夸父逐日原文及翻译

作者&投稿:诏炊 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
夸父逐日原文及翻译~

原文:
夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。
译文:
夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,又去北方的大湖喝水。还没赶到大湖,就半路渴死了。他遗弃的手杖,化成桃林。
《夸父逐日》是我国最早的神话之一。在这篇神话中,巨人夸父敢于与太阳竞跑,最后口渴而死,他的手杖化为桃林。这个奇妙的神话表现了夸父无比的英雄气概,反映了古代人民探索、征服大自然的强烈愿望和顽强意志。

夸父逐日——《山海经·海外北经》
夸父与日逐走,入日,渴欲得饮,饮于河、渭,河、渭不足,北饮大泽,未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。

【译文】
夸父(神话中的巨人,善奔跑,传说是大地之神后土的孙子。父:古代用在男子名后的美称,又写作“甫”)与太阳赛跑。赶上(接近)了太阳,口渴,想要得到喝的水。到黄河、渭水中去喝水,黄河和渭水的水不够喝。到北边去喝大湖里的水(大泽:神话中的大湖),还没赶到,就在半路上渴死了。丢下他的手杖,(手杖)化成了邓林(即桃林)。

夸父逐日原文及翻译

原文:
夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。
译文:
夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,又去北方的大湖喝水。还没赶到大湖,就半路渴
死了。他遗弃的手杖,化成桃林。
《夸父逐日》是我国最早的神话之一。在这篇神话中,巨人夸父敢于与太阳竞跑,最后口渴而死,他的手杖化为桃林。这个奇妙的神话表现了夸父无比的英雄气概,反映了古代人民探索、征服大自然的强烈愿望和顽强意志。
夸父是一位十分神奇的人物。他是一个善于奔跑的巨人,他与太阳“逐走”。他口渴如焚,虽然接连喝干了黄河和渭水两条大河,仍不解渴,又赶往大泽,终于没来得及喝大泽的水而渴死。他遗下的手杖,化为一片桃林,还能为人类造福。夸父敢与太阳决一高低,可以奔驰于天地,可以饮干大河大江,可以化手杖为桃林,真是气概非凡,本领非凡。夸父这一神话人物形象,具有超现实的想像、夸张的浪漫主义魅力。

夸父逐日原文及翻译

原文:
夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。
译文:
夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,又去北方的大湖喝水。还没赶到大湖,就半路渴
死了。他遗弃的手杖,化成桃林。
《夸父逐日》是我国最早的神话之一。在这篇神话中,巨人夸父敢于与太阳竞跑,最后口渴而死,他的手杖化为桃林。这个奇妙的神话表现了夸父无比的英雄气概,反映了古代人民探索、征服大自然的强烈愿望和顽强意志。
夸父是一位十分神奇的人物。他是一个善于奔跑的巨人,他与太阳“逐走”。他口渴如焚,虽然接连喝干了黄河和渭水两条大河,仍不解渴,又赶往大泽,终于没来得及喝大泽的水而渴死。他遗下的手杖,化为一片桃林,还能为人类造福。夸父敢与太阳决一高低,可以奔驰于天地,可以饮干大河大江,可以化手杖为桃林,真是气概非凡,本领非凡。夸父这一神话人物形象,具有超现实的想像、夸张的浪漫主义魅力。

夸父逐日原文及翻译

原文:
夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。
译文:
夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,又去北方的大湖喝水。还没赶到大湖,就半路渴
死了。他遗弃的手杖,化成桃林。
《夸父逐日》是我国最早的神话之一。在这篇神话中,巨人夸父敢于与太阳竞跑,最后口渴而死,他的手杖化为桃林。这个奇妙的神话表现了夸父无比的英雄气概,反映了古代人民探索、征服大自然的强烈愿望和顽强意志。
夸父是一位十分神奇的人物。他是一个善于奔跑的巨人,他与太阳“逐走”。他口渴如焚,虽然接连喝干了黄河和渭水两条大河,仍不解渴,又赶往大泽,终于没来得及喝大泽的水而渴死。他遗下的手杖,化为一片桃林,还能为人类造福。夸父敢与太阳决一高低,可以奔驰于天地,可以饮干大河大江,可以化手杖为桃林,真是气概非凡,本领非凡。夸父这一神话人物形象,具有超现实的想像、夸张的浪漫主义魅力。

原文:
夸父逐日——《山海经·海外北经》
夸父与日逐走,入日,渴欲得饮,饮于河、渭,河、渭不足,北饮大泽,未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。

译: 夸父与太阳赛跑,追赶到太阳落下的地方,口渴,想要喝水,在黄河、渭水中喝水,黄河、渭水的水不够,向北去喝大湖里的水。没有到,在半路因口渴而死,丢弃他的手杖,变成了桃林。

字词翻译:
逐走(赛跑) 入日(追赶到太阳落下的地方) 欲(想要) 大泽(大湖) 未至(没有到) 道渴而死(在半路因口渴而死) 弃(丢弃) 其(他,指夸父) 化为(变成了) 邓林(桃林)

共工怒触不周山
《淮南子》
原文:昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。

译:从前共工与颛顼争做部落首领,愤怒地撞击不周山,支撑天的柱子折了,系挂地的绳子断了。结果天向西北方向倾斜,所以日、月、星辰都向这里移动;地向东南方向下塌,所以江河流水和泥沙都向这里汇集。
字词翻译:
昔者(从前) 争为帝(争做部落首领) 触(撞,碰) 天柱折,地维绝(支撑天的柱子折了,系挂地的绳子断了)


《山海经,海外北经》夸父逐日,翻译?
译文: 夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,又去北方的大湖喝水。还没赶到大湖,就半路渴死了。他遗弃的手杖,化成桃林。

夸父逐日原文及翻译
【译文】夸父(神话中的巨人,善奔跑,传说是大地之神后土的孙子。父:古代用在男子名后的美称,又写作“甫”)与太阳赛跑。赶上(接近)了太阳,口渴,想要得到喝的水。到黄河、渭水中去喝水,黄河和渭水的水不够喝。到北边去喝大湖里的水(大泽:神话中的大湖),还没赶到,就在半路上渴死了。...

夸父逐日原文_翻译及赏析
夸父逐日的失败,表面上是由于饮不足而道渴而死,但其真正原因并非如此。须知时间固然有使生命饱尝死亡熬煎的痛苦的一面,却又是生命不可缺少和不可离弃的因素。这正如恩格斯所说的,“一切存在的基本形式是空间和时间,时间以外的存在和空间外的存在,同样是非常荒诞的事情”。海德格尔把人规定为“此在”,认为“此在...

夸父逐日文言文及注释
译文: 夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,又去北方的大湖喝水。 还没赶到大湖,就半路渴死了。他遗弃的手杖,化成桃林。 《夸父逐日》是我国最早的神话之一。在这篇神话中,巨人夸父敢于与太阳竞跑,最后口渴而死,他的手杖化为桃林。 这个奇妙...

翻译夸父逐日 字词都要
译文或注释: 夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,又去北方的大湖喝水。还没赶到大湖,就半路渴死了。他遗弃的手杖,化成桃林。【注释】[1]夸(kuā)父(fù),《淮南子·地形训》高诱注:“夸父,神兽也。”《山海经·海外北经》郭璞注:“夸...

文言文夸父逐日全文
1. 夸父追日的原文(古文) 夸父逐日先秦:佚名夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。 未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。 注释:逐走:竞跑,赛跑。入日:追赶到太阳落下的地方。 欲得饮:想要喝水解渴。河、渭:即黄河,渭水。 北饮大泽:大湖。传说纵横千里,在雁门山北。 北:方位...

夸父追日文言文及翻译
2. 【初一的古文翻译:《夸父逐日》、《两小儿辩日》】 《夸父逐日》 夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水.黄河、渭水的水不够,又去北方的大湖喝水.还没赶到大湖,就半路渴死了.他遗弃的手杖,化成桃林.两小儿辩日》 孔子往东方游学时,看到...

...口技 狼 共工怒触不周山 夸父逐日原文对照翻译
夸父逐日夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。翻译夸父与太阳赛跑,一直追赶到太阳落下的地方;口渴了,想要喝水,到黄河、渭水去喝水。黄河、渭河的水不够了,夸父又向北去喝大湖里的水。他还没赶到大湖,就半路渴死了。他丢弃的手杖,顿时化为一...

夸父逐日文言文赏析
[编辑本段]【夸父逐日《山海经》原文】 选自:《山海经·海外北经》 原文:夸父与日\/逐走①,入日②。 渴,欲得饮,饮于河、渭③;河、渭\/不足,北饮\/大泽④。未至⑤,道\/渴而死⑥。 弃\/其⑦杖,化为\/邓林⑧。 翻译:夸父与太阳竞跑,追赶到太阳落下的地方。 他很渴,想要喝水,就到黄河、渭水边喝水,黄河、...

夸父逐日翻译
英语:A braggadocio, miscalculating his strength, conceived the vain ambition of overtaking the fleeting rays of the sun 日语:父を毎日毎日赏賛する 俄语:Вперед Фу 德语:Preist den Vater Tag für Tag 法语:Félicite le père jour après jour 阿拉伯文:�1࿿...

高安市18029496562: 夸父逐日原文及翻译 -
迟砍加迈: 夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河,渭;河,渭不足,北饮大泽.未至,道渴而死.弃其杖,化为邓林. 注释:①逐走:赛跑.逐:竞争.走:跑.②入日:追赶到太阳落下的地方. ③欲得饮:很想能够喝水解渴. ④河,渭:...

高安市18029496562: 需要夸父追日的原文和译文.谢谢! -
迟砍加迈:[答案] 原文: 夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽.未至,道渴而死.弃其杖,化为邓林.译文: 夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水.黄河、渭水...

高安市18029496562: 夸父逐日的译文 -
迟砍加迈: 夸父和太阳赛跑,到了太阳落下的地方,口渴,想喝水,到黄河~渭水喝,黄河~渭水不够夸父喝,夸父到北方的大湖喝,还没到,在半路因为口渴而死了,夸父丢弃的手杖,化为桃林.

高安市18029496562: 求夸父逐日的全文和翻译 -
迟砍加迈: 原文:夸父与日逐走①,入日②.渴,欲得饮,饮于河、渭③;河、渭不足,北饮大泽.未至④,道⑤渴而死.弃其⑥杖,化为邓林⑦. 翻译:夸父与太阳相逐而跑,进入了太阳的光轮.他很渴,想要喝水,在黄河、渭水边喝水,黄河、渭水的水不够他喝,就到北方的大湖去喝水.还没有到,就在路上因口渴死了.被他丢弃的手杖,化作了一片桃林. 注释;①逐走:互相竞赛,相逐而走; ②人日:进入了太阳的光轮; ③河、渭:黄河和渭水; ④至:到; ⑤道:名作状,在路上; ⑥其:代词,此指代夸父; ⑦邓林:桃林.

高安市18029496562: 《夸父追日》文言文的翻译 -
迟砍加迈:[答案] 夸父逐日》译文:1 夸父与日逐走,入日,渴,欲得饮,饮于河,渭;河渭不足,北饮大泽,未至,道渴而死.译:夸父和太阳追赶着赛跑,接近太阳,(非常)渴,想要喝水,在黄河,渭河里河水;黄河,渭河的水不够喝,向北去喝大湖里的水,...

高安市18029496562: 夸父逐日 《列子·汤问》 翻译 -
迟砍加迈:[答案] 夸父与太阳竞跑,(一直)追赶到太阳落下的时候;(他)感到口渴,想要喝水,就喝黄河、渭水的水.黄河、渭水的水不够他喝,他又去北方的大湖喝水.(他)还没赶到(大湖),就在半路上因口渴而死.(夸父)遗弃的手杖,化作...

高安市18029496562: 夸父逐日的古文是什么 -
迟砍加迈:[答案] 原文非常短的:夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽.未至,道渴而死.弃其杖,化为邓林.译文:夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水.黄河、渭水...

高安市18029496562: 夸父逐日翻译 -
迟砍加迈: 夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水.黄河、渭水的水不够,又去北方的大湖喝水.还没赶到大湖,就半路渴死了.他遗弃的手杖,化成桃林.

高安市18029496562: 翻译《夸父逐日》一文 -
迟砍加迈:[答案] 夸父逐日选自:《山海经·海外北经》原文:夸父与日逐走①,入日②;渴,欲得③饮,饮于④河、渭⑤;河、渭不足⑥,北⑦饮大泽⑧.未至⑨,道渴而死⑩.弃⑾其⑿杖,化为邓林⒀. 注释:夸父逐日雕像①逐走:竞跑,赛跑. ...

高安市18029496562: 夸父追日译文 -
迟砍加迈:[答案] 夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水;黄河、渭水的水不够,又去北方的大湖喝水.还没有赶到大湖,就半路渴死了.他遗弃的手杖,化成桃林.

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网