中文名字怎么翻译成韩文啊 请教高手来帮帮忙!!拜托拜托。。

作者&投稿:歧姚 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
怎样将中文名字翻译成韩文~

具体步骤如下:
1、首先在百度的搜索栏输入百度翻译搜索。

2、进入网页后点击第一个网页右下方蓝色实底框的百度翻译。

3、在需要转换文字的一栏选择韩文。

4、在左侧框点击想要输入的名字“孔兰”。

5、点击翻译即可看到韩文的“孔兰”。

颜轶婷 안질정
小轶 소질
轶有两念:질,절

黄云婷

황운정

huang wen zeng

黄 云 婷
황 운 정 发音
huang un zeng

황운정,因为我就是韩国人!

황 구름 Ting


怎么把自己的名字翻译成韩语
1、用翻译软件就可以把自己的名字翻译成韩文名字。2、中文名字翻译成韩文,要用到“千字文”这本书,是古时候高丽人学习汉字用的,他们写的是汉字但读音是韩文。3、在沪江韩语网站的页面中,点击小D在线韩语词典;4、输入中文名,点击查询,下方出现结果。

中文怎么翻译成韩文名字?
1、首先在百度的搜索栏输入百度翻译搜索。2、进入网页后点击第一个网页右下方蓝色实底框的百度翻译。3、在需要转换文字的一栏选择韩文。4、在左侧框点击想要输入的名字“孔兰”。5、点击翻译即可看到韩文的“孔兰”。

怎么将中文名字翻译成韩文?
1,打开浏览器,在输入框内输入在线翻译,进入翻译输入界面。2,在该界面输入框内输入中文,输入中文后,在下面自动检索里找到中文简体>韩语选项,并在输入框下面找到翻译选项。3,点击翻译,弹出翻译界面,在该界面的右侧就出现了韩语,我们就把中文翻译成韩文了。翻译,是指在准确通顺的基础上,把一种...

怎么将中文名字翻译成韩文
想要进行中文名字翻译为韩文,最好是使用专业的翻译软件,比如我一直在使用的手机翻译工具 语音翻译器,就很不错,你可以选择语音翻译模式,说出中文即可翻译为韩文或者是选择文本翻译模式,输入中文即可翻译为韩文,并且翻译结果很准确。操作步骤:第一步:选择我们的翻译模式,总共有语音翻译和文本翻译两种翻...

中文名字该如何翻译成韩语名字?(你们知道自己的韩语名字该怎么写...
现代韩语对中文名字的翻译采用了一种标准方法,被称为'외래어 표기법',它不仅适用于中文,也适用于其他语言的人名、地名和城市名。这种方法的引入是近现代韩国的规定,与过去单纯用韩语对应字来翻译外来语的方式不同。在过去,中文名字的翻译通常采用纯韩语的对应字,但随着时代的变迁,韩国现在强制规定使用'...

怎么样把中文名字翻译成标准的韩国名字?
使用百度翻译 、有道词典、金山毒霸 http:\/\/fanyi.baidu.com\/?aldtype=16047#auto\/zh\/

怎样把自己的名字翻译成韩文?
中文名字翻译成韩文名字要用到“千字文”这一本书,这本书是古时候高丽人们学习汉字用的,他们写的是汉字但读的确是韩文。这个书的开头是读音是ha ner cen da ji ge mer hien nu ri huang ji’zu ji’wu……意思就是“天”字的意思为“ha ner”读“cen”“地”字的意思为“da”读“ji”...

中文名字翻译成韩文韩萱怎么翻
供参考!第一种:传统的字译的方法,翻译结果如下 中文:韩萱 韩语:한훤罗马音:HAN HWON 第二种:比较流行的音译的方法,翻译结果如下 中文:韩萱 韩语:한쉔备注:发音与中文相同!希望会对你有所帮助,有什么问题的话请及时追问!满意的话望采纳......

怎么把中文名翻译成韩文名字
中 文 - 江信心 \/ 于子杨 韩 文 - 강신심 \/ 우자양罗马音 - Gang Sin Sim \/ U Ja Yang 满意请及时点击【采纳为满意回答】按钮,或在客户端右上角评价点【满意】【手机看不见韩文请参考图片,需要文字请追问】【谢谢】

中文名字翻译成韩文,附上译音。 雷纯爱
雷纯爱 韩文:뇌순애 (朝鲜文:뢰순애)罗马音:nwe sun ae(朝鲜文:rwe sun ae)韩语适用头音规则,名字的第一个字뢰写做뇌。朝鲜不用头音规则,用뢰。

仪征市13265167015: 怎样将中文名字翻译成韩文 -
仝楠猪苓: 对于名字,中文跟韩文是一一对应的. 也就是说,中文的一个字,对应韩文的一个字. 具体的翻译方法是去翻译网站,把汉字输入,然后会显示相应的韩文出来. 中文:孔兰 韩文:공란 发音:gong lan 参考网站:http://hanja.naver.com/search?query=%E5%AD%94%E5%85%B0

仪征市13265167015: 怎样把自己的中文名字翻译成韩文的 -
仝楠猪苓: 中文名字翻译成韩文名字要用到“千字文”这一本书,这本书是古时候高丽人们学习汉字用的,他们写的是汉字但读的确是韩文.这个书的开头是读音是ha ner cen da ji ge mer hien nu ri huang ji'zu ji'wu……意思就是“天”字的意思为“ha ...

仪征市13265167015: 怎样把中文名翻译成韩文名字 -
仝楠猪苓: 【李】이(姓氏) 【海】해 例句参考如下:바다(大海). 해양(海洋).①(乘桴浮于海 <论语> ) 승부부우해 ②(海陆) 해륙 【眞 】진 거짓이 아니다.(不是假的) 例句参考如下:①眞伪 진위 ②眞实 진실 所以“李海真”译过去就是【이해진】 以上查自韩国汉字词典,望采纳

仪征市13265167015: 如何把自己的中文名字翻译成韩文名字? -
仝楠猪苓: 中文名字的每一个汉字都对应一个韩字,一一对应过去就OK了.

仪征市13265167015: 急问:请高手帮忙在线翻译中文名字到韩文 -
仝楠猪苓: 손 정 민 [son zeng min] 键盘打字顺序 ths wjd als

仪征市13265167015: 中文名翻译成韩文 -
仝楠猪苓: 就是화정정 人名都是按照汉字词翻译过来的 但是韩文比中文落后很多,经常出现声调不同或者同音不同意的字是一样的翻译 发音一般用罗马音 화정정:hwa jeong jeong 满意请及时点击【采纳为满意回答】按钮,或在客户端右上角评价点【满意】 【谢

仪征市13265167015: 怎样把中国名字弄成韩国字啊?
仝楠猪苓: 我通常都是用这个 http://www.excite.co.jp/world/korean/ 韩语在线翻译 www.mutouyu.com http://www.sowang.com/fanyi.htm(中文搜索引擎指南——多语言在线翻译系统) http://www.acmetranslation.com/free-source.htm http://www.senye.com/fanyi....

仪征市13265167015: 中文名字在线翻译韩语 急!!!!!!!!!!!!!!! -
仝楠猪苓: 名词걸.这个是 例如.[명사] 재능이 출중한〔비범한·뛰어난〕 사람. 人杰 인걸. 豪杰 호걸. 所以 是这个걸

仪征市13265167015: 请高手把中文名字翻译成韩文,请不要用转换器,谢谢!! -
仝楠猪苓: 洛舒 韩语:락/낙서 语音:rak/nak seo 打字:fkr/skr tj 艾辰 韩语:애/예 진/신 语音:ae/ye jin/sin 打字:do/dshift+p wls/tls 袁静怡 韩语:원정이 语音:won jeong i 打字:dnjs wjd dl

仪征市13265167015: 中文名字翻译成韩文名字 -
仝楠猪苓: 中文:陆依婷 韩文:육의정 罗马音:yuk ui zeong 中文拼音:yu yi zeng(拼音来发音不准,但接近)

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网