中文菜名翻译成英文

作者&投稿:井泽 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请问一些中文菜名怎么翻译成英文~

无锡小笼包 Wuxi Buns Pack
鸡汤馄饨 Chicken Wonton
西红柿鸡蛋盖浇饭 Tomato egg not cut jobs
鱼香肉丝盖浇饭 Yuxiangrousi not cut jobs
宫爆鸡丁盖浇饭 Trick not cut jobs
扬州炒饭 Yangzhou fried rice.
咸肉菜饭 Bacon observed
百叶排骨套餐 Louvres ribs packages
竹笋咸鸭套餐 Shoot a duck packages
肉圆炖蛋套餐 Meatballs Dundan packages
云豆凤爪套餐 Yundou Chicken Claw packages
排骨面 Ribs face
爆鱼面 Burglary noodle
牛肉面 Beef Noodles
鳝丝面 Yu -
虾仁面 Shrimps face
香菇面 Mushroom -
雪菜肉丝面 Rancher face Pickle
辣酱面 Sauce face

中国小吃和饭菜英语:
烧饼 Clay oven rolls 油条 Fried bread stick 水饺 Boiled dumplings
馒头 Steamed buns 饭团 Rice and vegetable roll 皮蛋 100-year egg
咸鸭蛋Salted duck egg 豆浆 Soybean milk
饭类
稀饭 Rice porridge 白饭 Plain white rice 糯米饭Glutinous rice
蛋炒饭Fried rice with egg
面类
刀削面Sliced noodles 麻辣面Spicy hot noodles 乌龙面Seafood noodles
板条 Flat noodles 榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles
米粉 Rice noodles
汤类
紫菜汤Seaweed soup 牡蛎汤Oyster soup 蛋花汤Egg & vegetable soup
鱼丸汤Fish ball soup
点心
臭豆腐Stinky tofu (Smelly tofu) 油豆腐Oily bean curd 虾球 Shrimp balls
春卷 Spring rolls 蛋卷 Chicken rolls 肉丸 Rice-meat dumplings
火锅 Hot pot
今天就这里吧,我会每天添一点的。如果你感兴趣,千万不要惜墨如金啊!
禽类---poultry
炖鸡 chicken stew
烤鸡 roast chicken /broiled chicken
酸奶油鸡 sour cream chicken
吉利鸡 chicken cutlet
炸鸡 fried chicken
咖喱鸡 curry chicken
烤鸭 roast duck
烤火鸡 roast turkey
葱花炒鸡蛋 scrambled eggs with scanllion
蛋炒虾 stir-fried shrimps in eggs
鸡蛋火腿 stewed ham with eggs
西红柿炒鸡蛋 stir-fried eggs with tomato
烧烤卤味
suckling pig:化皮乳猪
Drunken squab:花雕醉鸡
Cold chicken Claw:白云鹰爪
Soya duck wing:卤水鸭舌
Soya tofu:卤水豆腐
pickle and duck kidncy:榨菜鸭肾
Seaweed and pork slice:海草汾蹄
Seaweed and jeely fish:海草海哲
Japanese 3-combo:日式三拼
Roasted duck:玫瑰醉鸡
Spicy conch:麻辣东凤螺
甜品
Bird nest egg custard tart:白玉燕窝挞
Sesame seed ball:香麻煎堆球
Black sesame soft ball:擂沙甜汤丸
Steamed egg custard bun:世蒸奶皇包
Bean curd in syrup:冰川豆腐花
Crisp egg sustard tart:酥皮焗蛋挞
Thousand layered sweet cake:花心千层糕
Baked egg custard bun:菠萝奶皇包
egg custard soft cake:奶皇煎软饼
fresh mango pudding:鲜芒果布丁
coco-banana soft custard:椰汁香蕉糕
Turtle shell jell-o:滋补补伏苓膏
coco glutinous cake:椰蓉糯米糕
red bean mash puff:豆沙窝饼
sugar egg puff:松化沙翁
coco-peanut chess cake:麻蓉酥饼
炒饭类
yan-zhou fried rice:杨州炒饭
salty fish chicken fried rice:咸鱼鸡粒炒饭
dried scallop egg whit fried rice:瑶柱雪山炒饭
diced abalone jade fried rice:鲍鱼碧绿炒饭
stir-fried sticky rice:生炒糯米饭
fu-jian shreds fried rice:福建炒饭
seafood shark\'s fin fried rice:海皇炒饭
红烧鱼 braised fish in soy sauce
清蒸桂鱼 steamed mandarin fish with white sauce
糖醋鲤鱼 sweet and sour carp
家常黄鱼 home style yellow croaker
松鼠/葡萄/菊花鱼 deep fried fish cut in the shape of a squirrel ,a spring of grapes,or a chrysanthemum flower
黄鱼汤 yellow croaker soup
网包鲥 netted shad
清炖甲鱼 clear-simmered soft shelled turtle
八宝鲫鱼 fried crucian carp with stuffings
爆炒对虾 sauteed prawns
蒸螃蟹 steamed crabs
炒蟹黄 sauteed carb roe
炒蟹肉 sauteed carb meat
青黄对虾 boiled prawns in salty water
炒虾仁 fried shrimp meat balls
虾炒肉元 stir fried shrimp with meat balls
番茄炒虾 stir-fried shrimps with fresh tomato
红烧海参 braised sea cucumber in soy sauce
炖鱼翅 stewed shark\'s fin
什锦火锅 Mongolian hot pot with ten ingredients
土豆片 potato chips
煮豌豆 ,玉米 ,青豆 boild green pea,corn,green beans
素色砂锅 vegetable casseroles
素沙拉 vegetable salads
主食与点心 satble food and dim son
炒面 fried noodls
兰州拉面 Lanzhou stretched noodles
香炒面 fine fried noodles
米线 rice flour noodles
宫爆鸡丁 CHICKEN WITH PEANUTS
肉圆 TAIWANESE MEATBALLS
细米粉丝 thin rice noodles
豆粉丝 fengsi,bean starch noodles
炒饭 fried rice
大米粥 rice gruel/porridge

网络搜索
可以借鉴一下
希望能有所帮助

大蒜 garlic
洋葱 onion
茴香 fennel
卷心菜 cabbage
花椰菜 cauliflower
西兰花 broccoli
韭菜 leek
大葱 green onions
芹菜 celery
辣椒 chilli
甘薯 sweet potato
茄子 eggplant
南瓜 pumpkin
青刀豆 green beans
豌豆 peas
菜豆 kidney beans
豆芽 bean sprouts
胡萝卜 carrot
白萝卜 daikons
甜菜根 beet
芜菁 turnip
大头菜 rutabaga
番茄 tomato
萝卜 radishes
生菜 lettuce
黄瓜 cucumber
灯笼椒 bell peppers
芦笋 asparagus
蘑菇 mushroom
洋蓟 artichoke

够多了吧。

http://uni.sina.com.cn/c.php?t=blog&k=菜名翻译&ts=bpost

把上面的地址整个输入(不仅仅是有下划线的)搜索就可以了,
这里有很多关于中文菜名翻译成英文的文章,你可以慢慢看。

饺子:dumpling 面:noodle 卷心菜:cabbage 葱:green onion 黄瓜:cucumber


英文菜名翻译
1 )煎鲑鱼,贻贝和扇贝番茄罗勒辣酱 2 )鸡炖黄油大米 3 )煎羊排与烤蔬菜

急急急,哪位好心人能帮把这些中文的菜名翻译成英文
木瓜 Papaya 海苔牛肉 Seaweed beef 芥末鸭掌 Duck-feet with mustard sauce 脆皮乳鸽 Roast young-pigeon 茶树菇螺片 Sliced Viviparidae with Camellia-mushroom 家常鸦片鱼(比目鱼,左口鱼,蝴蝶鱼)Home style Flatfish 千万别弄个 鸦片opium上去,老外看了告死你!金丝山药 Golden yam 我就懂这么多...

请帮忙翻译以下英文菜名。
请帮忙翻译以下英文菜名。悬赏分:5 - 离问题结束还有 10 天 19 小时 精致凉菜 口水鸡 22 Cold chicken 筋子肉 26 Yak tendon 笔筒沙拉 16 Garden salad 怪味长生果 18 Funny fruit 风味椒麻鸡 22 Spicy chicken 牦牛肉刺身 18 Raw Yak meat 桂花山药 18 Flowery yam 川北凉粉 18 Cold powder ...

几道菜名球翻译
1 Wok Fried Sliced Beef with Lily Bulb 百合鳞茎爆炒牛肉片(昵称:百合爆牛肉)2 Braised Beef Rib with Herb Red Wine Sauce 香草红酒汁焖牛肋(昵称:香草牛肋)3 Pan Fried Seaperch Fillet with Preserved Tree Pods and Soya Bean Sauce 豆豉汁煎海鲫片(昵称:豉汁海鲫)4 Steamed...

菜名翻译 急!!!答得快又准者分数追加 谢谢
菜名翻译 急!!!答得快又准者分数追加 谢谢 椒盐花生盐水花生盐水毛豆蒜泥黄瓜糖拌番茄皮蛋拌豆腐白切牛肉白切肚丝家乡咸鸡香菇青菜蒜泥豆苗雪菜毛豆大蒜干丝蒜泥米茜青椒干丝油焖竹笋鱼香茄子油焖茄子青椒毛豆蒜蓉刀豆葱油芋艿... 椒盐花生盐水花生盐水毛豆蒜泥黄瓜糖拌番茄皮蛋拌豆腐白切牛肉白切肚丝家乡咸鸡香菇青菜...

帮忙翻译菜名~谢谢
剁椒小芋头 steamed jerusalem taro with hot chilli 炝炒娃娃菜 stir-fried baby cabbage 杂锦炒饭 mixed fried rice 八宝粥 assorted grain porridge 花生酱西多士 peanut butter toast 罗宋汤 russian borshch 花旗参乌鸡汤 braised dark-bone chicken soup with american ginseng 茶树菇龙骨汤 tee tree...

请教:菜单名字的英文翻译。谢谢
Shāo guō dòu fu 砂 锅 豆 腐 Bean curd in a clay-pot Zhú sŭn sī guā 竹 笋 丝 瓜 Braised bamboo shoots with towel gourd Lì zi bá cài 栗 子 白 菜 Braised chestnuts with Chinese cabbage Xiāng yù ròu mò 香 芋 肉 末 Minced pork with taro Zhé pí ...

请各路英语高手帮忙翻译菜名(英译中)
special set dinners 特色套餐 A special peking banquet 特色京宴 Minimum for two people 情侣(二人)餐 Crispy platter 脆草拼盘 (spare ribs sesame prawn on toast and crispy seaweed) (排骨芝麻大虾汁浇鲜脆海菜)chicken with sweetoom soup 炖鸡汤 fried mixed vegetables 炸...

英语菜名翻译!跪求高手帮我把一下菜名翻译成英文!!
水煮肉片饭Sichuan boiled prok with Rice 水煮牛肉饭 Sichuan Boiled Beef with Rice 水煮千页豆腐饭Boiled Thousand Layer Tofu with Rice 水煮鱼片饭Sichuan Boiled Fish with Rice 上国外网站找的,外国人翻译的比较地道,简单。

求几个菜名的翻译
香辣五花肉 Wok-fried Pork with Spicy Sauce (如果是腌制或酱的话,就把Wok-fried 改成 Marinated)鲜椒牛蛙 Poached Bullfrog with Fresh Chili (是水煮的吧)番茄丸子套饭 Braised Meat Ball Set Menu 怪味脆皮鸭 Deep-fried Crispy Duck with Flavor Sauce 韭黄炒蛋 Stir-fried Egg with Leek ...

天峻县18955177259: 中文菜名翻译成英文 -
荆喻奥迪: 大蒜 garlic 洋葱 onion 茴香 fennel 卷心菜 cabbage 花椰菜 cauliflower 西兰花 broccoli 韭菜 leek 大葱 green onions 芹菜 celery 辣椒 chilli 甘薯 sweet potato 茄子 eggplant 南瓜 pumpkin 青刀豆 green beans 豌豆 peas 菜豆 kidney beans 豆芽 bean ...

天峻县18955177259: 中国的菜名翻成英文怎么说 -
荆喻奥迪: 中国的菜名_有道翻译 翻译结果: Chinese dishes dishes_有道词典 dishes 英 ['diʃiz] 美 ['diʃiz]n. 菜肴;餐具(dish的复数)Dishes 菜肴,菜品,名菜 side dishes 小菜,配菜,小菜附加点心 wash dishes 洗盘子,洗碟子,洗碗

天峻县18955177259: 中国菜名的英文翻译 -
荆喻奥迪: 麻辣豆腐 基本翻译 spicy hot bean curd 网络释义 麻辣豆腐:Spicy hot bean curd|Bohnenkäse gepfeffert 麻辣豆腐〔中菜名:cayenne peppered bancurd 铁板牛肉 基本翻译 sizzling beef steak 网络释义 铁板牛肉:Sizzling beef|Sizzling Beef ...

天峻县18955177259: 中国菜名该怎么翻译成英文?是按照原料加做法再加味道这样翻译吗? -
荆喻奥迪:[答案] 有这么几种方法: 1、音译,事实证明,广东话音译的菜名在美洲大行其道,老外直接说音译,如MA PO TAU FU麻婆豆腐,SIU MAI烧麦,等等 2、主食材和做法的简单堆砌,如西红柿鸡蛋tomato fried with eggs 3、其他成型的固定翻译,如...

天峻县18955177259: 〓菜名(英文) -
荆喻奥迪: 中国传统食品的中英文对照~~~~~~~~~ Ⅰ.中国菜 Chinese Dishes 1.北京烤鸭 roast Beijing duck 2.辣子鸡丁 saute diced chicken with hot peppers 3.宫爆鸡丁 saute diced chicken with peanuts 4.红烧鲤鱼 braised common carp 5.茄汁虾仁 saute ...

天峻县18955177259: 请问中国有名的菜的菜名用英语翻译怎么说? -
荆喻奥迪: 历史上最最正确的翻译在这里! 糟香法国鹅肝 French Brised Goose Liver 秘制深海冰鲍 Braised Abalone 冰镇素鲍鱼 Vegetarian Abalone 凉拌苦苣菜 Tossed lettuce in Sauce 五香酱乳鸽 Spicied Braised Pigeon 醋椒浸海蜇 Vinegar Pepper Jelly...

天峻县18955177259: 把以下菜名翻译成英语1.白斩鸡2.小笼包3.馄饨4.小吃 -
荆喻奥迪:[答案] 1.The white cuts a chicken 2.Small steamed bun 3.Wonton 4.A light repast

天峻县18955177259: 如何将这些菜名翻译成英语? -
荆喻奥迪: 还是给你对好吧 Lunch : 橙香老南瓜 Hong old orange pumpkin 中式蘸酱黄瓜 Chinese cucumber sauce grilled 巴西烤仔排 Tsai Pai Brazil 百汁烩时蔬 100 juice at the center caters camphor 樟茶鸭 tea duck 什锦老坛子 mixed old earthen jar 香炝...

天峻县18955177259: 中国有名的菜的菜名用英语翻译怎么说
荆喻奥迪: 中国小吃和饭菜英语: 烧饼 Clay oven rolls 油条 Fried bread stick 水饺 Boiled ... ---菜名翻译大全 链接1:《中文菜单英文译法》~~官方2008奥运统一的译法 http://www....

天峻县18955177259: 菜名翻译 - 求英语高人帮忙翻译些菜名,急!请将下列菜名翻译成英文,谢谢!!1
荆喻奥迪: 1. 四喜烤夫 Sixi bake husband 2. 里昂洋葱土豆丝 Lyon silk onion potato 3. 素肠木耳毛豆 Soybean fungus 4. 滇味带鱼 Dian octopus 5. 烧卖 Shaomai 6. 奶黄包 Huang milk packets 7. 橙烙红薯 Orange baked sweet potato

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网