南辕北辙文言文翻译及注释

作者&投稿:益良 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 1. 季梁闻魏王将攻邯郸,未及整衣皱,不顾头尘,急往见魏王,曰:“归途遇人,北向驰车,自称欲往楚。告以北非楚途,答以马良;再告以非楚向,曰财多;又告以非所向,称夫善驾。终曰:愈良,愈离楚远。今王欲立霸,欲扬王威,恃魏之强,军之精,攻邯郸,求土广,名尊,王之行愈多,距王业益远。非若北向之失途者乎?”此南辕北辙之鉴也。
2. 注释:闻,闻听。反,通“返”,返回。衣焦,衣裳皱折。申,舒展。大行,大路。方,正。北,北向。持其驾,驾着车。之,往。楚,楚国,位于魏南。将,又。奚,为何。用,费用。御,驾驭。者,……的人。御者善,车夫技术好。此数者,这些条件。恃,依仗。广,扩展。犹,犹如,好像。


现代文翻译成文言文在线翻译
失之无回,回之无复尽美。如一字,吾将覆此言。斯终之情,但祈回返,知其不能,吾唯卑今次,十日为期。明夕何夕,君已陌路。———我觉得LZ到了这个时候,古文今文都是无关紧的了,最主要的是对她表达清楚你还爱她希望她回头的心思,什么言辞都不重要,重要的是心意 ...

谁能提供语文题呀
人山人( 海)(南)辕北辙 五湖四( 海)(口)是心非 跃然纸(上)(海)阔天空 人定胜( 天)(津 )津乐道 掌上明(珠)(海)市蜃楼 一技之(长)(春)华秋实 口若悬( 河)(南 )腔北调 万古长(青)(海)枯石烂 见多识(广)(东)山再起 风卷残(云)(南)柯一梦 不三不( 四)(川)流不息 声东击(西)...

南辕北辙小古文翻译和道理 南辕北辙文言文翻译
马虽良,此非楚之路也。曰:吾用多。臣曰:用虽多,此非楚之路也。曰:吾御者善。此数者愈善,而离楚愈远耳。南辕北辙的近义词:背道而驰、南山有鸟、天南地北、各走各路、相背而行、救经引足、以火去蛾、北辙南辕、戴盆望天、分道扬镳、抱薪救火、举措失当、舍本逐末、掘地寻天。

南辕北辙小古文翻译和道理 南辕北辙文言文翻译
马虽良,此非楚之路也。曰:吾用多。臣曰:用虽多,此非楚之路也。曰:吾御者善。此数者愈善,而离楚愈远耳。南辕北辙的近义词:背道而驰、南山有鸟、天南地北、各走各路、相背而行、救经引足、以火去蛾、北辙南辕、戴盆望天、分道扬镳、抱薪救火、举措失当、舍本逐末、掘地寻天。

南辕北辙的故事文言文翻译
Ⅱ 南辕北辙文言文翻译 南辕北辙的译文 魏王想要攻打邯郸,季梁听说这件事后,半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土,去拜见魏王说:“今天我来的时候,在路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您去楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马很精良。’我...

现代文翻译成文言文
失之无回,回之无复尽美。如一字,吾将覆此言。斯终之情,但祈回返,知其不能,吾唯卑今次,十日为期。明夕何夕,君已陌路。———我觉得LZ到了这个时候,古文今文都是无关紧的了,最主要的是对她表达清楚你还爱她希望她回头的心思,什么言辞都不重要,重要的是心意 ...

平南县19125559627: 南辕北辙在文言文中意思 -
阮徐愈通: 一、“南辕北辙”在文言文中的意思:想往南而车子却向北行.比喻行动和目的正好相反. 二、出自《战国策·魏策四》:“犹至楚而北行也.”原文如下: “今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:'我欲之楚.'臣曰:'君之楚,将奚为北面?'曰:'吾马良.'臣曰:'马虽良,此非楚之路也.'曰:'吾用多.'臣曰:'用虽多,此非楚之路也.'曰:'吾御者善.'此数者愈善,而离楚愈远耳.

平南县19125559627: 小古文南辕北辙及注释译文? -
阮徐愈通: 今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良.”臣曰:“马虽良,此非楚之路也.”曰:“吾用多.”臣曰:“用虽多,此非楚之路也.”曰:“吾御者善.”此数者愈善,...

平南县19125559627: 南辕北辙的文言文以及翻译20个字 -
阮徐愈通: 原文:魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:'我欲之楚.'臣曰:'君之楚,将奚为北面?'曰:'吾马良.'臣曰:'马虽良,此非楚之路也...

平南县19125559627: 南辕北辙文言文的字的意思注释 -
阮徐愈通: 无论做什么事,都要首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件只会起到相反的作用.以上史事,形成成语“北辕适楚”,后来在流传过程中,人们习惯说作“南辕北辙”,并引申出另一个成语“背道而驰”,意义和“南辕北辙”相同. “南辕北辙”这则成语的辕是车杠;辙是车轮在路上留下的痕迹.辕向南辙向北,比喻行动与目的相反,结果离目标越来越远.寓言告诉我们,无论做什么事,都要首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件只会起到相反的作用. 南辕北辙说明了做事不能背道而驰,要切和实际情况.

平南县19125559627: 古文:《战国策.魏策》中的南辕北辙的译文 -
阮徐愈通: 【背景】 战国后期,一度称雄天下的魏国国力渐衰,可是国君魏安厘王仍想出兵攻伐赵国.谋臣季梁本已奉命出使邻邦,听到这个消息,立刻半途折回,风尘仆仆赶来求见安厘王,劝阻伐赵. 季梁为了打动魏王,来了个现身说法,以自己的...

平南县19125559627: 南辕北辙的原文和译文(要准确) -
阮徐愈通: 原文: 今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良.” 臣曰:“马虽良,此非楚之路也.”曰:“吾用多.” 臣曰:“用虽多,此非楚之路也.”曰:“吾御者善.” ...

平南县19125559627: 南辕北辙的翻译 -
阮徐愈通: 释义:想往南而车子却向北行.比喻行动和目的正好相反.出处:《战国策·魏策四》:“犹至楚而北行也.”战国时候,有一回魏国的大夫季梁到赵国去旅行.旅途中忽然一日他得到了魏王想发兵攻打赵国的消息.“魏王怎么能攻打赵国呢...

平南县19125559627: 南辕北辙的文言文解析 -
阮徐愈通: ⒈你要去楚国(楚国是在南面的),但你为什么走去北面呢? ⒉(我不知道,你去查成语字典吧) (看不懂你在问什么) (自己想!)

平南县19125559627: 南辕北辙注释 -
阮徐愈通: 魏王准备攻打邯郸,季梁听说这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:'我想到楚国去.'我说:'您既...

平南县19125559627: 南猿北辙的翻译 -
阮徐愈通: 南辕北辙 nán yuán běi zhé 〖解释〗想往南而车子却向北行.比喻行动和目的正好相反. 〖出处〗《战国策·魏策四》:“犹至楚而北行也.” 〖示例〗你想这六条要求,与中央开出的六条款约,简直是~,相差甚远,有甚么和议可言. ★蔡东...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网