孙子荆与王武子文言文翻译 孙子荆与王武子的译文

作者&投稿:征褚 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

孙子荆年轻的时候想隐居,告诉王武子说:“应该枕石漱流”,错说成“漱石枕流。”王武子说:“流水可以枕,石头可以漱口吗?”孙子荆说:“之所以枕流水,是因为想将自己的耳朵洗干净;之所以漱石头,是想要磨砺自己的牙齿。”

孙子荆恃才傲物,很少有他看得起的人,但却十分敬重王武子。王武子去世之后,名士们都来吊唁。孙子荆后到,抚尸痛哭,客人们受到感染,也跟着流泪。孙子荆哭罢,对着灵床说:“你一直喜欢我学驴叫,现在我学给你听。”他叫的声音和真的一样,客人们都忍不住笑了。孙子荆抬起头来说到:“上天竟然让你们这些人活着,却让王武子这样的人死了!”

《孙子荆与王武子》原文

孙子荆年少时欲隐,语王武子:“当枕石漱流”,误曰:“漱石枕流。”王曰:“流可枕,石可漱乎?”孙曰:“所以枕流,欲洗其耳;所以漱石,欲砺其齿。”

孙子荆以有才,少所推服,唯雅敬王武子。武子丧时名士无不至者。子荆后来,临尸恸哭,宾客莫不垂涕。哭毕,向床曰:“卿常好我作驴鸣,今我为卿作。”体似真声,宾客皆笑。孙举头曰:“使君辈存,令此人死!”。




榜人所带盐化迁柴竹文言文翻
孙子荆年少时,欲隐。语王武子'当枕石漱流',误曰'漱石枕流'。王曰:'流可枕,石可漱乎?'孙曰:'所以枕流,欲洗其耳;所以漱石,欲砺其齿。' 翻译: 晋代有个叫孙楚的人,(年轻时看不惯世俗的凡庸无聊,)想要隐退山水之间,就对他的好朋友王济说自己将“枕石漱流”,但口误说成“漱石枕流”。王济听后,问“...

旧唐书中萧德言的文言文翻译
萧德言说:“尊敬先圣的言论学说,难道能怕这样(麻烦)吗!”当时高宗做晋王,下诏命萧德言讲授经业。等到(高宗)升任太子,(萧德言)仍然兼任侍读。不久因为年老,请求退职,太宗不答应。又给他写信说:朕遍观前代之事,详览儒林之士,达到颜渊、闵子骞的才能的人,不能长寿;(达到)子游(言偃)...

含梓字的文言文
(3) 又如:美国梓;海地梓;四川梓 (4) 制作木器的人 [woodworker] 攻木之工,轮、舆、弓、炉、匠、车、梓。——《周礼·考工记》 (5) 又如:梓人(古代木工的一种);梓匠(两种木工。梓,梓人,造器具;匠,匠人,主建筑);梓师(古代梓人之长);梓器(木工所制的器具) (6) 雕刻印书的木版 [printing bloc...

关于陈子昂的文言文
尤善属文,雅有相如子云之风骨。初为诗,幽人王适见而惊曰:此子必为文宗矣。 年二十一始东入咸京,以进士对策高第。曾献书阙下,时皇上以太后居摄,览其书而壮之,召见问状。子昂貌寝寡援,然言王霸大略,君臣之际,甚慷慨焉。乃敕曰:梓州人陈子昂,地籍英灵,文称伟晔,拜麟台正字。上数召问政事,言多切直。

超长文言文
其妻曰:“嘻!子毋读书游说,安得此辱乎?”张仪谓其妻曰:“视吾舌尚在不?”其妻笑曰:“舌在也。”仪曰:“足矣。” 苏秦已说赵王而得相约从亲,然恐秦之攻诸侯,败约后负,念莫可使用於秦者,乃使人微感张仪曰:“子始与苏秦善,今秦已当路,子何不往游,以求通子之原?”张仪於是之赵,上谒求见苏秦...

含梓的文言文
《公输》:“荆有长松~梓楩楠豫章。” ②华美;有文彩的。《冯谖客孟尝君》:“黄金千斤,~车二驷,服剑一。” ③文章。《醉翁亭记》:“醉能同其乐,醒能述以~者,太守也。” ④文字。《游褒禅山记》:“独其~犹可识。” ⑤非军事的,与“武”相对。《谏太宗十思疏》:“~武并用,垂拱而治。” ⑥在...

劝阻文言文
荆有长松文梓楩楠豫章,宋无长木,此犹锦绣之与短褐也。臣以王吏之攻宋也,为与此同类。” 王曰:“善哉!虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。” 于是见公输盘。子墨子解带为城,以牒为械,公输盘九设攻城之机变,子墨子九距之;公输盘之攻械尽,子墨子之守圉有余。 公输盘诎。而曰:“吾知所以距子矣,吾不...

杜甫文言文故事
武再帅剑南,表为参谋、检校工部员外郎。武卒,崔旰等乱,甫往来梓夔间。 大历中,出瞿塘,下江陵,溯沅湘以登衡山,因客耒阳。一夕卒,年五十九。 甫放旷不自检,好论天下大事,高而不切。数尝寇乱,挺节无所污。 为歌诗,伤时桡弱,情不忘君,人怜其忠云。 9. 杜甫有什么典故和名 杜甫(712-770),字子美,自号...

文言文译文加启示
荆有长松文梓楩楠豫章,宋无长木,此犹锦绣之与短褐也。臣以王吏之攻宋也,为与此同类。” 王曰:“善哉!虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。” 于是见公输盘。 子墨子解带为城,以牒为械,公输盘九设攻城之机变,子墨子九距之。公输盘之攻械尽,子墨子之守圉有余。 公输盘诎,而曰:“吾知所以距子矣,吾不...

求人帮忙的文言文
8. 帮忙翻译篇文言文 君子之自行也,动必缘义,行必诚义。孔子见齐景公,景公致廪丘以为养。孔子辞不受,入谓弟子曰:“吾闻君子当功以受禄。今说景公,景公未之行而赐之廪丘,其不知丘亦甚矣。”令弟子趣驾,辞而行。孔子布衣也,官在鲁司寇。万乘难与比行,三王之佐不显焉,取舍不苟也夫! 荆人与吴人将战...

金门县18696669940: 世说新语的漱石枕流文言文翻译孙子荆年少时欲隐,语王武子"当枕石漱流",误曰"漱石枕流".王曰:"流可枕,石可漱乎?"孙曰:"所以枕流,欲洗... -
政泄清喉:[答案] 孙子荆年轻的时候打算隐居,对王武子说“当枕石漱流”时,因口误说成了“漱石枕流”.王武子问他“水流还免强可以枕,而石头能漱口吗?”孙子荆答道:“之所以枕流,是要用流水洗我被世俗污了的耳朵,而漱石呢,就是要磨砺我的牙齿”

金门县18696669940: 孙子荆驴鸣以哭友文言文翻译 -
政泄清喉: 孙子荆以有才,少所推服,唯雅敬王武子.武子丧时,名士无不至者.子荆后来,临尸恸哭,宾客莫不垂涕.哭毕,向床曰:“卿常好我作驴鸣,今我为卿作.”体似真声,宾客皆笑.孙举头曰:“使君辈存,令此人死!”今译:孙子荆(孙楚)恃才傲物,很少有他看得起的人,唯独敬重王武子(王济).王武子去世后,名士们都来吊唁.孙子荆后到,抚尸痛哭,客人们也受感染跟着流泪.孙子荆哭罢,对着灵床说:“你一直喜欢我学驴叫,今天我学给你听.”他叫的声音和真的一样,客人们都笑了.孙子荆抬起头来说道:“上天竟然让你们这些人活着,却让王武子这样的人死了! http://wenwen.sogou.com/z/q724059813.htm

金门县18696669940: 世说新语的漱石枕流文言文翻译 -
政泄清喉: 孙子荆年轻的时候打算隐居,对王武子说“当枕石漱流”时,因口误说成了“漱石枕流”.王武子问他“水流还免强可以枕,而石头能漱口吗?”孙子荆答道:“之所以枕流,是要用流水洗我被世俗污了的耳朵,而漱石呢,就是要磨砺我的牙齿”

金门县18696669940: 孙楚吊丧这个文言文的翻译是什么? -
政泄清喉:[答案] 《世说新语·伤逝》:孙子荆以有才,少所推服,唯雅敬王武子.武子丧时,名士无不至者.子荆后来,临尸恸哭,宾客莫不垂涕.哭毕,向床曰:“卿常好我作驴鸣,今我为卿作.”体似真声,宾客皆笑.孙举头曰:“使君辈存,令此人死!...

金门县18696669940: [孙楚学驴叫]翻译 -
政泄清喉: 孙子荆(孙楚)恃才傲物,很少有他看得起的人,唯独敬重王武抄子(王济).王武子去世后,名士们都来吊唁.孙子荆后到,抚尸痛哭,客人们也受感染跟着流泪.孙子荆哭罢,对着灵床说:“你一直喜欢我学驴叫,今知天我学给你听.”他叫的声音和真的一样,客人们都笑了.孙子荆抬起头来说道:“上天竟然让你们这些人活道着,却让王武子这样的人死了!”

金门县18696669940: 孙楚向灵床作驴鸣的译文 -
政泄清喉: 世说新语·伤逝》:顾彦先生好琴,及丧,家人常人以琴置灵床上.张季鹰往哭之,不胜其恸.遂径上床鼓琴,作数曲,竟,抚琴曰:"顾彦先颇复赏此不?"因又大恸,遂不执孝子手而出. 顾彦先生喜欢琴,到他死了以后,家人曾把琴放在灵床上...

金门县18696669940: 文言文“与”有哪些意思? -
政泄清喉: 一、助词,通“欤”. 1、表疑问. 2、表感叹. 3、表选择. 二、1、名词:党与,朋友. 2、名词:盟国,友邦. 3、形容词:结盟的. 4、动词:亲附,追随. 5、动词:结交,交好. 6、动词:赞许,赞成. 7、动词:援助. 8、动词:等待. 9、动词:允许. 10、动词:给予,授予. 11、动词:借给. 12、连词:和. 13、介词:跟,同. 14、介词:替,为. 15、介词:以. 16、介词:被. 17、介词:于,在. 18、动词:如,比得上. 19、连词:与其.

金门县18696669940: 翻译.........古文高手来..... -
政泄清喉: 陈司空霸先从子茜,以将军出镇吴兴,子高于淮渚附部伍寄载求还乡.茜见而大惊,问曰:“若不欲求富贵乎?盍从我!”子高许诺. 茜颇伟于器,子高不胜,啮被,被尽裂.茜欲且止,曰:“得无创巨汝邪?”子高曰:“身是公身也,死耳,亦安敢爱?”茜益爱怜之.子高肤理色泽,柔靡都曼,而猿臂善骑射,上下若风.茜常为诗,赠之曰:“昔闻周小史,今歌白下童.玉尘手不别,羊车市若空.谁愁两雄并,金貂应让侬.”且曰:“人言吾有帝王相,审尔,当册汝为后,但恐同姓致嫌耳.”子高叩头曰:“古有女主,当亦有男后.明公果垂异恩,奴亦何辞作吴孟子耶!”茜梦骑登山,路危欲堕,子高推捧而升.将任用之,亦愿为将,乃配以宝刀,备心腹

金门县18696669940: 文言文翻译 -
政泄清喉: 凡此诸事,皆法之所不取,刑之所不赦,虽讽、伟之罪,无以加也.出自《三国志·董昭传》,现代汉语的意思是:以上这几件事情,都是法律所不允许做的,也是刑律不能赦免的,即使是魏讽、曹伟犯的罪行,也没有这么大.

金门县18696669940: 翻译一下这段文言文 -
政泄清喉: (留黄书这哥们)志向远大、待人宽厚,明识人才待人友善.真是有(癞和尚)高祖刘邦的风范,大英雄的气量啊.当他把全国社稷的重任都托付于诸葛(村夫)的时候,却别无二心,的确是君臣之中最大公无私的,是古往今来的美好典范啊.机智权谋虽然赶不上曹操,因为本身这方面底子不好,但是他遭遇挫折但不退缩,最终没有屈从在别人之下的原因,是因为(这哥们)察觉到对方的度量一定容不下自己的时候,他并不急着和对方因为利益而发生冲突,反而选择避开了祸患.综上所述:古人教诲我们,留黄书这个人之所以了不起,就是能忍,外加脸皮厚,会让别人替自己干活.摊上事不急,示弱但不示强.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网