北人食菱翻译

作者&投稿:符娇 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

北人/生而不识/菱者,仕于/南方。席上/食菱du,并壳/入口。或曰:“食菱/须/去壳。”其人/自护/其短,曰:“我/非不知,并壳者,欲以/清热也。”问者曰:“北土/亦有/此物否?”答曰:“前山/后山,何地/不有?” 夫/菱/生于水/而曰/土产,此坐/强/不知/以为知也。

原文:《北人食菱》明代江盈科

译文:有个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,他在酒席上吃菱角,连角壳一起放进嘴里吃。有人对他说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”那人为了掩饰自己的缺点,说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,是想要清热解毒。”问的人说:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后面的山,哪块地没有呢?”

菱角生长在水中,而不是生长在土里,这是因为他为了装作有学问,硬要把不知道的说成知道的。

扩展资料

一、寓意

如果强不知以为知,就会闹出笑话,被人耻笑。世界上的知识是无穷无尽的,而每个人的学识能力是有限的,只有虚心潜学,才能得到真知。

讽刺的生命在于真实。这则小故事不仅在情节构思上遵循了生活的真实,更在于北人强不知以为知的做法与表现在现实生活中极具普遍性与代表性。

二、江盈科 

江盈科(1553—1605),字进之,号绿萝山人。湖南桃源人,明万历二十年进士,先后历任长洲县令、大理寺正、户部员外郎、卒于四川提学副使任上。是明朝晚期文坛“公安派”的重要成员之一,诗文理论主张为文应抒发当时代个人的真性情,反对“文必秦汉、诗必盛唐”说法,极力赞成灵性说。




北人食菱翻译
北人食菱翻译如下:有个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,他在酒席上吃菱角,连角壳一起放进嘴里吃。有人对他说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”那人为了掩饰自己的缺点,说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,是想要清热解毒”。问的人说:“北地也有这种东西吗?”他回答说:“前面...

北人食菱翻译
原文:《北人食菱》明代江盈科 译文:有个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,他在酒席上吃菱角,连角壳一起放进嘴里吃。有人对他说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”那人为了掩饰自己的缺点,说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,是想要清热解毒。”问的人说:“北方也有这种东西吗?”...

《北人食菱》的译文
北 人 食 菱 北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口。或曰:“啖菱须去壳。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!”翻译:北方人生来不认识菱角的,(有个北方人)在南方当官,酒席上吃菱角,连...

谁有北人食菱的译文?
一 北人食菱 北人生而不识菱者,仕于南方,席上食菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也.译文:有个北方人,自出生以来就...

菱角文言文翻译
北人食菱 北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口。或曰:“啖菱须去壳。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!” 翻译:北方人生来不认识菱角的,(有个北方人)在南方当官,酒席上吃菱角,连角壳一起放进口里。有的...

北人食菱重点字翻译
北 人 食 菱 北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口。或曰:“啖菱须去壳。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!”翻译:北方人生来不认识菱角的,(有个北方人)在南方当官,酒席上吃菱角,连...

”北人食菱”的译文谁知道
北 人 食 菱 北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口。或曰:“啖菱须去壳。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!”翻译:北方人生来不认识菱角的,(有个北方人)在南方当官,酒席上吃菱角,连...

《北人食菱》翻译
北 人 食 菱 北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口。或曰:“啖菱须去壳。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!”翻译:北方人生来不认识菱角的,(有个北方人)在南方当官,酒席上吃菱角,连...

文言文阅读《北人食菱》附答案及翻译
1. 北人强不知以为知的做法是错误的。2. 他不懂装懂,不仅闹出了笑话,还被人看不起。解释:<《北人食菱》这则文言文讲述了一个北方人因为不懂菱角的吃法而闹出的笑话。这个人本来不知道菱角应该去壳吃,却硬要装作知道,结果在吃的时候连壳一起咬,让人看了笑话。这个故事告诉我们,不懂就...

北人谈菱 译文
北 人 食 菱 北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口。或曰:“啖菱须去壳。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!”翻译:北方人生来不认识菱角的,(有个北方人)在南方当官,酒席上吃菱角,连...

和静县19723978643: 北人食菱译文 -
壹连希能: 北 人 食 菱 北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口.或曰:“啖菱须去壳.”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!”翻译:北方人生来不认识菱角的,(有个北方人)在南方当官,酒席上吃菱角,连角壳一起放进口里.有的人(就)说:“吃菱角必须去掉壳.”那人自己护短,说:“我不是不知道,连壳一起吃的原因是,想用来清热.”有人问道:“北方也有这种东西吗?”回答说:“前山后山,什么地方没有!”

和静县19723978643: 北人食菱的翻译 -
壹连希能:[答案] 译文 北方有个不认识菱角的人,在南方当官,(有一次)在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里(吃).有人说... 菱角生长在水中却说是在土里生长的,是因为他硬把不知道的说成知道的. 北人食菱的道理 1.生长在水中却说是在土里生长的...

和静县19723978643: 北人食菱怎么翻译 -
壹连希能: 北方有个自从出生就不认识菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里吃.有的人说:“吃菱角必须去掉壳再吃.”那人为了掩饰自己的缺点,(护住自己的短处),说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,而是想要清热解毒.”问的人说:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后面的山,哪块地没有呢?” 菱角生长在水中,(他)却说是在土里生长的,这是因为他强行地把不知道的当作知道的.

和静县19723978643: 谁有北人食菱的译文? -
壹连希能:[答案] 北 人 食 菱 北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口.或曰:“啖菱须去壳.”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!” 翻译:北方人生来不认识菱角的,(...

和静县19723978643: 北人食菱文言文翻译 -
壹连希能: 原文: 北人生而不识菱者,仕于南方,席上啖菱,并壳入口.或曰:“食菱须去壳.”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”夫菱生于水而曰土产,此坐强...

和静县19723978643: 《北人食菱》翻译 -
壹连希能: 一个不认识菱角的北方人在南方做官,宴席上吃菱的时候把角壳也吃了.有人说:"得把角壳去了再吃."这个人给自己护短,说:"我又不是不知道,把角壳一起吃是为了请热."那个人就问了:"北方的土地也长这个东西吗?"回答说:"漫山遍野哪个地方不长?" 菱角本来生在水里而说在土里,这是因为本来不知而假装知道.

和静县19723978643: 北人食菱的翻译 -
壹连希能: 1、译文:有个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(这个出生在北方的人)连菱角壳也一起放进嘴里吃.有人对他说:“吃菱角必须去掉壳再吃.” 那人为了掩饰自己的缺点,(护住自己的无知),说:“...

和静县19723978643: 北人啖菱的解释 -
壹连希能:[答案] 北 人 食 菱 北人生而不识菱者,仕于南方,席而啖菱,并角入口.或曰:“啖菱须去壳.”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!” 夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以...

和静县19723978643: 谁有北人食菱的译文?北人食菱 北人生而不识菱者,仕于南方,席上食菱,并壳入口.或曰:“食菱须去壳.”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以... -
壹连希能:[答案] 一 北人食菱 北人生而不识菱者,仕于南方,席上食菱,并壳入口.或曰:“食菱须去壳.”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?” 夫菱生于水而曰土产,...

和静县19723978643: 北人食菱“其人自护其短”逐字翻译 -
壹连希能:[答案] 一 北人食菱 北人生而不识菱者,仕于南方,席上食菱,并壳入口.或曰:“食菱须去壳.”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也.”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?” 夫菱生于水而曰土产,此坐强不知...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网