求日语达人帮忙翻译几个句子

作者&投稿:澹度 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求日语达人帮忙翻译几个句子~

害怕不能被 比谁都还要重要的你爱上
向一万年远的星星 一跃逃走

轻轻睁开眼睛 眼前是黑色的空之海
向一亿年远的地平线 流逝而去

谁より大切な君に 爱されないことを恐れて
一万年先の星まで ひとっ跳びで逃げた

そっと睑を开ける 目の前は黑い空の海
一亿年先の地平まで 流れてゆくんだ

-----
楼主这好像是初音未来的 星尘者,Starduster 喔~~
顺便付上歌词^^

作词:ジミーサムP
作曲:ジミーサムP
编曲:ジミーサムP
呗:初音ミク

谁より大切な君に 爱されないことを恐れて
一万年先の星まで ひとっ跳びで逃げた

そっと睑(まぶた)を开けてみる 目の前は黒い空の海
一亿年先の地平まで 流れてゆくんだ

吸い込んだ真空の温度で
感覚が冻りつく前に
この身体一つ分の 爱を

爱を 今すぐ 爱を 私に 爱を どうか 爱を

光射さぬ星の上で 暗暗に饮まれないように
一万年先の夕焼けを ひとりで见てた

きっとこの宇宙の尘と ずっと漂うだけなんだろう
そうやって消えて无くなる前にどうか…

爱を 今すぐ 爱を 私に 爱を どうか 爱を

爱を…

—————中文—————

作词:ジミーサムP
作曲:ジミーサムP
编曲:ジミーサムP
歌:初音未来


星尘者

害怕不能被 比谁都还要重要的你爱上
向一万年远的星星 一跃逃走

轻轻睁开眼睛 眼前是黑色的空之海
向一亿年远的地平线 流逝而去

吸入真空的温度之中
感受即将冻结之前
请给这个身体一份的 爱

爱我 现在立刻
爱我 对我
爱我 无论如何
请爱我

光线照耀不及的星星之上 为了不要被黑暗吞噬
一万年远的夕霭 独自欣赏著

一定与这个宇宙的尘埃一同 永远飘荡下去吧
如此直到消失於无形之前 请……

爱我 现在立刻
爱我 对我
爱我 无论如何
请爱我

请爱我

1、すみませんが、谁かが私の问题を答えてくれませんか?
2、すみませんが、ボスにガイドブックをいただけませんか?
3、ええ、はい。大丈夫ですよ。
4、すみませんが、今お时间大丈夫ですか?
  すみませんが、今手が空いている方はいらっしゃいませんか?
  手伝ってくれませんか?
5、ちょっと待ってください、水を入れてきます。
6、***に参加したい人はいますか?
7、手伝ってくれてありがとう。(ご协力ありがとうございます)
8、お先に失礼します。また今度会いましょう。

1、A:日本语と中国语と、どちらが难しいですか?
日语和中国话哪个难?

2、B:日本语は中国语よりずっと难しいです。
日语比中国话难的多。

2. 今日の会议は重要ではないから、ほかの仕事があれば、出なくでもいいですよ。
今天的会议不重要,有别的事你就去吧。

3、今日中に宿题を出しなくてはいけません。
今天(之内)必须交作业。

4、ここに入ることができるのは先生でなければなりません。
只有老师可以从这里进入。

5、ルールと言えば、たくさんありますよ。部屋に自分で料理を作ってはいけ
ません。大きい声で歌ってはいけません。それから…
说到规则,有许多。房间里不许自己做饭。不许大声唱歌。还有。。。

6、A:中华料理と日本料理と、どちらが美味しいですか?
中国菜和日本菜哪个好吃?

B:中华料理は日本料理よりずっと美味しいです。
中国菜比日本菜好吃的多。

7、生水饮んではいけません。体によくないですから。
不能喝生水,对身体不好。

8、A:日本へ行ったことがありますか?
去过日本吗?

B:いいえ、中国の以外、どこにも行ったことがありません。
没有,除中国以外哪儿也没去过。

9、李さんは头がよくて、ハンサムな人です。歌も上手ですよ。
小李脑瓜好使,是个美男子。歌唱的也好。

10、明日は土曜日ですから、会社に行かなくてもいいです。
明天是星期六,所以可以不去公司。

11、A:私日本语も英语もできます。
我即会英语又会日语。

日语和英语你更擅长哪一个?

12、A:日本语のほうが得意です。
擅长日语。

今日、仕事が终わってから、早く帰ってもいいですか?
今天,工作结束后,可以早点回去吗?

13、A:この部屋はちょっと狭いですね。もう少し広いのはありませんか?
这个房间有点窄。再稍微大有点的有吗?

B:じゃ、これはどうですか。それよりずっと広いですよ。
那么,这间怎样?比那间大的多呀。

14、わたしがここで待っていることを彼に伝えてくださいませんか?
你可以不可以转告给他,我在这儿等他?

15、热がありますから、すぐ病院へ行ったほうがいいですよ。
因为发烧,最好马上去医院。

1,答:语语中国和日本,他们难你喜欢的?
2,B组:日本必须语语难比中国。
2。议委员会今天不是重要的,因为,如果你有另一份工作,你是在出蝉好。
3,不留在一天结束时不应主题住宿。
4,在这里可以输入必须是一名教师。
5的规则时,我有很多。使他们在房间里自己的食物不应该。不要唱大声。和...
6,答:日本的食物和烹饪的同时华,你都好吃?
乙:在华的日本料理菜肴更加美味。
7,自来水我不应该饮。是不是从身体好。
8,甲:你去过日本吗?
乙:没有,除了中国和没有取得任何进展。
9,李在好头的,是一个英俊的人。它也是很好的歌曲。
10,明天将是一个星期六,我必须去工作。
11,答:我还可以日语语英语。
乙:随着语语英文和日文,你既善于?
12,答:日本客户更语。
今天,下班后终哇,你可以早点回家?
13,答:在这个房间是有点窄。有一点更广泛地?
乙:好,你这样做。它是更广泛得多。
14,你能不能告诉他,我在这里等?
15,从那里热,我去了医院,现正在改善

楼上的 你是软件翻译的吧
1,答:汉语和日语,他们哪个难?
2,B组:日本比中文难。
2。今天会议不重要,所以,如果你有别的事,你可以去。
3,作业不完成不许出去。
4,这里只有老师可以进入。
5规则的话,这有很多。不可以在房间大声唱歌和做饭
6,答:日本料理和中国料理哪个更好吃 乙:当然中国料及
7,不能喝自来水 因为对身体不要。
8,甲:你去过日本吗?
乙:没有,除了中国没有去过国外
9,李很聪明 而且很帅 唱歌也很好
10,明天是星期六,可以不去公司。
11,答:我会日语和英语。
乙:你更擅长那个
12,答:日语更擅长。
今天,下班后可以早点回家么
13,答:在这个房间是有点窄。有更宽敞一点的么
乙:这个怎么样呢 要宽敞一些
14,你能不能告诉他,我在这里等他?
15,因为发烧了 所以直接去医院比较好
好累啊终于翻译好了 希望可以帮助到你

1.是的,有什么可以帮您的么?
はい、何かお手伝いできることがありますか。
2.我要去京都,希望可以预定机票和旅店 私は京都へ行く予定ですが、チケットとホテルを予约したいです。
3.我们帮您预定6月12的机票和旅店好么?6月12日のチケットとホテルを予约してあげて宜しいでしょうか。
4.祝您旅途愉快  楽しい旅行が出来ますようにお祈りします。

1、はい、お手伝いしましょうか。
2、京都に行きたい、航空券とホテルを予约したい。
3、我我は6月12日の航空券とホテルを予约差し上げましょうか。
4、良い旅を。


请求日语达人帮忙翻译几个句子。要罗马音
1.おはようございます。 o hai you go za i ma su 2.こんばんは kon ban wa 3.ご参加させていただけませんか(这里是礼貌说法)go san ka sa se te i ta da ke ma sen ka 4.ご饭を食べに行ってきます。go han wo ta be ni yi te ki ma su 5.今度のお...

请日语达人帮忙翻译几个惯用句~答得又快又地道的还会有补充奖励!!_百度...
2.随时,遇上机会 いつでも、机会に恵まれる 3.有限,没啥了不起 限りがある、たいしたことはない 4.理解,同意 理解する、賛成する 5.弄倒手 手に入れる 6.评价高,声誉好 评価が高い、名声が高い 7.忧虑 心配する 8.祸不单行 泣き面に蜂 9.尽情分 思い切...

求日语达人帮忙翻译几个句子
2. 今日の会议は重要ではないから、ほかの仕事があれば、出なくでもいいですよ。今天的会议不重要,有别的事你就去吧。3、今日中に宿题を出しなくてはいけません。今天(之内)必须交作业。4、ここに入ることができるのは先生でなければなりません。只有老师可以从这里进入。5、ルール...

请日语达人帮忙翻译几句话~
ご面倒(ごめんどう)をおかけいたしますが、どうぞよろしくお愿いいたします。】

请求日语达人帮忙翻译几个句子,感激不尽
2、すみませんが、ボスにガイドブックをいただけませんか?3、ええ、はい。大丈夫ですよ。4、すみませんが、今お时间大丈夫ですか?すみませんが、今手が空いている方はいらっしゃいませんか?手伝ってくれませんか?5、ちょっと待ってください、水を入れてきます。6、***...

请日语达人帮忙翻译几个惯用句
1.人好き好き 人各有所好 2.たで食う虫も好き好き 萝卜白菜,各有所爱 3.下手の横好き 很爱好但搞不好 4.好きこそものの上手なれ 正因为喜欢才显得笨拙 5.気持ちとは裏腹に 心口不一

求日语达人。帮忙翻译几句话。顺带罗马发音
de su yo 3 偶尔这么一笑不也挺可爱的么。偶(たま)に笑(わら)うとなかなか可爱(かわい)いじゃない。ta ma ni wa ra u to na ka na ka ka wa i i ja na i 表示第1句100%无误。日剧《真假学园》出现。第2、3句是非常熟悉的台词,应该无误~希望可以帮到你O(∩_∩)O~...

请日语达人帮忙翻译几个句子
1 健全な批判力を持っている限り、読む本の种类はたいして问题にならない。只要拥有健全的判断力,堵什么样的书都不成问题。2 舶来品といってもピンからキリまだある。即使是舶来品也有好坏之分。3 住民の疑问にこたえるだけの十分な说得力があるかというと、首をひなねざるを得ない。...

有日语达人可以帮忙翻译几句话吗?真的很需要帮忙,请有能力的朋友帮帮...
もう生きていく意味がないからこの世を离れたいと思っています。今までずっとあなたを私の精神的な拠り所にしています。あなたの微笑を见るたびに、慰めになり、ずっとお会いしたいと思っていました。お会い出来れば希望が涌いてくると思い、あなたのように楽しく生きていきた...

请日语达人帮忙翻译几句话^^
2.このバッジは大切なプレゼントなので、大切にします。3.今后时间があったら、再び先生の授业を闻きたい。来年の七月、先生が帰国するらしい、本土に残念です。试験、顽张ります!4.私の日本语がまだ下手なので、もっと顽张らなきゃあ~...

纳溪区15347013105: 麻烦日语高手帮忙翻译几个句子,谢谢 -
拔倪佐米: 1、睡过头了 寝すぎてしましました 寝坊した2、那时正好有事 あの时はちょうど用事がありまして あの时ちょうど用があった3、强装笑脸好累 作れた笑颜がどっても疲れます 作れた笑颜が超疲れる4、由于工作原因,平时比较忙 仕事の原因で普段は忙しいです 仕事のせいで普段は忙しい5、有没有其它和这款类似的游戏呢?他にこれと似たようなゲームがありませんか?他に似てるゲームはないの?6、中文都是由汉字组成的 中国语は全部汉字で成り立てます 中国语はすべて汉字なんですね7、能认识你真好 あなたとお知り合いましてとても幸いです あなたと知り合ってよかった===== 所以句子全部翻译成两种,前者是敬语型,后者是口语型.

纳溪区15347013105: 请日语达人帮忙翻译几句话 -
拔倪佐米: 小林様 こんにちは、お元気ですか.最近、卒业手続を完了し、学校の寮から搬出しました.新しい住所:********実験レポートを添付致します.ご査収ください.レポート中***一覧は不明なので、教えていただけないでしょうか.また、修正しなければならない所がございましたら、教えてください.以上です、どうぞ宜しくお愿い致します.

纳溪区15347013105: 求日语达人帮忙翻译几个句子 -
拔倪佐米: 害怕不能被 比谁都还要重要的你爱上 向一万年远的星星 一跃逃走轻轻睁开眼睛 眼前是黑色的空之海 向一亿年远的地平线 流逝而去谁より大切な君に 爱されないことを恐れて 一万年先の星まで ひとっ跳びで逃げたそっと睑を开ける 目の前...

纳溪区15347013105: 请求日语达人帮忙翻译几个句子.要罗马音 -
拔倪佐米: 1.おはようございます. o hai you go za i ma su2.こんばんは kon ban wa3.ご参加させていただけませんか(这里是礼貌说法)go san ka sa se te i ta da ke ma sen ka4.ご饭を食べに行ってきます.go han wo ta be ni yi te ki ma su5.今度のお一...

纳溪区15347013105: 求日语高手帮忙翻译一些句子,谢谢了 -
拔倪佐米: 1 家に帰った后他人のものを自分のものに勘违いしたことに気づきました.2 ―お子さんの病気が治りましたか?―ありがとうございます.もう治りました.この子っは体が弱いので、冬になると风邪を引きがちで、夏になるとお腹が壊れ...

纳溪区15347013105: 求日语达人帮忙翻译几句话 -
拔倪佐米: 这是给你的圣诞礼物 このプレゼントはあなたのです.之前一直没有机会给你 前はずっとチャンスがなかったのです.希望你喜欢 好きならばありがたいです.希望对你有帮助.

纳溪区15347013105: 求助日语高手帮忙翻译几个句子急求!!!请不要用网络翻译器希望翻
拔倪佐米: 即然你这么认真.我就帮你一下吧.1要有给JASE工程师,高级工程师,技术指导的能力2在身上要有国际感觉.3后期的指导.培养的能要有4在总会活动中,希望可以发...

纳溪区15347013105: 求用日语帮忙翻译几句话> < -
拔倪佐米: 1,很多人都在等着,他却熟视无睹,用公用电话煲起了电话粥.多くの人が待っているにもかかわらず、彼は公众电话で长电话をし始めました.2,这种药是经过多年研究之后生产出来的.この薬は长年渡った研究で生み出したものです....

纳溪区15347013105: 日语达人帮忙:翻译四个短句子: -
拔倪佐米: 1:我会努力的. 私(わたし)は必(かなら)ず顽张(がんば)りますから・・2:总之努力学习就是了. とにかく努力(どりょく)して勉强(べんきょう)すればいいでしょう?3:请听我解释. 私(わたし)の解釈(かいしゃく)を闻(き)いてください.4:没什么话说了,不知道要讲什么了.言(い)うことがなくなった、何(なに)を言(い)えばいいのか?分(わ)からないです.

纳溪区15347013105: 日语达人帮忙翻译几个句子..谢谢
拔倪佐米: 1、房价增长很多了. 住宅価格(じゅうたくかかく)が随分(ずいぶん)アップされていました. 2、房价会越来越贵了. 住宅(じゅうたく)の価格(かかく)はだんだん高(たか)くなります. 3、把垃圾扔进垃圾桶里. ゴミはゴミ箱(ばこ)に舍ててください. 4、可回收垃圾、不可回收垃圾. リサイクルゴミ(リサイクル可)、リサイクルできないゴミ(リサイクル不可)

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网