湘夫人原文注音及翻译赏析

作者&投稿:漕郎 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

湘夫人原文注音及翻译赏析具体如下:

原文:

jiǔgēxiāngfūrén

九歌湘夫人

战国-屈原

dìzijiàngxīběizhǔ,mùmiǎomiǎoxīchóuyǔ。

帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。

niǎoniǎoxīqiūfēng,dòngtíngbōxīmùyèxià。

袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。

dēngbáifánxīchěngwàng,yǔjiāqīxīxīzhāng。

登白_兮骋望,与佳期兮夕张。

niǎohécuìxīpíngzhōng,zēnghéwéixīmùshàng。

鸟何萃兮苹中,罾何为兮木上。

yuányǒuchǎixīlǐyǒulán,sīgōngzǐxīwèigǎnyán。

沅有_兮澧有兰,思公子兮未敢言。

huānghūxīyuǎnwàng,guānliúshuǐxīchányuán。

荒忽兮远望,观流水兮潺_。

míhéshíxītíngzhōng?jiāohéwéixīshuǐyì?

麋何食兮庭中?蛟何为兮水裔?

cháochíyúmǎxījiānggāo,xījìxīxīshì。

朝驰余马兮江皋,夕济兮西_。

wénjiārénxīzhàoyǔ,jiāngténgjiàxīxiéshì。

闻佳人兮召予,将腾驾兮偕逝。

zhùshìxīshuǐzhōng,qìzhīxīhégài。

筑室兮水中,葺之兮荷盖。

sūnbìxīzǐtán,bōfāngjiāoxīchéngtáng。

荪壁兮紫坛,播芳椒兮成堂。

guìdòngxīlánlǎo,xīnyíméixīyàofáng。

桂栋兮兰_,辛夷楣兮药房。

wǎngbìlìxīwèiwéi,pǐhuìmiánxījìzhāng。

罔薜荔兮为帷,擗蕙_兮既张。

báiyùxīwèizhèn,shūshílánxīwèifāng。

白玉兮为镇,疏石兰兮为芳。

zhǐqìxīhéwū,liáozhīxīdùhéng。

芷葺兮荷屋,缭之兮杜衡。

hébǎicǎoxīshítíng,jiànfāngxīnxīwǔmén。

合百草兮实庭,建芳馨兮庑门。

nǚyíbīnxībìngyíng,língzhīláixīrúyún。

女嶷缤兮并迎,灵之来兮如云。

yīyúmèixījiāngzhōng,yíyúdiéxīlǐpǔ。

揖余袂兮江中,遗余_兮澧浦。

qiāntīngzhōuxīdùruò,jiāngyǐyídiéxīyuǎnzhě。

搴汀洲兮杜若,将以遗_兮远者。

shíbùkěxīzhòudé,liáoxiāoyáoxīróngyǔ!

时不可兮骤得,聊逍遥兮容与!

翻译:

湘夫人降落在北洲之上,极目远眺啊使我惆怅。

树木轻摇啊秋风初凉,洞庭起波啊树叶落降。

踩着白_啊纵目四望,与佳人相约啊在今天晚上。

鸟儿为什么聚集在水草之处?渔网为什么挂结在树梢之上?

沅水芷草绿啊澧水兰花香,思念湘夫人啊却不敢明讲。

神思恍惚啊望着远方,只见江水啊缓缓流淌。

麋鹿为什么在庭院里觅食?蛟龙为什么在水边游荡?

清晨我打马在江畔奔驰,傍晚我渡到江水西旁。

我听说湘夫人啊在召唤着我,我将驾车啊与她同往。

我要把房屋啊建筑在水中央,还要把荷叶啊盖在屋顶上。

荪草装点墙壁啊紫贝铺砌庭坛。四壁撒满香椒啊用来装饰厅堂。

桂木作栋梁啊木兰为桁椽,辛夷装门楣啊白芷饰卧房。

编织薜荔啊做成帷幕,析开蕙草做的幔帐也已支张。

用白玉啊做成镇席,各处陈设石兰啊一片芳香。

在荷屋上覆盖芷草,用杜衡缠绕四方。

汇集各种花草啊布满庭院,建造芬芳馥郁的门廊。

九嶷山的众神都来欢迎湘夫人,他们簇簇拥拥的像云一样。

我把那衣袖抛到江中去,我把那单衣扔到澧水旁。

我在小洲上啊采摘着杜若,将用来馈赠给远方的姑娘。

美好的时光啊不可多得,我姑且悠闲自得地徘徊游逛。

赏析:

这首诗写湘君企待湘夫人而不致,产生的思慕哀怨之情,诗以湘君思念湘夫人的语调去写,描绘出那种驰神遥望,祈之不来,盼而不见的惆怅心情。

全诗写男子的相思,所抒情意缠绵悱恻;加之作品对民间情歌直白的抒情方式的吸取和对传统比兴手法的运用,更加强了它的艺术感染力,对后世的文学创作产生了很大的影响。




夫人花园需要一位园丁。如何翻译?
The lady's backyard needs a gardener.在翻译这句话时,我们首先要注意的是对原文的准确理解。"夫人的后花园"在中文中通常指的是一个私人花园,可能属于一位贵妇或富有的家庭。因此,在英文中,我们使用"The lady's backyard"来表达这个概念,其中"lady"是对贵妇的一种尊称,而"backyard"则用来指代...

非夫人之物而强假焉古文翻译
夫人:那个人,假:借,意思是不是那个人的东西却要强行借来。该句出自《黄生借书说》,是清朝诗人袁牧所作,本文以书非借不能读为论点,劝勉人们不要因为条件不利而怯步不前,也不要因为条件优越而贪图安逸。文章围绕中心,夹叙夹议,层次清楚。作者袁枚,字子才,号简斋,自称随园主人、随园老人、...

祭郑夫人文原文翻译
祭郑夫人文原文翻译:1、原文:维年月日,愈谨于逆旅备时羞之奠,再拜顿首,敢昭祭于六嫂荥阳郑氏夫人之灵。呜呼!天祸我家,降集百殃。我生不辰,三岁而孤。蒙幼未知,鞠我者兄。在死而生,实维嫂恩。未乱一年,兄宦王官。提携负任,去洛居秦。念寒而衣,念饥而飨。疾疹水火,无灾及...

杜牧《题桃花夫人庙》原文及翻译赏析
题桃花夫人庙原文: 细腰宫里露桃新,脉脉无言度几春。至竟息亡缘底事,可怜金谷坠楼人。题桃花夫人庙翻译及注释 翻译 细腰宫里桃花绽放一派艳丽清新,心念故国默默无语度过多少冬春。说到底息国灭亡究竟是因为何事?可怜金谷园殉情的绿珠这坠楼人!注释 1桃花夫人:即息夫人。息夫人姓妫(guī),...

夫人之有一能而使后人尚之如此翻译 夫人之有一能而使后人尚之如此意思...
夫人之有一能,而使后人尚之如此翻译:一个人有一技之长,就能使后人像这样尊重他。该句出自北宋文学家曾巩创作的一篇散文《墨池记》,此文从传说中王羲之墨池遗迹入笔,巧妙机智地借题发挥,撇下“墨池”之真假不着一言,而是重点论及王羲之本人,说明王羲之的成功取决于其后天的不懈努力,顺理成章的强调了学习的重要性...

夫人知王不以己为妒也.翻译
夫人知道王不会认为自己嫉妒了

夫人哂之而与之的翻译
夫人笑了,给了他

冼夫人文言文翻译
”及宝卒,岭表大乱,夫人怀集百粤,数州宴然,共奉夫人为“圣母”。【译文】南北朝时,高凉的冼氏,世代都是蛮人酋长,统领十万多户土族。冼氏有个女儿灵慧多智谋,罗州刺史冯融为儿子冯宝求得该女为媳妇。冯融虽身为刺史,但当地的土人却不听他的指挥。冼氏入门后首先约束本族的族人,使之遵守...

李贺《李夫人歌》原文及翻译赏析
李夫人歌原文: 紫皇宫殿重重开,夫人飞入琼瑶台。绿香绣帐何时歇,青云无光宫水咽。翩联桂花坠秋月,孤鸾惊啼商丝发。红壁阑珊悬佩珰,歌台小妓遥相望。玉蟾滴水鸡人唱,露华兰叶参差光。 诗词作品: 李夫人歌 诗词作者:【 唐代 】 李贺 诗词归类: 【唐诗三百首】、【初中古诗】、【...

汉书李夫人传翻译
汉书李夫人传翻译是:李夫人是汉武帝刘彻的宠妃,生前既受宠爱,身后又被追念,这是有其必然原因的。她并非以容貌出众而得到宠爱,而是靠她的聪明才智和优雅的风度。李夫人天生丽姿,优美娴雅,深得汉武帝的宠爱。李夫人有个哥哥叫李延年,他通音律,善歌舞,曾在宫中任职。他创作并演唱了一首新曲,...

江汉区17829157786: 《湘夫人》的原文,翻译,注音 -
少童益肾:[答案]帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予. 袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下. 登白薠兮骋望,与佳期兮夕张. 鸟何萃兮苹中,罾何为兮木上? 沅有芷兮澧有兰,思公子兮未敢言 荒忽兮远望,观流水兮潺湲. 麋何食兮庭中,蛟何为兮水裔? 朝驰余马兮江皋,...

江汉区17829157786: 九歌·湘夫人的注释译文 -
少童益肾: 湘君降落在北洲之上, 极目远眺啊使我惆怅. 树木轻摇啊秋风初凉, 洞庭起波啊树叶落降. 踩着白薠啊纵目四望, 与佳人相约啊在今天晚上. 鸟儿为什么聚集在水草之处? 鱼网为什么挂结在树梢之上? 沅水芷草绿啊澧水兰花香, 思念湘夫人...

江汉区17829157786: 湘夫人翻译 -
少童益肾:[答案] 屈原《九歌之四·湘夫人①》赏析 原 文 译 文 注 释 帝子降兮北渚,② 目眇眇兮愁予.③ 袅袅兮秋风,④ 洞庭波兮木叶下.⑤ 登白薠兮骋望,⑥ 与佳期兮夕张.⑦ 鸟何萃兮苹中,⑧ 罾何为兮木上?⑨ 沅有芷兮澧有兰,⑩ 思公子兮未敢言...

江汉区17829157786: 《湘夫人》的原文和翻译谢谢 -
少童益肾:[答案] 帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予. 袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下. 登白薠兮骋望,与佳期兮夕张. 鸟何萃兮苹中,罾何为兮木上? 沅有芷兮澧有兰,思公子兮未敢言 荒忽兮远望,观流水兮潺湲. 麋何食兮庭中,蛟何为兮水裔? 朝驰余马兮江皋,夕...

江汉区17829157786: 湘夫人字词注音
少童益肾: 九歌·湘夫人拼音版注音:dì zǐ jiàng xī běi zhǔ , mù miǎo miǎo xī chóu yǔ .帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予.niǎo niǎo xī qiū fēng , dòng tíng bō xī mù yè xià . 袅袅兮秋风...

江汉区17829157786: 湘夫人的文言文怎么翻译 -
少童益肾: 湘夫人降落在啊北边水中小块陆地之上,举目远望(的样子)啊使我发愁.轻轻吹拂(的样子)啊秋天起风,洞庭翻起波浪(波:这里用做动词)啊树叶飘零.站在长满白薠的岸上啊纵目远眺,跟佳人相约啊在黄昏的帐幕之中.鸟儿为什么聚集...

江汉区17829157786: 湘夫人讲的是什么意思 -
少童益肾: 1、《湘夫人》以湘君思念湘夫人的语调去写,描绘出那种驰神遥望,祈之不来,盼而不见的惆怅心情. 2、原文简介 湘夫人是先秦时代汉族神话传说中的女神.《湘夫人》是伟大的爱国诗人屈原的作品《楚辞·九歌》组诗十一首之一,是祭湘水女神的诗歌,和《湘君》是姊妹篇. 3、作品简析 诗题虽为《湘夫人》,但诗中的主人公却是湘君.这首诗的主题主要是描写相恋者生死契阔、会合无缘.作品始终以候人不来为线索,在怅惘中向对方表示深长的怨望,但彼此之间的爱情始终不渝则是一致的. 作为《湘君》的姊妹篇,《湘夫人》由男神的扮演者演唱,表达了赴约的湘君来到约会地北渚,却不见湘夫人的惆怅和迷惘.

江汉区17829157786: 湘夫人全文翻译 -
少童益肾: 湘夫人降落在北洲之上, 我已忧愁满怀望眼欲穿. 凉爽的秋风阵阵吹来, 洞庭湖波浪翻涌树叶飘旋. 登上长着野花的高地远望, 与她定好约会准备晚宴.

江汉区17829157786: 求 屈原 湘夫人 译文 -
少童益肾: 《湘夫人》——《楚辞》刘向(西汉)辑录屈原、宋玉以及模拟离骚风格小说诗歌文学作品的一部集子 帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予.袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下.白薠兮骋望,与佳期兮夕张.鸟萃兮苹中,罾何萃兮木上?沅有芷兮澧有兰,...

江汉区17829157786: 湘夫人的原文? -
少童益肾: 湘夫人 帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予. 袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下. 登白薠兮骋望(不是:登白兮薠骋望),与佳期兮夕张. 鸟何萃兮苹中,罾何为兮木上? 沅有芷(指白芷)兮醴(醴:一作“澧”,指“澧水,亦在湖南境内)有兰,思公...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网