上海外国语大学翻译学都学些什么?专业课程都是怎么学的。

作者&投稿:臧曲 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
上海外国语大学语言专业和翻译专业有什么区别?~

上海外国语大学语言专业和翻译专业主要有以下两个区别:
一、学习语言水平的要求不同
语言专业只对于所学的那一门语言要求高,而翻译专业不同,翻译专业要求学生对于所学语言和中文均有深入的学习。
语言是沟通两种文化的桥梁。翻译专业不仅要学好外语,对中文水平要求也是很高的。相当于学了两个专业,中文和外文,比语种专业的更懂中文,比中文专业更懂外语,更需要努力更辛苦。
懂外语并不一定能把它翻译成中文翻译的地道,也不一定能在把中文翻译成外语的时候翻译的准确。比如翻译文言文四大名著啥的。

二、人才培养目标不同
在人才培养目标上,翻译专业比普通的语言专业更加具体。
如翻译专业英语方向,明确将培养目标定为“完成中等难度、内容涉及文化交流、商务、新闻等实用类文本的翻译,要求为250-320字词/小时;能够承担联络口译工作,交替传译能够做到借助笔记连续翻译2-5分钟、语速为120-140字词/分钟,语篇类型为叙述类、论述类或描述类一般难度的讲话。”
汉英法方向则要求学生同时掌握一定的中英、中法互译能力。这类培养目标是一般外语类专业所没有的。

上外日语语言文学专业研究生第二外语分别是:214英、
215俄、216法、217德、219西、220阿、221意、222葡、223朝
中间任选一门。从代码就可以看出来这是学校自己命题的。21x都是自己命题的,统考的外语都是20x。
既然是学校命题的,一般都会比统考容易。当然,这也带来一定的不便,因为外面市场上的考研书,考研辅导班什么的都没有了针对性。而且,各个学校出题的难度都不大一样。所以,你最好直接向上外打听一下,问他们的研究生招办或者考过上外同学。
以我个人的估计,应该不会高于大学英语四级考试。

翻译(本科类)
  翻译(本科类)

  翻译专业(本科四年制)

  翻译专业自2007年开始招生。本专业旨在培养英语高级口译、笔译人才和复语翻译(即多语种翻译)人才。翻译专业倚靠英语学科点的教学科研力量,借鉴国内外翻译专业的办学经验,起点高,师资强,已经培养了一批高质量的本科毕业生。

  培养目标:翻译专业培养专业功底扎实、专业技能熟练、知识结构完善、国际视野宏阔、具有良好人文修养和深厚人文情怀的高端口笔译人才、多语种翻译人才以及跨文化沟通人才。

  专业必修课程:基础英语综合课、高级英语综合课、英语泛读、英语视听说(I、II)、英语口语、基础英语语法、英美文学史、英美概况、翻译理论与实践、联络陪同口译、政府与公众事务翻译、文体与翻译、文学翻译、视译、同声传译、翻译研究与论文写作、《论语》翻译、语言学、学术论文写作等。

  专业选修课程:应用文翻译、政务口译、商务口译、国学典籍翻译、商务翻译、报刊选读与翻译、影视翻译、西方翻译理论概要、英汉语言对比与翻译、英语语音、欧洲文化入门、西方礼仪、中国文化(英文讲授)系列课程、英语应用文写作、英语影视鉴赏、英国文学选读、美国文学选读、比较文学、英国社会与文化、美国社会与文化、英国史、美国史、外报外刊、西方修辞学、词汇学、英语演讲、英语辩论、美国诗歌选读、英语短篇小说选读、英语散文选读、英语长篇小说赏析、英国思想史作品选读、美国思想史作品选读、西方戏剧精华、西方文明史、英语报刊选读、英语文体学、西方经典原著导读等50余门。

  毕业生就业方向:翻译专业学生具有宽广的国际视野、深厚的人文情怀、扎实的英汉双语基础和良好的跨文化沟通能力,毕业生深受用人单位欢迎。首届55名翻译专业毕业生的就业率和就业质量达到了双高,主要去向为:国家部委(如外交部)、各类世界500强外资企业、中外资金融机构、国际咨询机构、国际会计师事务所、国际广告公司、大型国有企业、出版单位、高等院校等。此外,约30%的学生在国内各高校尤其是本校高级翻译学院继续攻读口译、笔译方向硕士学位,约25%的学生成功申请赴英美著名高校继续学业,所学专业涉及口笔译、商科类等,为能成为高端英语翻译和跨文化交流人才而继续深造。其中的国际公务员人才实验班第一届毕业生中,有32%的学生申请到美国哥伦比亚大学、蒙特雷国际研究院、英国巴斯大学、法国巴黎高等商学院等大学继续攻读翻译、商科、国际关系等专业的硕士学位。

  国际公务员人才实验班

  我校根据自身的优势和特点,积极探索国际化创新人才培养模式,2007年创建了国际化创新人才实验班——国际公务员人才实验班。国际公务员人才实验班学生的英语学习,可享有英语学院的优质教学资源;第二外语及国际公务员方向课程,集中了上外其他各院系的雄厚师资力量进行教学。学校努力开拓多方面资源,为国际公务员人才实验班学生争取到了在国际组织机构实习的机会,并聘请联合国、欧盟资深同传译员及口笔译教授为国际公务员班的学生开设英西互译、英法互译口译课程。

  国际公务员人才实验班集上外优势,全力培养适应全球化发展需求、熟练掌握至少两门外语作为工作语言,能在政治、经济、文化各领域从事外事、外交、对外经贸等涉外工作的多语种高级专门人才。

of pessimism, then you’ve grown old, even

ears may wrinkle the ski


上海外国语大学外国语言文学专业
上海外国语大学的英语专业、对外汉语专业、翻译专业、外国语言文学专业和国际关系专业均享有盛誉。作为以外语教育为特色的一流学府,上外各专业均表现出卓越的教学质量。以下是各专业的简要介绍:1. 英语专业:上海外国语大学的英语专业是其优势学科之一,拥有强大的师资力量和全面的课程设置,为学生提供了广阔...

上海外国语大学翻译专业怎么样
这个专业很好。上海外国语大学翻译专业入选首批国家级一流本科专业建设点。翻译专业依托英语学科作为全国重点学科、上海市重点学科的雄厚师资力量和学术资源,拥有阶梯层次分明、方向门类齐全的课程培养体系。培养的毕业生德才兼备,综合素质突出,能胜任口笔译语言服务、教育、经贸、外事、文化、宣传、科研等领域...

哪些大学有翻译专业
1. 北京外国语大学 2. 上海外国语大学 3. 厦门大学 4. 中国传媒大学 5. 广东外语外贸大学等。这些学校均设有翻译专业,旨在培养具备翻译专业技能和素质的人才。接下来详细介绍部分学校的情况。北京外国语大学是国内最早开设翻译专业的学校之一,拥有强大的师资力量和丰富的教育资源。其翻译专业在国内外享...

上外高翻学院
上海外国语大学高级翻译学院于2003年4月18日在上海外国语大学虹口校区成立。2003年12月,中国第一个翻译学学位点在上海外国语大学高级翻译学院设立,这是我国内地高等院校在外国语言文学专业下建立的第一个独立的翻译学学位点,这也标志着我国内地高等院校在翻译学学科和学位点建设方面进入了一个新的阶段。...

哪些大学翻译专业好
北京外国语大学、上海外国语大学、对外经贸大学等大学的翻译专业非常好。这些大学之所以在翻译专业上具有优势,主要有以下几个方面的原因:一、师资力量雄厚。这些大学拥有众多翻译领域的资深教授和专家,他们不仅具有深厚的学术背景,而且拥有丰富的教学经验。这些老师能够为学生提供最前沿的翻译理论和实践指导,...

2024考研上海外国语大学西班牙语口译考研专业介绍、题型、备考建议_百 ...
上海外国语大学高级翻译学院成立于2003年,专注于培养具备国际专业化标准的专业学位和科学研究前沿的学术学位人才。学院通过国内国际、学界业界、校内校外的合作机制,实现政、产、学、研的交叉、联动与融合,培养高级翻译人才。学院提供翻译学硕士、博士专业、翻译硕士专业学位和国际会议口译专业。翻译硕士专业...

上海外国语大学语言专业和翻译专业有什么区别?
上海外国语大学语言专业和翻译专业主要有以下两个区别:一、学习语言水平的要求不同 语言专业只对于所学的那一门语言要求高,而翻译专业不同,翻译专业要求学生对于所学语言和中文均有深入的学习。语言是沟通两种文化的桥梁。翻译专业不仅要学好外语,对中文水平要求也是很高的。相当于学了两个专业,中文和...

上海外国语大学翻译学与英语专业有什么区别啊
1、培养目标不同: (1)、翻译专业:翻译专业培养专业功底扎实、专业技能熟练、知识结构完善、国际视野宏阔、具有良好人文修养和深厚人文情怀的高端口笔译人才、多语种翻译人才以及跨文化沟通人才。 扩展资料 翻译专业凭借英语学科点的教学科研力量,借鉴国内外翻译专业的办学经验,起点高,师资强,...

考研进了上海外国语大学,学英语翻译,毕业后工作好找吗
反正在翻译领域,上海外国语大学的就业率和就业质量都是排在全国大学的前几名的,基本上也就北京外国语大学、北京大学等少数几所大学能够比得过它啦。当然最终就业好与差除了学校,还要看个人的能力,特别是翻译这样专业性强的行业,你要是没有真本事,那肯定找不到好工作的。

上海外国语大学的翻译专业就业
上外英语学院的翻译专业虽然设立时间不长,但是就业情况可以比照历年的英语系的就业情况,因为其实都是师出一门,很多资源都是共享的,出了社会人家只管你是上外学英语的,里面那些名堂社会上人(包括用人单位)是不管那么多的。LZ的问题过分宽泛,叫人不知道怎么回答。就业这个问题很复杂,很多时候跟学校...

桥西区13293174332: 上海外国语大学英语系翻译专业的详细课程设置 拜托啦 写论文用的 -
海新盐酸: 必修课:精读,泛读,视听说,口语,写作,联络陪同口译,交替口译,视译,文学翻译,英美文学史,学术论文写作,英语语言学导论,英汉同传互译,英语翻译理论与实践,就这些啦,希望对你有帮助!

桥西区13293174332: 上海外国语大学都学什么专业? -
海新盐酸: 上海外国语大学拥有教学院(系)20个:英语学院、日本文化经济学院、东方语学院、俄语系、法语系、德语系、西方语系、国际金融贸易学院、国际工商管理学院、新闻学院、传媒学院[1]、法学院、国际教育学院、国际文化交流学院以及高级...

桥西区13293174332: 上外的英语专业介绍 -
海新盐酸: 英语文学专业以 基础课程和英美文学相关课程为主 英语翻译专业 除了基础课程文学欣赏还多了联合翻译啊,商务翻译啊,文学翻译这样相关的课程.高翻另当别论,上外高翻全球排名前十...这个和本科距离不是一般遥远.

桥西区13293174332: 英语翻译学 -
海新盐酸: 有区别,翻译学是属于语言学类的,以后从事翻译理论与研究,翻译硕士是直接从事翻译工作的.翻译方向一共有很多专业,商英,高翻,科技翻译,同声传译,口译等.

桥西区13293174332: 上海外国语考研都有哪些专业 有高翻还有什么 -
海新盐酸: 上海外国语大学高级翻译学院 翻译学 翻译硕士 英语笔译 英语口译 俄语口译 (俄英汉) 法语口译 朝鲜语口译(朝汉) 西班牙语口译(西汉) 阿拉伯语口译(阿汉英)

桥西区13293174332: 上海外国语大学英语学院的翻译专业,多问题 -
海新盐酸: 我不是上外的,是另一所外国语大学的英语专业的,仅就自己知道的告诉你哈,希望也能有所帮助.1. 通常是学英语,加二外,按照我们学校是大三的时候开始学二外,二外就是除了英语之外还要学的一门语言,小语种,比如德语,法语,日语...

桥西区13293174332: 考研 英语专业 学校 -
海新盐酸: 翻译分口译和笔译,口译比笔译吃香,口译里的同传专业最牛,挣钱最多,最好的学校有:北外、上外、外交学院、北京大学、南京大学、厦门大学等.如果热爱口译专业就选同传吧,

桥西区13293174332: 上外的英语语言文学(翻译学方向)、翻译硕士(MTI)和翻译学(MA)的区别? -
海新盐酸: 我不是上外的,但也是外国语大学毕业的,就我知道的课程设置来看,英语语言文学(翻译学方向)是以英语为主,兼修一些翻译理论和实务,翻译硕士应该是以翻译为主,翻译学侧重于翻译理论. 课程的话英语言文学最杂,可能还有诸多英美文学、对象国研究之类的,翻译硕士应该是侧重实务,翻译学可能有一些比较学、翻译理论之类的. 翻译硕士貌似是偏实用的,其他两个更偏理论一点,学位只要是研究生都应该是硕士学位,含金量应该都一样,仅供参考

桥西区13293174332: 上海外国语大学翻译专业 -
海新盐酸: 我是上外的.有关翻译的硕士研究生一共有三种 英语语言文学的翻译方向属于文学类,毕业取得文学硕士学位. 翻译学硕士(MA)的培养设在高翻学院,毕业取得翻译学硕士学位,比第一个更加专业,目前能培养MA硕士的很有限的几所,能...

桥西区13293174332: 上海外国语大学有什么专业 -
海新盐酸: 本科专业 国际经济与贸易 金融学 法学 国际政治 教育技术学 对外汉语 英语 俄语 德语 法语 西班牙语 阿拉伯语 日语 朝鲜语 希伯莱语 越南语 葡萄牙语 意大利语 乌克兰语 翻译 新闻学 广播电视新闻学 广告学 信息管理与信息系统 工商管理 会计学 公共关系学 国际经济与贸易(日语) 英语(英语教育) 专科专业(只在上海招生) 应用法语(商务法语) 商务英语 旅游英语 商务日语

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网