诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。的译文。

作者&投稿:荡诞 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也.的翻译~

大概意思是,虚伪狡诈的做事方法,虽然现在看起来可行还混的开,但,以后就不行了,不是长久之计.

你好, 意思是,虚伪狡诈的做事方法,虽然现在看起来可行还混的开,但,以后就不行了,不是长久之计。。。。

翻译:

用欺骗和作假的方法,即使如今有用,以后却不会再有第二次了,这不是长久之计。

语出《吕氏春秋·义赏》竭泽而渔的典故,原文:

竭泽而渔,岂不获得?而来年无鱼;焚薮(sǒu)而田,岂不获得?而来年无兽。诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。

翻译:

使河流干涸而捕鱼,难道会没有收获吗 ?但第二年就没有鱼了;烧毁树林来打猎,难道会没有收获吗? 但第二年就没有野兽了。用欺骗和作假的方法,即使如今有用,以后却不会再有第二次了,这不是长久之计。

扩展资料

成语故事:

春秋时期,晋文公率军在城濮与楚国对峙,他问狐偃如何胜强大的楚军。狐偃献计用欺骗的办法。他又问雍季如何处理,雍季说用欺骗的办法只能是把池水弄干捉鱼,到第二年就没鱼捉了,打仗还是要靠实力。晋文公用狐偃的计策打败了楚军,但在论功行赏时雍季却在狐偃之上。他说:“我们怎么能认为一时之利要比百年大计重要呢?

参考资料来源:

百度百科——竭泽而渔

百度百科——吕氏春秋



诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也的译文:用欺骗和作假的方法,即使如今有用,以后却不会再有第二次了,这不是长久之计。

原文:
竭泽而渔,岂不获得?而来年无鱼;焚薮而田,岂不获得?而来年无兽。诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。

译文:
使河流干涸而捕鱼,难道会没有收获吗, 但第二年就没有鱼了;烧毁树林来打猎,难道会没有收获吗? 但第二年就没有野兽了。用欺骗和作假的方法,即使如今有用,以后却不会再有第二次了,这不是长久之计。

搜的!!嘿嘿。借鉴前辈的。

● 诈

(诈)
zhà

◎ 欺骗,用手段诓骗:欺~。~骗。~取。~财。~哄。尔虞我~。~语(骗人的话)。

◎ 假装:~死。~降。

◎ 古同“乍”,突然。

● 伪

(伪)
wěi

◎ 假,不真实:~造。~装。~劣。~证。~善。虚~。去~存真。

◎ 不合法的:~政府。~军。


助词

● 道
dào

◎ 路,方向,途径:~路。铁~。志同~合。

◎ 指法则、规律:~理。~德。~义。得~多助,失~寡助。

◎ 学术或宗教的思想体系:~学。传~。修~。

◎ 方法,办法,技术:门~。医~。

诈伪之道:欺骗人的方法。

● 虽

(虽)
suī

◎ 连词,把意思推开一层,表示“即使”或是“纵然”的意思,后面多有“可是”、“但是”相应:~然。~则。麻雀~小,五脏俱全。

◎ 纵然:为人民而死,~死犹生。

● 今
jīn

◎ 现在:~天。~生。~世。~番(这次)。古为~用。~是昨非。

● 偷
tōu

◎ 窃取,趁人不知时拿人东西:~窃。~吃。小~儿(t岛r )。

◎ 行动瞒着人:~~。~看。~听。~渡。~袭。~税。~天换日(喻暗中改变重大事物的真相以欺骗别人)。

◎ 抽出时间:~空儿。~暇。~闲。

◎ 苟且:~安。~生。~幸。~合苟容(苟且迎合别人的意思以求容身。亦称“偷合取容”)。

● 可


◎ 允许:许~。认~。宁~。

◎ 能够:~见。~能。~以。不~思议。

◎ 值得,认为:~怜。~悲。~亲。~观。~贵。~歌~泣。

◎ 适合:~身。~口。~体。

◎ 尽,满:~劲儿干。

◎ 大约:年~二十。“潭中鱼~百许头”。

◎ 表示转折,与“可是”、“但”相同。

◎ 表示强调:他~好了。

◎ 用在反问句里加强反问语气:都这么说,~谁见过呢?

◎ 用在疑问句里加强疑问语气:这件事他~同意?

虽今偷可:纵然现在瞒着别人。

● 后

(后)
hòu

◎ 指空间在背面,反面的,与“前”相对:~窗户。~面。~学。~缀。~进。

◎ 时间较晚,与“先”相对:日~。~福。~期。

◎ 指次序,与“前”相对:~排。~十名。

● 将

(将)

jiāngㄐㄧㄤˉ

◎ 快要:~要。~至。~来。即~。

◎ 带领,扶助:~雏。扶~。~军。

◎ 拿,持:~心比心。
◎ 顺从:~就(迁就,凑合)。~计就计。

◎ 又,且:~信~疑。

◎ 助词,用在动词和“出来”、“起来”、“上去”等中间:走~出来。

◎ 刚,刚刚:~~。~才。

● 无

(无)


◎ 没有,与“有”相对;不:~辜。~偿。~从(没有门径或找不到头绪)。~度。~端(无缘无故)。~方(不得法,与“有方”相对)。~非(只,不过)。~动于衷。~所适从。

● 复

(复 复)


◎ 回去,返:反~。往~。

◎ 回答,回报:~命。~信。~仇。

◎ 还原,使如前:~旧。~婚。~职。光~。~辟。

◎ 再,重来:~习。~诊。~审。~现。~议。

◎ 许多的,不是单一的:重(chóng)~。繁~。~杂。~姓。

后将无复:以后又没有回答。

● 非
fēi

◎ 不,不是:~凡。~法。~分(fèn )。~礼。~但。~同小可。啼笑皆~。

◎ 不对,过失:痛改前~。文过饰~。习~成是(对于某些错的事情习惯了,反认为是对的)。

◎ 与“不”呼应,表示必须(有时后面没有“不”字):我~看这本书。

◎ 责怪,反对:~难(nàn )。~议。无可厚~。

● 长

(长)
cháng

◎ 两端的距离:~度。

◎ 长度大,与“短”相对,指空间,亦指时间:~短。~空。~短句(词的别名)。~夜(a.漫长的黑夜;b.喻黑暗的日子)。~风破浪(喻志趣远大)。~歌代哭(以歌代哭)。

◎ 优点,专精的技能:特~。专~。各有所~。

◎ 对某事做得特别好:他~于写作。

● 术
shù

◎ 技艺:技~。艺~。武~。学~。不学无~。

◎ 方法:战~。权~。心~。

◎ 古代城市中的道路。

● 也


◎ 副词,表示同样、并行的意思:你去,我~去。

◎ 在否定句里表示语气的加强:一点儿~不错。

◎ 在复句中表转折意:虽然你不说,我~能猜个八九不离十。

◎ 文言语气助词(a.表判断;b.表疑问;c.表停顿;d.形容词尾)。

◎ 表示容忍或承认某种情况:~罢。

非长术也:不是个能长久的方法。

诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也 :欺骗人的方法,纵然现在可以不告诉别人,以后也不告诉别人,那么这就不是一个能长久的方法了。

● 众

(众)
zhòng

◎ 许多:与“寡”相对:~人。~多。~矢之的。芸芸~生。

◎ 许多人:大~。群~。民~。~口铄金。~目睽睽。~叛亲离。~擎易举。

● 诈

(诈)
zhà

◎ 欺骗,用手段诓骗:欺~。~骗。~取。~财。~哄。尔虞我~。~语(骗人的话)。

◎ 假装:~死。~降。

◎ 古同“乍”,突然。

● 盈
yíng

◎ 充满:~满。~溢。充~。沸反~天。

◎ 多余:~余。~亏。~利。

● 国

(国)
guó

◎ 有土地、人民、主权的政体(古代指诸侯所受封的地域):~家。~土。~体(a.国家的性质;b.国家的体面)。~号。~度(指国家)。~策。~情。~法。~力。~防。~威。~宝(a.国家的宝物;b.喻对国家有特殊贡献的人)。~格。~魂。~是(国家大计,如“共商~~”)。

◎ 特指中国的:~产。~货。~粹。~乐(yuè ㄩㄝˋ)。~药。

◎ 姓。

众诈盈国:一个国家里都是欺骗人的人。

● 不

bùㄅㄨˋ

◎ 副词。

◎ 用在动词、形容词和其它词前面表示否定或加在名词或名词性语素前面,构成形容词:~去。~多。~法。~料。~材(才能平庸,常用作自谦)。~刊(无须修改,不可磨灭)。~学无术。~速之客。

◎ 单用,做否定性的回答:~,我不知道。

◎ 用在句末表疑问:他现在身体好~?

● 可以 kěyǐ

(1) 表示可能或能够

(2) 表示许可

● 为

(为)
wéi

◎ 做,行,做事:~人。~时。~难。不~己甚(不做得太过分)。

◎ 当做,认做:以~。认~。习以~常。

◎ 变成:成~。

◎ 是:十两~一斤。

◎ 治理,处理:~政。

◎ 被:~天下笑。

◎ 表示强调:大~恼火。

◎ 助词,表示反诘或感叹:敌未灭,何以家~?

◎ 姓。

● 安

ān

◎ 平静,稳定:~定。~心。~宁。~稳。~闲。~身立命。~邦定国。

◎ 使平静,使安定(多指心情):~民。~慰。~抚。

◎ 对生活工作等感觉满足合适:心~。~之若素(遇到不顺利情况或反常现象像平常一样对待,毫不在意)。

◎ 没有危险,不受威协:平~。转危为~。

◎ 装设:~置。~家立业。

◎ 存着,怀着(某种念头,多指不好的):他~的什么心?

◎ 疑问词,哪里:~能如此?

◎ 姓。

不可以为安:不能够当作没有危险.

● 患
huàn

◎ 忧虑:~得~失。忧~。

◎ 灾祸:~难。祸~。隐~。防~未然。

◎ 害病:~病。~者。

● 非

fēiㄈㄟˉ

◎ 不,不是:~凡。~法。~分(fèn )。~礼。~但。~同小可。啼笑皆~。

◎ 不对,过失:痛改前~。文过饰~。习~成是(对于某些错的事情习惯了,反认为是对的)。

◎ 与“不”呼应,表示必须(有时后面没有“不”字):我~看这本书。

◎ 责怪,反对:~难(nàn )。~议。无可厚~。

● 独

(独)


◎ 单一,只有一个:~唱。~立。~霸。~裁。~创。~特。~辟蹊径(喻独创新风格或新方法)。~具慧眼(形容眼光敏锐,见解高超)。

◎ 老而无子:鳏寡孤~。

◎ 难道,岂:“君~不见夫趣(趋)市者乎?”

◎ 〔~孤〕复姓。

◎ 语助词,犹“其”:“弃君之命,,~谁受之?”

● 独

(独)

dúㄉㄨˊ

◎ 单一,只有一个:~唱。~立。~霸。~裁。~创。~特。~辟蹊径(喻独创新风格或新方法)。~具慧眼(形容眼光敏锐,见解高超)。

◎ 老而无子:鳏寡孤~。

◎ 难道,岂:“君~不见夫趣(趋)市者乎?”

◎ 〔~孤〕复姓。

◎ 语助词,犹“其”:“弃君之命,,~谁受之?”

● 外
wài

◎ 与“内”、“里”相对:~边。~因。里应(yìng )~合。~行(háng )。

◎ 不是自己这方面的:~国。~路(同“外地”)。~族。~省。~星人。

◎ 指“外国”:~域。~宾。~商。

称母亲、姐妹或女儿方面的亲戚:~公。~婆。~甥。

◎ 称岳父母:~父。~姑(岳母)。

◎ 称丈夫:~子(亦指非婚生之子)。

◎ 关系疏远的:~人。

◎ 对正式的而言,指非正式的:~号(绰号)。~史(指正史以外的野史、杂史和以叙述人物为主的旧小说)。~传(zhuàn )。

◎ 传统戏剧角色名:~旦。~末。~净。

● 也

yěㄧㄝˇ

◎ 副词,表示同样、并行的意思:你去,我~去。

◎ 在否定句里表示语气的加强:一点儿~不错。

◎ 在复句中表转折意:虽然你不说,我~能猜个八九不离十。

◎ 文言语气助词(a.表判断;b.表疑问;c.表停顿;d.形容词尾)。

◎ 表示容忍或承认某种情况:~罢。

患非独外也:灾祸并不是只有来自外界的而已.

众诈盈国,不可以为安,患非独外也:一个国家里都是满嘴谎言的人,不可以不重视,不可以当做没有危险,灾祸并不是只有来自于外界而已.

诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。
译文:欺骗和作假的方法,即使今天侥幸有用,以后不会有第二次,这不是长久的方法。

成语:竭泽而渔:比喻做事不留余地只顾眼前利益,不顾长远利益。
抽干湖水来捕鱼,怎么可能捕不到? 但是第二年就没有鱼了;烧毁树林来打猎,怎么可能打不到? 但是第二年就没有野兽了。

  1. 欺骗和作假的方法,即使今天侥幸有用,以后不会有第二次了,这不是长久的方法。

  2. 此句出自《吕氏春秋·卷十四·义赏》中的《竭泽而渔》。

  3. 成语“竭泽而渔”的比喻意义是:比喻做事不留余地只顾眼前利益,不顾长远利益。




诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。的译文。
翻译:用欺骗和作假的方法,即使如今有用,以后却不会再有第二次了,这不是长久之计。语出《吕氏春秋·义赏》竭泽而渔的典故,原文:竭泽而渔,岂不获得?而来年无鱼;焚薮(sǒu)而田,岂不获得?而来年无兽。诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。翻译:使河流干涸而捕鱼,难道会没有收获...

翻译“诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也”
回答:这个成语故事出自《吕氏春秋·义赏》。竭泽:把池水放干;渔:捉鱼。 公元前632年,晋国为了援助宋国,和楚国在城淄(今山东淄县南)打了一仗。当时,论实力楚国占着明显的优势。晋文公见楚军来势汹汹,就间计于他的舅舅大臣狐堰说:“楚兵多,我兵少,这一仗该怎样打才能取胜呢?”狐幅回答说:“...

诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。的翻译
诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。”意思是说:把池塘里的水弄干了才捉鱼,那还有捉不到的?但到明年就没鱼可捉了;把山上的树林烧光了再去打猎,那还有打不到的?但到明年就将会没有野兽可打了。欺诈的办法虽然可以偶尔用一下,但以后就不能再用,这不是长远之计啊!楼主问题的答案是:...

文言文翻译:诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也
非长术也:不是个能长久的方法。诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也 :欺骗人的方法,纵然现在可以不告诉别人,以后也不告诉别人,那么这就不是一个能长久的方法了。●众(众)zhòng◎ 许多:与“寡”相对:~人。~多。~矢之的。芸芸~生。◎ 许多人:大~。群~。民~。~口铄金。~目睽睽。~叛亲离。~擎...

(1)诈伪之道,今虽偷可,后将无复,非长术也。 (2)众诈盈国,不可以为安...
你好,如下:(1)欺骗和作假的方法,即使今天侥幸有用,以后不会有第二次,这不是长久的方法 (2)奸诈之徒充满全国,{百姓]也就不能安居了,{由此可见}患乱不都只是由外辱引起的.如上,希望帮得到你O(∩_∩)O哈哈~

诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。译文怎么翻译
你好, 意思是,虚伪狡诈的做事方法,虽然现在看起来可行还混的开,但,以后就不行了,不是长久之计。。。

请解释此文言文:竭泽而渔,岂不获得,而明年无鱼;焚薮而田,岂不获得,而...
出自:《吕氏春秋·览·孝行览》原文:竭泽而渔,岂不获得?而明年无鱼;焚薮而田,岂不获得?而明年无兽。诈伪之道,虽今偷可,後将无复,非长术也。译文:“把池塘弄干了来捕鱼,怎能不获得鱼?可是第二年就没有鱼了,把沼泽地烧光了来打猎,怎能不获得野兽?可是第二年就没有野兽了。诈骗的...

诈伪之道,今虽偷可,后将无复,非长术也翻译
诈骗作伪这种事情,这次虽然可以得逞,但是以后不行,这事不可以重复做,不是长久的策略

竭泽而渔的文言文
《吕氏春秋·义赏》原文:竭泽而渔,岂不获得?而来年无鱼;焚薮而田,岂不获得?而来年无兽。诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。2、译文 使河流干涸而捕鱼,难道会没有收获吗, 但第二年就没有鱼了;烧毁树林来打猎,难道会没有收获吗? 但第二年就没有野兽了。用欺骗和作假的方法,...

竭泽而渔文言文道理
又,“地震,山崩川竭”,意为因为地震,山崩塌,河流干涸.它还指“尽”,如“取之不尽,用之不竭”.又,“力竭而毙”,意为精力用尽而倒下.原文 竭泽而渔,岂不获得,而明年无鱼;焚薮而田,岂不获得,而明年无兽.诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也.译文 使河流干涸而捕鱼,难道会没有收获吗, 但第二年就...

响水县17728096938: 诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也.译文怎么翻译 -
从注潘南:[答案] 意思是,虚伪狡诈的做事方法,虽然现在看起来可行还混的开,但,以后就不行了,不是长久之计.

响水县17728096938: 翻译“诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也” -
从注潘南: 这个成语故事出自《吕氏春秋·义赏》.竭泽:把池水放干;渔:捉鱼. 公元前632年,晋国为了援助宋国,和楚国在城淄(今山东淄县南)打了一仗.当时,论实力楚国占着明显的优势.晋文公见楚军来势汹汹,就间计于他的舅舅大臣狐堰说...

响水县17728096938: 竭泽而渔原文 -
从注潘南:[答案] 原文 竭泽而渔,岂不获得,而明年无鱼;焚薮而田,岂不获得,而明年无兽.诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也. 出处 《吕氏春秋•卷十四•义赏》 注释 竭:使.干涸 渔:捕鱼 明年:第二年 焚:用火烧 薮(sǒu):指草野 田:通“...

响水县17728096938: 诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也.译文怎么翻译 -
从注潘南: 你好, 意思是,虚伪狡诈的做事方法,虽然现在看起来可行还混的开,但,以后就不行了,不是长久之计....

响水县17728096938: 竭泽而渔故事的文言文 -
从注潘南:[答案] 原文竭泽而渔,岂不获得,而明年无鱼;焚薮而田,岂不获得,而明年无兽.诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也 译文使河流干涸而捕鱼,难道会没有收获吗, 但第二年就没有鱼了;烧毁树林来打猎,难道会没有收获吗? ...

响水县17728096938: 告诉人们不能骗人的名言 -
从注潘南:[答案] 竭泽而渔,岂不获得,而明年无鱼;焚薮而田,岂不获得,而明年无兽.诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也.——《吕氏春秋》 人而无信,不知其可也. ———孔子 人无忠信,不可立世. ——宋代教育家 程颐

响水县17728096938: 诈伪之道,今虽偷可,后将无复,非长术也翻译 -
从注潘南: 诈骗作伪这种事情,这次虽然可以得逞,但是以后不行,这事不可以重复做,不是长久的策略

响水县17728096938: 竭泽而渔中最后一句什么意思雍季所说的 -
从注潘南: 原文:竭泽而渔,岂不获得?而来年无鱼;焚薮而田,岂不获得?而来年无兽.诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也. 译文:使河流干涸而捕鱼,难道会没有收获吗, 但第二年就没有鱼了;烧毁树林来打猎,难道会没有收获吗? 但第二年就没有野兽了.用欺骗和作假的方法,即使如今有用,以后却不会再有第二次了,这不是长久之计.

响水县17728096938: 竭泽而渔古文和译文给一下竭泽而渔的古文和译文 -
从注潘南:[答案] 原文是:竭泽而渔,岂不获得,而明年无鱼;焚薮而田,岂不获得,而明年无兽.诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也.译文:抽干湖水来捕鱼,怎么可能捕不到? 但是明年就没有鱼了;烧毁树林来打猎,怎么可能打不到? 但是明年就没有野兽...

响水县17728096938: 晋文公论赏文言文翻译 -
从注潘南: 晋文公论赏文言文翻译1.晋文公论赏译文晋文公从国外回来后,赏赐和他一起逃亡在外的人,但其中没有陶狐.他身边的人问他:“国君回到晋国,封爵赏禄已经三次了,但都没有陶狐,能问一下是问什么吗?”文公说:“以道义辅助...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网