羽林郎原文及赏析

作者&投稿:毓标 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~   昔有霍家奴②,姓冯名子都③。
  依倚将军势,调笑酒家胡④。
  胡姬年十五,春日独当垆⑤。
  长裾连理带⑥,广袖合欢襦⑦。
  头上蓝田玉,耳后大秦珠⑧。
  两鬟何窈窕⑨,一世良所无⑩。
  一鬟五百万,两鬟千万余。
  不意金吾子(11),娉婷过我庐(12)。
  银鞍何煜爚(13),翠盖空踟蹰(14)。
  就我求清酒,丝绳提玉壶。
  就我求珍肴,金盘脍鲤鱼。
  贻我青铜镜,结我红罗裾。
  不惜红罗裂,何论轻贱躯。
  男儿爱后妇,女子重前夫。
  人生有新故,贵贱不相逾。
  多谢金吾子(15),私爱徒区区(16)。
  《羽林郎》一诗,写的是身处下层的酒家胡女对贵族家奴的厚颜调笑的坚决反抗,颂扬的是她那不畏强暴、洁身自爱的可贵精神。沈德潜评说它是 “骈丽之词,归宿却极贞正”。可谓中肯之语。
  起首四句,总叙事态,对垒分明,一目了然。调笑者有 “将军势” 可依倚。而被调笑者则不过是一个酒家胡女,双方力量至为悬殊。这不单暴露了少数人可以恃强凌弱的黑暗社会现实,也揭明了不可避免的矛盾冲突,为酒家女提供了一个展示自己人格品性的独特而典型的客观环境。
  接下来,作者注颂赞之情于笔端,精心介绍胡姬。“年十五”、“独当垆”二句,表明她年幼力薄,地位低下,只能通过自己的终日辛劳来求得生存。但她并不以自己的低微而自卑,而是堂堂正正地做人。为了充分展示她的此种精神,作者不厌其烦而又不无夸张地写了她身上的衣着,头上的饰物以及发鬟的精巧秀美。这样,胡姬那天然风姿,青春朝气,便纤毫无遗地被呈现出来,令人惊叹不已; 而且这样写来,也为“金吾子”的厚颜调笑、图谋不轨埋下了伏笔,使上下诗句间气脉贯通,不致阻滞堵塞。
  胡姬秀美绝伦,光彩照人,怎不让那为非作歹早是家常便饭的“金吾子”心荡神摇、垂涎三尺?他费尽心机,有预谋、有计划地妄图达到不可告人之目的。所以,他一出场,胡姬与他的斗争实际上就开始了。只不过阶段不同,暗明不同罢了。
  “不意金吾子,娉婷过我庐。银鞍何煜爚,翠盖空踟蹰。”是初写暗斗。“娉婷”二字,写尽了“金吾子”亦即豪奴的装模作样,轻佻情态; “银鞍”、“翠盖”等,揭露了他的自我炫耀,虚张声势。这些笔墨透出,豪奴是在有意引胡姬注目。胡姬呢?她虽然没有料想到豪奴的出现,但方寸未乱,并未主动搭理豪奴,豪奴的车马只好“空踟蹰”。所以这几笔言简意丰,余地宽阔,能使我们初步认识到胡姬不为华贵动心、不为威势胁迫的内在精神气质。
  “就我求清酒,丝绳提玉壶。就我求珍肴,金盘脍鲤鱼”四句,是暗斗的进一步发展。豪奴“空踟蹰”之后心生一计,步入酒店来“求清酒” 、“求珍肴”。殊不知,他“醉翁之意不在酒”,真实目的不过是在更露骨地夸耀自己的威势与富贵,妄图以此诱迫胡姬。胡姬心明如镜,表面上却不露声色,只是不卑不亢、从从容容地应豪奴之请求,为他送酒送菜。这“提玉壶”、“脍鲤鱼”,不温不火,恰如其分地显示了胡姬不授人以把柄的有理有节的斗争艺术。如此,胡姬的内在精神之美,我们便有了更为充分的认识。
  以下十句,是写明显而直接的斗争。豪奴走完各种“过场”,自以为“火候”已到,便本心暴露,强行赠送青铜镜,并要动手系结在胡姬的红罗裾上,实现其调笑之目的。“贻”、“结”二字,力若千钧,撕破了豪奴的层层伪装,露出了他诡计多端、不知羞耻的市井无赖相。面对这样一个无赖,胡姬能否维护住自己的尊严与人格,自然也到了紧要关头。胡姬不愧是一个冰清玉洁的人物,豪奴的威势与靠山也罢,富贵与荣华也罢,在她看来,都不足为意,真所谓“贵者虽自贵,视之若埃尘” (左思《咏史诗》 ) 。她最看重的,是自己的贞操,是一个少女心中那纯洁的、不可随意与人的珍贵情感。因此,豪奴的卑劣目的既已完全暴露,她便立即迎头痛击。“不惜红罗裂,何论轻贱躯”,多么直截了当,义正辞严。其间透出的凛然难犯之刚烈气,几令读者拍手叫好! 紧随着这一迎头痛击,她倾泻心中刚烈之气,用“男儿爱后妇,女子重前夫”等语,既彻底揭露了豪奴式人物的故伎,又郑重宣明了自己维护内心真情的态度,完全断绝了豪奴的痴心妄想。“前夫”云云,不管是实指或是托辞,只表明她不允许谁来随意亵渎自己纯洁珍贵的情感; “贵贱不相逾”的宣言,则表明了她对社会生活的冷静思考。一个年仅十五、无权无势的柔弱女子能如此忠于自己的情感,如此洞悉现实生活的某种真谛,尤其值得我们倍加赞赏!
  胡姬这一光彩照人的形象,我们之所以难以忘记,是与作者有意采用对比手法分不开的。从全诗来看,这种对比虽有明暗之分,但却随处可见。豪奴的有恃无恐与胡姬的势单力薄是一重对比; 豪奴的忸怩作态与胡姬的天然之美,又是一重对比; 豪奴的花样变换与胡姬的固守其志、“以不变应万变”,更是一重对比。等等,所有这些对比,最终烘托出的,既是貌似强大的豪奴的彻底失败,更是孤身年幼、绝无什么靠山的胡姬的完全胜利。因此可以这样说,没有这诸多对比,也就没有胡姬这一光彩夺目的形象。由此而溯,作者借乐府旧题,将诗名定为 《羽林郎》 ,故意把富豪家人物放在显眼位置,实际则笔锋婉转,极尽对其的嘲弄、揭露,最终显其 “竹篮打水一场空”的可悲结局,大概也正是为了达到充分塑造胡姬这一人物形象的匠心独用。


补遗 卷十原文_翻译及赏析
自家诗稿自长吟,元气淋漓病敢侵?从此鸡林论价值,少须十倍紫团参。”追算当年求挽日,重生今始七龄人。不禁惹我疑心起,逃学儿童病不真。” 五十二 豫亲王扈跸滦河,佳句已梓入前卷中矣。其时蒲快亭孝廉从行,得诗十章。兹录其《过青石梁》云:“梁亘长虹起,危峰驾六鳌。不知牛、斗近,但觉马蹄高。岚翠...

韩冬郎既席为诗相送因成二绝原文及赏析
韩冬郎既席为诗相送因成二绝原文及赏析 韩冬郎既席为诗相送因成二绝,此诗是一首七言律诗,作者是著名的诗人李商隐,此诗写一场送别宴的场景,下面是此诗的原文翻译以及赏析,欢迎大家参考阅读。 【原文】 韩冬郎既席为诗相送因成二绝 作者:李商隐 十岁裁诗走马成,冷灰残烛动离情。 桐花万里丹山路,雏凤清于...

《秋月》原文及翻译赏析
《秋月》原文及翻译赏析 篇1 秋月 清溪流过碧山头,空水澄鲜一色秋。 隔断红尘三十里,白云红叶两悠悠。 古诗简介 《秋月》是北宋诗人朱熹(一作程颢)创作的一首七言绝句。在这首诗中,诗人借助于秋月下的小溪描写抒写了超脱尘世、闲适自在的情趣,流露了追求光明磊落的思想情怀。 翻译\/译文 清澈的溪水流过碧绿的...

柳永《雨霖铃》 翻译赏析
宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最...

卷四·田七郎原文_翻译及赏析
卷四·田七郎 蒲松龄 武承休,辽阳人,喜交游,所与皆知名士。夜梦一人告之曰:“子交游遍海内,皆滥交耳。惟一人可共患难,何反不识?”问:“何人?”曰:“田七郎非与?”醒而异之。诘朝见所游,辄问七郎。客或识为东村业猎者,武敬谒诸家,以马箠挝门。未几一人出,年二十余,(左豸...

关汉卿《杂剧·闺怨佳人拜月亭》原文及翻译赏析
刀剑明晃晃,士马闹荒荒;那其间这锦绣红妆女,那里觅个银鞍白面郎? (孤云了)是个秀才。(孤教外扯住了)(做慌打惨、打悲的科)阿马!你可怎生便与这般狠心?(做没乱意了,唱) 【斗虾蟆】爹爹!俺便似遭严腊,久盼望、久盼望你个东皇,望得些春光艳阳,东风和畅;好也罗!揾地冻剥剥的雪上加霜!(末云了)(...

鹧鸪天·只近浮名不近情原文_翻译及赏析
这首词就是在这种背景和心境下产生的。元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡...

元好问《摸鱼儿》宋词原文及鉴赏
赏析是欣赏并分析(诗文等),通过鉴赏与分析得出理性的认识,既受到艺术作品的形象、内容的制约,又根据自己的思想感情、生活经验、艺术观点和艺术兴趣对形象加以补充和完善。以下是我收集整理的元好问《摸鱼儿》宋词原文及鉴赏,仅供参考,希望能够帮助到大家。摸鱼儿 元好问 问世间、情是何物,直教生死相许...

人生百年有几,念良辰美景,休放虚过。原文_翻译及赏析
应该指出,下曲表现的思想,即使在封建时代,也是并不高明的。然而在对于自然美的发现和再造上,作者却是做得相当出色和成功。数百年来读者津津乐道的,不是曲中论道之语,而是那“骤雨打新荷”的生机盎然的夏令境界,以及其中流露的浓厚的生活情趣。赏析二 《唐诗三百首》中,只有两首是专抒夏日...

宴琼林(上元)原文_翻译及赏析
霜月和银灯,乍送目楼台,星汉高下。爱东风、已暖绮罗香,竞走去来车马。红莲万斛,开尽处、长安一夜。少年郎、两两桃花面,有余光相借。因甚灵山在此,是何人、能运神化。对景便作神仙会,恐云轩且驾。思曾待、龙楼俯览,笑声远、洞天飞斝。向东来、尤幸时如故,群芳未开谢。——宋代·黄裳...

泗水县15284919367: 古诗 少年行其三 -
肥罚利普:[答案] 少年行(其三) 诗人:王维 朝代:唐出身仕汉羽林郎,初随骠骑战渔阳.孰知不向边庭苦,纵死犹闻侠骨香. 少年行(其三)古诗赏析【注释】①出身:出仕、出任.②羽林郎:官名,汉代置禁卫骑兵营,名羽林骑,以中郎将、骑...

泗水县15284919367: 古文羽林郎的翻译 -
肥罚利普: 译文: 当年,有个霍将军的门人冯子都,曾经依仗将军的势力,调笑当垆卖酒的胡姬.这位胡姬,当年只十五岁,在一个春光明媚的日子独自在门前卖酒.胡姬什么样子呢?那容貌自不必说,那服饰也别具匠心——她系着长长的丝绦,穿着大袖...

泗水县15284919367: 王维的少年行(出身仕汉羽林郎)的解释、翻译 -
肥罚利普: 少年行(四首选一) [唐]王维 出身仕汉羽林郎, 初随骠骑战渔阳. 孰知不向边庭苦, 纵死犹闻侠骨香. [今译] 刚刚离家就当上了皇家禁卫军的军官,随后又跟从骠骑大将军参...

泗水县15284919367: 古文羽林郎的翻译
肥罚利普:当年,有个霍将军的门人冯子都,曾经依仗将军的势力,调笑当垆卖酒的胡姬.这位胡姬,当年只十五岁,在一个春光明媚的日子独自在门前卖酒.胡姬什么样子呢?那容貌自不必说,那服饰也别具匠心——她系着长长的丝绦,穿着大袖合欢衫...

泗水县15284919367: 羽林郎课后答案如何找到?
肥罚利普:标题 羽林郎 作者 辛延年 年代 汉 内容 昔有霍家奴,姓冯名子都.依倚将军势,调笑酒家胡.胡姬年十五,春日独当垆.长裾连理带,广袖合欢襦.头上蓝田玉,耳后大秦珠.两鬟何窈窕,一世良所无.一鬟五百万,两鬟千万余.不意金吾子,娉婷过我庐.银鞍何煜耀,翠盖空踟蹰.就我求清酒,丝绳提玉壶.就我求珍肴,金盘脍鲤鱼.贻我青铜镜,结我红罗裾.不惜红罗裂,何论轻贱躯.男儿爱后妇,女子重前夫.人生有新旧,贵贱不相逾.多谢金吾子,私爱徒区区. 注释 【注释】:

泗水县15284919367: 汉乐府诗羽林郎和唐乐府诗节妇吟的异同 -
肥罚利普: 汉乐府诗辛延年所作《羽林郎》,,它所塑造的胡姬这一纯洁、美丽、不畏强豪凌逼的劳动妇女形象,赢得了广大读者的喜爱和故佩.它虽是文人所作的“拟乐府”,却不失为一首学习民歌的成功佳作. 《羽林郎》是一首叙事诗.叙事,就耍求...

泗水县15284919367: 羽林郎属于什么诗
肥罚利普: 体裁是:汉乐府,也叫乐府诗 年代:汉 作者:辛延年 作品:羽林郎 内容: 昔有霍家奴,姓冯名子都. 依倚将军势,调笑酒家胡. 胡姬年十五,春日独当垆. 长裾连理带,广袖合欢襦. 头上蓝田玉,耳后大秦珠. 两鬟何窈窕,一世良所无. 一鬟五百万,两鬟千万余. 不意金吾子,娉婷过我庐. 银鞍何煜耀,翠盖空踟蹰. 就我求清酒,丝绳提玉壶. 就我求珍肴,金盘脍鲤鱼. 贻我青铜镜,结我红罗裾. 不惜红罗裂,何论轻贱躯. 男儿爱后妇,女子重前夫. 人生有新旧,贵贱不相逾. 多谢金吾子,私爱徒区区.

泗水县15284919367: 羽林郎古诗拼音 -
肥罚利普: 昔有霍家奴,姓冯名子都. 依倚将军势,调笑酒家胡. 胡姬年十五,春日独当垆. 长裾连理带,广袖合欢襦. 头上蓝田玉,耳后大秦珠. 两鬟何窈窕,一世良所无. 一鬟五百万,两鬟千万余. 不意金吾子,娉婷过我庐. 银鞍何煜耀,翠盖空...

泗水县15284919367: 英语翻译出身仕汉羽林郎,初随骠骑战渔阳.孰知不向边庭苦,纵死犹闻侠骨香. -
肥罚利普:[答案] 少年行(四首选一) [唐]王维 出身仕汉羽林郎, 初随骠骑战渔阳. 孰知不向边庭苦, 纵死犹闻侠骨香. [今译] 刚刚离家就当上了皇家禁卫军的军官,随后又跟从骠骑大将军参加了渔阳大战.谁不知道奔赴边疆从军的艰苦和危险呢,但是为了国家纵然战...

泗水县15284919367: 羽林郎诗歌朗诵 -
肥罚利普: 1.《满江红·怒发冲冠》(宋·岳飞) 怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇.抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈.三十功名尘与土,八千里路云和月.莫等闲、白了少年头,空悲切!靖康耻,犹未雪.臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺.壮志饥餐...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网