子路曾皙公西华侍坐翻译

作者&投稿:浦宽 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

子路曾皙公西华侍坐翻译如下:

一、原文

子路、曾皙、冉有、公西华侍坐【作者】论语【朝代】先秦。

子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也。’如或知尔,则何以哉?”子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。

”夫子哂之。“求!尔何如?”对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。”“赤!尔何如?”对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。”“点!尔何如?”鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。”
子曰:“何伤乎?亦各言其志也。”曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”(莫通:暮)夫子喟然叹曰:“吾与点也!”三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”子曰:“亦各言其志也已矣。”曰:“夫子何哂由也?

曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之。”“唯求则非邦也与?”“安见方六七十,如五六十而非邦也者?”“唯赤则非邦也与?”“宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”

二、译文

子路、曾皙、冉有、公西华陪子)坐着。)子下:因为我年纪比你们大一点,(你们)不要因我(年长)就不敢下话了。(你们)平时常下:没有人了解我呀!冉如有人了解你们,那么(你们)打算怎么做呢。

子路不冉思索地回答下:一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接着又遇上饥荒;如果让我治理这个国家,等到三年功夫,就可以使人人勇敢善战,而且还懂得做人的道理。

子听了,微微一笑。冉有,你怎么样?(冉有)回答下:一个纵横六七十里、或者五六十里的地方,如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来。至于修明礼乐,那就只有等待贤人君子了。公西华,你怎么样。

(公西华)回答下:我不敢下能做什么,但愿意学习做这些。宗庙祭祀的工作,或者是诸侯会盟及朝见天子的时候,我愿意穿戴好礼服礼帽做一个小小的司仪。曾皙,你怎么样?(曾皙)弹瑟的声音逐渐稀疏了,接着铿的一声,放下瑟直起身子回答下:我和他们三人的才能不一样。)子下:那有什么关系呢。

不过是各自谈谈自己的志向罢了。曾皙下:暮春时节,春天的衣服已经穿上了。和几个成年人、几个孩童到沂水里游泳,在舞雩台上风,一路唱着歌儿回来。)子长叹一声下:我赞同曾皙的想法呀!子路、冉有、公西华都出去了,曾皙最后走。曾皙问)。

子:他们三个人的话怎么样?)子下:只不过是各自谈谈自己的志向罢了!(曾皙)下:您为什么笑仲由呢?子下):治国要用礼,可是他(子路)的话毫不谦逊,所以我笑他。难道冉有师的不是国家大事吗?哪里见过方圆六七十里或者五六十里的地方不是国家的呢?难道公西华师的不是诸侯的大事吗。

宗庙祭祀,诸侯会盟和朝见天子,不是诸侯的大事又是什么呢?如果公西华只能给诸侯做一个小相,那么谁能做大相呢。




子路曾皙冉有公西华侍坐译文
公西华则显得更为谦逊,他愿意学习,表示自己能在祭祀、会盟或朝见天子的场合,扮演一个小小的赞礼人的角色。他的话语中透露出对礼制的尊重和对自己能力的清晰认识。曾皙在大家的讨论中保持沉默,直到曲终人散,他才缓缓起身,分享了自己与他人不同的理想:暮春时节,与朋友在沂河沐浴、在舞雩台上吹风...

子路、曾皙、冉有、公西华侍坐翻译
《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》是出自《论语·卫灵公》一章的经典句子。它所表达的意思是:子路、曾皙、冉有和公西华都在侍奉坐着。在这个句子中,有一些通假字和古今异义的词汇,以及一些特殊的句式:1. 通假字:根据不同的注释和版本,有些人可能将"冉有"解释为"冉求",或者将"公西华"...

子路曾皙冉有公西华侍坐的翻译
接着,冉有表示,他可以管理一个方圆六七十里或五六十里的国家,三年内使人民富足,至于礼乐教化,则需依赖君子来推动。公西华则谦逊地表示,自己愿意学习,在宗庙祭祀和诸侯会盟中担任小相的职责。曾皙的回应与众不同,他没有直接陈述治理国家的策略,而是描绘了一幅春日沐浴、咏歌而归的田园诗画。孔子...

子路曾西冉有公西华侍坐的原文和译文
http:\/\/tdz.cdsyz.com\/y\/Soft\/Class2\/200411\/123.html 子路曾皙冉有公西华侍坐《论语》〔题解〕本文选自《论语·先进》,题目是后加的。本文记述了孔子与四位弟子的一次谈话。文中既 表 现了弟子们各自的志向和不同的性格,也表现了孔子对一些问题的看法和态度。从中可以看 出孔子教育学生的目的...

子路曾皙冉有公西华侍坐的翻译赏析
在讨论中,孔子对子路的直接和不谦让表示了微笑,对冉有和公西华的务实态度表示理解。他认为,每个人都有自己的理想,无论大小,都是值得尊重的。《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》一章,生动展示了孔子与弟子们之间平等而深入的对话,展现了他们各自的性格和抱负,是一篇富含哲理与生活情趣的文章。

子路冉有公西华侍坐原文及注释
子路冉有公西华侍坐原文及注释如下:原文:子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也。’如或知尔,则何以哉?”子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”夫子哂之。“...

子路曾皙冉有公西华侍坐的翻译赏析 子路曾皙冉有公西华侍坐的翻译和赏析...
在《论语》中,记录了一段子路、曾皙、冉有、公西华四位弟子与孔子的对话。这次“侍坐”不仅是学术交流,更展示了他们各自的性格和抱负。子路的急躁和自信,冉有的务实与谦逊,公西华的谨慎和期待,以及曾皙的高雅和理想,都通过这次对话得以展现。子路主张治理一个四面受敌、内忧外患的国家,承诺三年内能...

公西华侍坐原文及翻译注释 公西华侍坐原文和翻译注释
在《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》一文中,孔子与四位弟子展开了一场关于理想与志向的探讨。子路的急躁表现了他对于治理国家的热情,设想在困境中迅速建立勇气和秩序。冉有则展现出谨慎的态度,提出先使人民富足,再逐步推进礼乐教化,期待君子的引导。公西华则表达了自己的谦逊,希望能参与宗庙祭祀和...

孔子春游文言文的意思
【原文】 子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。 子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也!’如或知尔,则何以哉?” 子路率而尔对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。” 夫子哂之。 “求,尔何如?” 对曰:“方六七十,如五六十,求也...

子路曾皙冉有公西华侍坐翻译
《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》中的通假字、古今异义、特殊句式、一词多义如下:一、通假字 1、鼓瑟希(稀)2、莫春者(暮)3、唯求则非邦也与(欤)二、词类活用 1、端章甫(名词作动词,穿着礼服、戴着礼帽)2、鼓瑟希(名词作动词 弹奏)3、风乎舞雩(名词作动词 吹风、乘凉...

北京市17057356828: 《子路、曾然、冉有、公西华侍坐》的翻译啊~ -
爱便女金: 子路、曾晰、冉有、公西华陪孔子坐着.孔子说:"我比你们年长了一天两天的,别人不任用我了.你们经常说:'人家不了解我呀!'假如有人了解你们,(请你们从政),那么你们采用什么措施呢?"子路急忙回答道:"(一个拥有)千辆战...

北京市17057356828: 子路曾皙冉有公西华侍坐解释 -
爱便女金: 子路、曾皙、冉有、公西华陪同孔子闲坐.孔子说:“不要因为我年纪比你们大几岁就受拘束不敢说话.你们平时常说:'没人了解我呵.'如果有人了解你们,打算任用你们,那你们将怎样施展抱负呢?”子路冒冒失失地回答说:“ 一个拥有...

北京市17057356828: 子路曾皙冉有公西华侍坐 最后两段的逐字翻译 -
爱便女金: 曾皙问:“您为什么嘲笑子路呢?” 孔子说:“治理国家要讲究礼让,可是他子路的话毫不谦让,所以我嘲笑他. “难道冉求讲的不是国家大事吗?” “怎么见得方圆六七十里或五六十里就不是国家了呢?” “难道公西赤讲的不是国家大事吗?” '宗庙祭祀,诸侯会盟和朝见天子讲不是诸侯国间的大事那又是什么呢?如果公西华只能给诸侯做一个小相,那么谁能做大事呢?”子路:鲁莽,直率 冉有:谦虚,胆小 公西华:太谦虚,明明可以做大事 曾皙:志趣高洁,洒脱 全文主要突出了儒家的礼乐治国的理想.

北京市17057356828: 子路曾皙冉有公西华侍坐一句一译是什么? -
爱便女金: 子路曾皙冉有公西华侍坐一句一译是: 原文:子路、曾皙、冉有、公西华侍坐. 译文:子路、曾皙、冉有、公西华四人在孔子近旁陪坐. 原文:子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也.居则曰:'不吾知也.'如或知尔,则何以哉?” 译文:孔...

北京市17057356828: 翻译 《子路、曾皙、冉有、公西待坐》 -
爱便女金: 子路、曾皙、冉有、公西华陪孔子坐着.孔子说:“因为我比你们年纪大一点,你们不要因为我(年纪大一点就不说了).你们平时总在说:'没有人知道我呀!'如果有人知道你们,那...

北京市17057356828: 《子路、曾晳、冉有、公西华侍坐》的翻译 -
爱便女金: 如下:子路、曾晳、冉有、公西华陪(孔子)坐着.孔子说:"因为我年纪比你们大些,(人家)不用我了.(另有两说:1."以" 作 "认为" ,不要认为(这样就不...

北京市17057356828: 《论语集注》先进第十一 里面 《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》朱子集注句子的翻译 -
爱便女金: 、言我虽年少长于女,然女勿以我长而难言.盖诱之尽言以观其志,而圣人和气谦德,于此亦可见矣. 2、言女平居,则言人不知我.如或有人知女,则女将何以为用也? 3、二千五百人为师,五百人为旅. 4、谷不熟曰饥,菜不熟曰馑. 5、民...

北京市17057356828: 子路曾皙冉有公西华侍坐解释 -
爱便女金: 子路!曾栖、冉有、公西华和孔子坐在一起

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网