《春夜洛城闻笛》原文及翻译

作者&投稿:锐轮 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

《春夜洛城闻笛》原文及翻译如下:

原文:谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。

译文:这是从谁家飘出的悠扬笛声呢?它随着春风飘扬,传遍洛阳全城。

原文:此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。

译文:在客居之夜听到《折杨柳》的曲子,谁又能不生出怀念故乡的愁情?

《春夜洛城闻笛》是唐代诗人李白创作的一首七言绝句。

此诗抒发了作者客居洛阳夜深人静之时被笛声引起的思乡之情,其前两句描写笛声随春风而传遍洛阳城,后两句写因闻笛而思乡。全诗扣紧一个“闻”字,抒写自己闻笛的感受,合理运用想象和夸张,感情直率真挚又有余蕴,令人回味无穷。

赏析:

全诗扣紧一个“闻”字,抒写自己闻笛的感受。诗的第一句是猜测性的问句。

那未曾露面的吹笛人只管自吹自听,却不期然而打动了许许多多听众,这就是句中“暗”字所包含的意味。第二句说笛声由春风吹散,传遍了洛阳城。

这是诗人的想象,也是艺术的夸张。第三句说明春风传来的笛声,吹奏的是表现离情别绪的《折杨柳》,于是紧接一句说,哪个能不被引发思念故乡家园的情感呢!水到渠成而戛然而止,因而余韵袅袅,久久萦绕于读者心间,令人回味无穷。

短短的一首七言绝句,颇能显现李白的风格特点,即艺术表现上的主观倾向。热爱故乡是一种崇高的感情,它同爱国主义是相通的。

诗人的故乡是他从小生于此,长于此的地方,作为祖国的一部分,那种形象尤其令诗人难以忘怀。李白这首诗写的是闻笛,但它的意义不限于描写音乐,还表达了对故乡的思念,这才是它感人的地方。




春夜洛城闻笛唐李白全诗
1、《春夜洛城闻笛》原文:谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。2、译文:是谁家的庭院,飞出幽隐的玉笛声?融入春风中,飘满洛阳古城。客居之夜听到《折杨柳》的乐曲,谁又能不生出怀恋故乡的深情?3、创作背景。这首诗是唐玄宗开元二十二年(734年)或二十三年(...

李白<春夜洛城闻笛>原文及其详细解释
唐代诗人李白所作的《春夜洛城闻笛》原文如下:谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。白话文释义:是谁家精美的笛子暗暗地发出悠扬的笛声?随着春风飘扬,传遍洛阳全城。就在今夜的曲中,听到故乡的《折杨柳》,哪个人的思乡之情不会因此而油然而生呢?洛城:今河南洛阳...

“谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城”出自哪首诗?
1.原文:春夜洛城闻笛 李白 谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。2.译文:是谁家精美的笛子暗暗地发出悠扬的笛声。随着春风飘扬,传遍洛阳全城。就在今夜的曲中,听到故乡的《折杨柳》,哪个人的思乡之情不会因此而油然而生呢?3.赏析:这首诗写乡思,题作《...

春夜洛阳城闻笛原文和翻译
春夜洛阳城闻笛原文如下:《春夜洛城闻笛》唐代诗人·作者李白:谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。春夜洛阳城闻笛翻译如下:是谁家精美的笛子暗暗地发出悠扬的笛声?随着春风飘扬,传遍洛阳全城。就在今夜的曲中,听到故乡的《折杨柳》,哪个人的思乡之情不会因此而油...

春夜洛城闻笛古诗
《春夜洛城闻笛》原文:谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号谪仙人,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为诗仙,与杜甫合称为大李杜。李白爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友,深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗...

春夜洛城闻笛原文及翻译
《春夜洛城闻笛》原文及翻译:原文:谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。翻译:这是从谁家飘出的悠扬笛声呢?它随着春风飘扬,传遍洛阳全城。在客居之夜听到《折杨柳》的曲子,谁又能不生出怀念故乡的愁情?诗文赏析:全诗扣紧一个“闻”字,抒写自己闻笛的感受。诗...

春春夜洛城闻笛古诗
《春夜洛城闻笛》是唐代诗人李白创作的一首七绝。原文:春夜洛城闻笛 (唐)李白 谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。注释:⑴洛城:即洛阳,今属河南。⑵玉笛:玉制或锻玉的笛子。玉:指玉石。暗飞声:声音不知从何处传来。⑶满:此处作动词用,传遍。⑷闻:...

春夜洛城闻笛古诗原文及翻译
春夜洛城闻笛古诗原文:谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。翻译:在这春夜的洛阳城里,是谁家的玉笛暗暗地传出悠扬的声音,随着春风弥漫了整个城市?当夜晚听到曲子中的《折杨柳》时,谁又能不涌起对故乡的情感呢?详细解释:首句“谁家玉笛暗飞声”这...

春夜洛城闻笛的原文
春夜洛城闻笛 李白 谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。

李白春夜洛城闻笛原文及翻译。
春夜洛城闻笛原文及翻译如下:春夜洛城闻笛 作者:李白 谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。译文 阵阵悠扬的笛声是从谁家中飘出的?随着春风飘扬传遍洛阳全城。就在今夜听到令人哀伤的《折杨柳》,有谁的思乡之情不会油然而生呢。这首诗是735年(开元二十三年)李白...

绥化市19336371583: 李白的春夜洛城闻笛(并翻译), -
慎路三分:[答案] 春夜洛城闻笛 作者:李白 谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城.此夜曲中闻折柳,何人不起故园情.全部注释 1.洛城:洛阳.2.折柳:即《折杨柳》笛曲,乐府"鼓角横吹曲"调名,内容多写离情别绪.胡仔《苕溪渔隐丛话...

绥化市19336371583: 春夜洛城闻笛的译文? -
慎路三分: 译文第一种:阵阵悠扬的笛声,从谁家中飘出?随着春风飘扬,传遍洛阳全城.就在今夜,听到哀伤的《折杨柳》,能不勾起我的思乡之情吗?第二种: 灯火渐熄的夜晚,谁家传出嘹亮的玉笛声,笛声随着春风,飘满整个洛阳城.这种夜...

绥化市19336371583: 古诗春夜洛城闻笛的解释 -
慎路三分:[答案] 诗词原文: 春夜洛城①闻笛 谁家玉笛②暗飞声③,散入春风④满洛城. 此夜曲中闻折柳⑤,何人不起故园⑥情! 诗词注释: ①洛城:洛阳(现在河南洛阳). ②玉笛:精美的笛. ③暗飞声:声音不知从何处传来. ④春风:一本作“东风”. ⑤折柳:即...

绥化市19336371583: 春夜洛城闻笛的译文? -
慎路三分:[答案] 忽然闻笛,不知吹自谁家.因是夜闻,声在暗中飞也.笛声以风声而吹散,风声以笛声而远扬,于是洛春夜遍闻风声,即遍闻笛声矣.折柳所以赠别,而笛调中有《折杨柳》一曲.闻折柳而伤别,故情切乎故园.本是自我起情,却说闻者'何人不起',岂人人...

绥化市19336371583: 春夜洛城闻笛的注释译文 -
慎路三分: ⑴洛城:即洛阳,今属河南. ⑵玉笛:玉制或锻玉的笛子.玉:指玉石.暗飞声:声音不知从何处传来. ⑶满:此处作动词用,传遍. ⑷闻:听;听见.折柳:即《折杨柳》笛曲,乐府“鼓角横吹曲”调名.胡仔《苕溪渔隐丛话》:“《乐府...

绥化市19336371583: 《春夜洛城闻笛》解释,诗眼和全诗情感, -
慎路三分:[答案] 阵阵悠扬的玉笛声,是从谁家中飘出的? 随着春风飘扬,传遍洛阳全城. 就在今夜的曲中,听到令人哀伤的《折杨柳》, 有谁的思乡之情不会油然而生呢? 赏析:这首诗写乡思,题作《春夜洛城闻笛》,明示诗因闻笛声而感发.全诗扣紧一个“闻...

绥化市19336371583: 李白的<春夜洛城闻笛>怎么翻译呢? -
慎路三分: 春夜洛城闻笛李白谁家玉笛暗飞声?散入春风满洛城.此夜曲中闻折柳,何人不起故园情?[注释]:洛城:洛阳.折柳:即《折杨柳》,古代曲名.[译文]:阵阵悠扬的笛声,从谁家中飘出?随着春风飘扬,传遍洛阳全城.就在今夜,听到哀伤的《折杨柳》,能不钩起思乡之情吗?[题解]:全诗用轻快流利的语言,表达了淡淡的思乡哀愁.

绥化市19336371583: 《春夜洛城闻笛》的翻译 -
慎路三分:[答案] 作品注释(1)洛城:洛阳(现在河南洛阳).(2)玉笛:精美的笛.(3)暗飞声:声音不知从何处传来.(4)春风:另一版本作“东风”.(5)折柳:即《折杨柳》笛曲,乐府“鼓角横吹曲”调名,内容多写离情别绪.胡仔《苕溪...

绥化市19336371583: 《春夜洛城闻笛》解释,诗眼和全诗情感,解释要简短 -
慎路三分: 解释:阵阵悠扬的玉笛声,是从谁家中飘出的? 随着春风飘扬,传遍洛阳全城. 就在今夜的曲中,听到令人哀伤的《折杨柳》, 有谁的思乡之情不会油然而生呢? 赏析:这首诗写乡思,题作《春夜洛城闻笛》,明示诗因闻笛声而感发.全诗扣紧一个“闻”字,抒写自己闻笛的感受.抒发了李白客居洛阳夜深人静之时,被笛声引起的思乡之情,情真意切,扣人心弦.

绥化市19336371583: 《春夜洛城闻笛》阅读答案求解答原文:谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城.此夜曲中闻折柳,何人不起故园情.译文:是谁家的庭院,飞出幽隐的玉笛声?融... -
慎路三分:[答案] 1、“折柳”与( “故园情”)照应2、诗中最形象化的一句是( “散入春风满洛城” ).它写出了(笛声随着春风传遍洛阳城 )的情景.3、作者写诗的意图是(描述思乡之情 ).附加题:为什么说听到“折柳”的曲子,就勾起...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网