~~を)応援していきます。~~是人名
5:请大家支持我,相信我会做得更好。
応援してください、私がもっとやれると信じてください
6:别再取笑我了(别再逗我了)(就是比如别人一直跟你开玩笑的时候要怎么回复呢?要比较口语化的,关系是比较亲近的和不亲近的回复有区别吗?)
からかわないでください。(请不要笑我,这个说的比较礼貌)勘弁してくれよ。(饶了我吧)やめてよ(别这样)后两个没有用敬语,所以可以用于亲近的人
7:もっと练习しなくちゃ 和
もっと练习しなきゃ 的区别?
なくちゃ就是なくては的省略形式,完整句型是なくてはいけない,表示不这么做不行,这句话意思是不多练习不行
なきゃ是なければ的省略完整的句型是なければならない表示必须要怎么样,这句话的意思就是必须要多加练习了,所以从中文意思来看没太多区别,就是接续方法不一样。
8:“赏がもらえて嬉しい、かといって喜んでばかりもいられない。” “かといって”是什么意思?
かといって就是说了某件事后,接着对和前面的事相关的事或者由前面的事可能引起的事进行否定。这句话的意思是:拿到这个奖很高兴,不过也不能一个劲的高兴。ばかりもいられない也是个句型表示“也不能总是……”
9:“中”什么时候用ちゅう什么时候用じゅう?
念ちゅう的场合比较多
1、经常表示正在进行……比方说:会议中(会议中)
2、表示空间上的中,在某一范围之中,在……里面,中间当中,比方说:心中,中央
念じゅう的比较少,常用于表示:整……,全……例如:世界中(全世界)一年中(一整年)

1、你喜欢草莓吧?这张草莓照片送给你。
いちご好きですか。このいちごの写真ご笑纳ください。
itigosukidesuka.konoyitigonosyasinngosyounoukudasayi.

2、这是我第一次写日文,挺辛苦的呢。所以有语法错误什么的请不要笑我。
これは私初めての作文ですが、辛いですね。何か间违えがあったら、気にしないね.
korehawatasihajimetenosakubunndesuga,turayidesune.nanikamatigaegaattara,kinisinanine.

3、你大概收到很多来自中国FANS的信吧?
君はたくさんの中国人のFANSの手纸を手に入るでしょう。
kimihatakusannnotyuugokujinnnoFANSnotegamiwotenihayirudesyou.

一般日本人很少会用あなた这个词,在家里爱人之间可以这么称呼,一般都用○○さん、如果非要用称呼就用“君”。

如果要说 我喜欢你的笑容

君の笑颜(えがお)が好(す)きです。更好一些。

訳文:

1.あなたは莓(いちご)が好(す)きですか? この莓の写真を差(さ)し上げます。

2.初(はじ)めて日本语(にほんご)の文书(ぶんしょう)を书(か)くため、大変(たいへん)なことになります。
なので、若(も)し文法(ぶんぽう)の间违(まちが)い等(など)があったら笑(わら)わないでね。

3.あなたは多分(たぶん)中国(ちゅうごく)のファンから沢山(たくさん)の手纸(てがみ)を届(とど)いたでしょう?

----------------------------
1。在中国人的意识里,君一定比贵方要显得尊敬,其实在日文里,君不是中文里的那种意思,日语读作きみ,不是很郑重的称谓。

2。贵方(あなた)の笑颜(えがお)が好(す)きです 的表现形式更加适合。

イチゴが好きでしょう?このイチゴの写真を上げるわ。
初めて日本语で手纸を书きましたが、もし文法の违いがありますが、笑わないで~
たぶん、たくさんのファンの手纸を届きましたか?
关于你问的问题,建议用对方的姓或者职业加さん即可,一般日本人不喜欢用“你”这个字。
第二个问题,建议用第三句,你写的,不用加“你”最好。

1,イチゴが好きでしょう?このイチゴの写真をあげるわ。

2,これは私が初めて日本语を书いたの、本当にしんどかったのよ、だから文法の间违いあれば、笑わないで下さい。
があれば、

3,中国からのFAN手纸は沢山もらっちでしょうね。

1,一般是讲对方的名字,但还不知道的话,最好用「そちら」

也是{贵方}的敬语。不失礼。

2,あなたの笑颜が大好き。(女子対男子の时。)
きみのゑ颜が大好き。 (男子対女子の时。)

{微笑み}只用在歌词,小说,文章中,一般讲话时不用。
都讲{ 微笑み}。

1、あんたはイチゴが好(す)きですか?このイチゴの写真(しゃしん)をお送(おく)りしましょう!
2、初(はじ)めて日本语(にほんご)を书(か)きますから、ちょっと疲(つか)れしますね!だから何(なに)か间违(まちが)いたら、気(き)にしないで下(くだ)さいね。
3、たくさんの中国(ちゅうごく)のファンからの手纸(てがみ)を贳(もら)ったでしょう!
如果你知道他叫什么名字,最好把你改成名字最好。
贵方(あなた)の笑颜(えがお)が好(す)きです用这句更好!


截图翻译啊 是日语的 高人请进
翻译:下载完毕

急急急急急急急急急!!!日语翻译,,日语好的请进。。
以下的按上面的来照着翻译就行,打字很累的,■2011年(ねん)3月(がつ)27日(にち)(日(にち))深夜(しんや)2:05?2:35 ※テレビ东京(とうきょう)エリアのみ 第(だい)356回(かい)「ケロロ小队(しょうたい)真(しん)ドラゴンウォリアーズ であります」「モア もうひとりへの...

日语高手请进,请将以下中文翻译成日文,感激不尽!!!
嗯,没事啦。うん、大丈夫だよ!我能理解悠。。悠さんの気持ちを良く分かるから。。每次能听到,悠说我们是亲友,总觉得很高兴啊。悠さんから私たちは亲友って言ってくれるのを闻くと、なんとなく嬉しいです。(亲友,问,喜 繁体)呵呵,真是没用啊。へへ、しょうがないなぁ!我相信...

懂日语请进,,日语发音翻译。。
嘿多里西卡; 江藤西香(e to u ni si ka)是日本人的名字 托哦莫一马斯;と申します(to mo u si ma su)叫的意思 意思是;我叫江藤西香

Help~~~简单日语翻译几句~~会者请进
1 あなたはさきに行ってください。私はすぐウェートレスを呼んであなたを手伝いますから。2 こちらの电话はお客さんがこのホテルしか通话できませんのでもし电话をかけたいだったら外线を繋ぎます。そしたら部屋にいても电话をかけられますよ。3 大通りの真正面のマックの隣で...

日语达人请进!帮忙翻译几句自我介绍并且加拼音
私の専门は金融です、英语のレベルはまたよい、オフィスソフトもよく知ります。watasinosennmohakiyuudesu,egonoreberuhamatayoi.ofisusofutomoyokusirimasu.

日语高手请进,帮忙翻译几句话,非常感谢!
1.このような人が、一人ぼっちになった时には、きっとそれなりの理由があったり、或いはそうなろうとしたからではと仆は思う。2.私も、私自分ひとりの时间があってほしい。3.こうすることによって自分自身が独立でき、考える习惯も覚えられる。4.人との付合いばかり集中してい...

帮忙翻译《懂日语的请进》
雪が降ったんだ。うらやましい。见られなくて悔しい。最近お客さんが増え始まってきて、つらいけれど、顽张ります。春を楽しんで待ってます。Yuki ga futtanda. Urayamashii. Mirarenakute kuyashii. Saikin okyakusan ga fuehajimattekite, tsuraikeredo, ganbarimasu. Haru o tanoshinde...

请翻译并讲讲这句日语。
わけいる【分け入る】表示“(用手)推开进入.”的意思 ▲ 群众の中へ分け入る\/拨开人群挤进去.▲ 山深く分け入る\/闯入深山.ひだ【襞】表示“褶,襞,绉褶”【人のひだ】指的应该是心灵的涟漪,即复杂的心情。【心のひだに分け入り】应该指的是“拨开闯入其复杂的内心”因为不知道前后文的...

学过日语的高手请进 这几句话用日语怎么说?帮忙翻译下 谢谢!
你要过的幸福 幸せになって しあわせになって 我们要一起幸福的走下去 二人とも、幸せに ふたりとも、しあわせに 最近过的怎样?最近はどうだった?さいきんはどうだった?把我忘了吧 仆のことを忘れて ぼくのことをわすれて 我先走了 先に行くから。さきにいくから。我该走了 ...

城阳区14729261720: 会日文的进,请把这几句中文翻译成日文 -
殷勤婵血府: 1、这是第二次给XX写信了呢.我是来自中国准备上高一的XXこれは二回目(にかいめ)XXX君に手纸を书きます.私は中国に在住(ざいじゅう)のこれから高校一年生に入学(にゅうがく)するのXXXといいます.よろしくお愿(ねが)...

城阳区14729261720: 求中文翻译成日文 会日语的进 -
殷勤婵血府: 1、私(わたし)より贵方(あなた)はもっと幸(しあわ)せだと思(おもwa ta si yo ri a na ta ha mo tto si a wa se da to o mo)います、贵方(あなた)は爱(あい)する及(およ)び爱(あい)しないとi ma su ,a na ta ha ai su ru o yo bi ...

城阳区14729261720: 会日语的进来帮我翻译几个句子 谢啦 -
殷勤婵血府: 1、まったく2,どうしてそんなに漫画(まんが)に梦中(むちゅう)しているかっていつも友达(ともだち)に闻かれる(きかれる)3,私の言ったことを闻いたら、彼ら(かれら)は何も言うことがなかった.4,しばらくのあいだ 或 わずか、数日后(すうにちご)5,今回(こんかい)は、もっと隠れる(かくれる)ところにかくされたので、ずっと発见(はっけん)されていない.本当(ほんとう)にラッキだ!

城阳区14729261720: 会日语的进来帮我翻译一下
殷勤婵血府: 不好意思,我虽看过,但忘了在哪一集里了,所以按照他们的口气现翻译.至于标注,完全按汉语拼音读.1、悪いな、俺は死神だから、それに杀されねえ!(流珂的口气) wa lu yi na, ao le wa xi ni ga mi da ka la, so lai ni ko lo sa lai ne~ 2、...

城阳区14729261720: 会日语翻译的进 -
殷勤婵血府: 亲爱(しんあい)なる邢一哲(けいいってつ)、ぜひお幸(しあわ)せになってください. sh...

城阳区14729261720: 会日语的进,翻译一句话
殷勤婵血府: 意思:挫折的每一天 和恢复的日子 都与你相视而笑

城阳区14729261720: 真正会日语的朋友来帮我把这几句话翻译成日语 -
殷勤婵血府: 藤木さんこんにちわ: メールはもう受け取った、先生の新年祝福に感谢します.私は先生の体がすでに健康になったのことを知ってとても嬉しい、これから休みを注意しって、そして是非お大事に! 先生にまた会うのことが期待する、私はいつまでもあなたを歓迎する! 再び健康と仕事の顺调を祈ります

城阳区14729261720: 帮我翻译下....(会讲日文的进) -
殷勤婵血府: ごめんなさい、どうして…好きだからだよ.お前のことが好きだからだよ、この地球上谁よりも.爱してるありがとう、さよなら.对不起,怎么会(怎么了)……因为喜欢啊.喜欢你,比这球...

城阳区14729261720: 会日语的帮忙翻译几句话(急用),高分悬赏^ - ^ -
殷勤婵血府: 1.过的怎么样.有没有和朋友出去玩啊 いかがにお过ごしでしょうか? お友达とお出かけをしなかったですか?2.都吃什么好吃的了? 何かご驰走を召し上がりましたか?3.都有什么水果啊,上次你说日本没有荔枝和柠檬茶,所以我这次想拜托小...

城阳区14729261720: 中文翻译成日文,会的进
殷勤婵血府: 爱しています、君のためなら死ねる 发音:阿一嘻呆一妈丝,KI米诺他卖那拉嘻奶路

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网