帮我翻译一下这段越南话

作者&投稿:标录 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
帮我翻译一下这段越南语,谢谢~

你好,我用翻译软件翻译了一下,意思大概是,作为朋友 ,没有必要问为什么。和为什么让自己陷入恋爱关系中。不要对我的工作提太多要求。
额, 希望对你有一点点帮助。b( ̄▽ ̄)d

整段话里是不中不越的 ,读了几遍总感觉怪怪的,终于悟出
chong =老公
oi =啊、喂
vo=老婆
yeu=爱
giu gin suc =保存好体力(注意身体之意)
khon =应该是秋的老公的名字
A thu xeng ni to to (这句话是用越南字拼广州音)
A啊 thu秋 xeng锡 ni你 to多 to多

你好,很高兴认识你. 但是我还不知道你的名字呢!

译:Xin chào, tôi vui để đáp ứng các bạn Nhưng tôi không biết tên của bạn.!

我们语言沟通真困难,不知道为什么,你给我一种很舒服的感觉。就是很喜欢你

译:Ngôn ngữ của chúng tôi thực sự khó khăn, không biết tại sao, bạn đã cho tôi một cảm giác rất thoải mái. Điều đó là rất nhiều như bạn

还记得我吗?我有拿糖和瓜子给你吃哦

译:Ghi nhớ tôi? Tôi phải mất cho bạn để ăn đường và hạt dưa, oh

那个男的说对你一见钟情,他很想认识你

译:Đó là người đàn ông mà bạn yêu ngay lần đầu tiên,Ông muốn biết bạn

我也很想认识你,我们做朋友好吗 ?

译:Tôi cũng muốn biết bạn,Bạn bè của chúng tôi tất cả các quyền


楼主真缺德 我翻译你泡妞………………无语中~!
要求加分~~~~~~~~

你好,很高兴认识你.
xin chào. rất là vui mừng có thể làm quen với em.
但是我还不知道你的名字呢!
nhưng mình vẫn chưa biệt được tên của em đây
我们语言沟通真困难
ngôn ngữ giao lưu giữa chúng tôi có khó khăn
不知道为什么
không biêt sao vậy
你给我一种很舒服的感觉
em cho mình một cẩm giác hơn thoải mái
就是很喜欢你啦
chính là rất thích em đây.
还记得我吗?
em còn nhớ được mình không nhỉ?
我有拿糖和瓜子给你吃哦
mình có lấy cho kèo và hạt dưa em an đây
那个男的说对你一见钟情
người nam đó bảo vừa gặp em đã yêu em
他很想认识你
anh ấy rất muốn làm quen với em
哈哈
hihi....
我也很想认识你
mình cũng rất muốn làm quen với em
我们做朋友好吗
chúng tôi có được làm bạn bè với nhau không?

好久没说越语了,陌生了都~~~~~


谁帮我翻译一下这段越南语!~谢谢
中文是:”今天是我的生日。我希望你跟我一起过生日,跟我一起吹蜡烛。请你把你对我的感情放在那个礼物”。

帮我翻译一下这段越南话
译:Xin chào, tôi vui để đáp ứng các bạn Nhưng tôi không biết tên của bạn.!我们语言沟通真困难,不知道为什么,你给我一种很舒服的感觉。就是很喜欢你 译:Ngôn ngữ củ...

请帮我翻译一下这段越南语
A thu xeng ni to to (这句话是用越南字拼广州音)A啊 thu秋 xeng锡 ni你 to多 to多

谁能把这段话翻译成越南语,万分感谢!
Với tình yêu là tư tưởng như sẽ cạn kiệt.Song phải tách hai địa, lúc đầu tôi muốn anh nghĩ rất cay đắng, hận khô...

谁能帮我把这段话翻译成越南语?谢谢!!!
你好,下面是翻译译文,对应原文段落,可以参考一下。Lai Tân, một thành phố cổ; Lai Tân, một ngôi sao trẻ.Said cũ, bởi vì cô đã có hơn 2.000 năm lịch s...

请哪位帮帮我把下面这段越语翻译成中文!!! 谢谢了
em chi muon anh quen em di de anh co the di them 1 buoc nua.只想你把我遗忘以便你向前迈步。Tu khi yeu anh cho den luc chia tay,自从爱你到分手 em da kok hoi han bat cu dieu gi vi em da yeu anh het long.我从不设任何要求因为我尽心爱你了。Cho nen den luc nay em ...

翻译成越南文字把这段话,很急,求求你们
Xin lỗi, tôi không về nhà đêm nay, giấc ngủ, giấc ngủ trong nhà sinh viên

帮忙翻译一段越南语
chung toi deu phai lam viec 我们都要(必须)工作 anh kong biet em muon gi 你不知道我想要什么 rat buon 很烦、很难过

帮我翻译下这段越南短信!谢谢啊!em dung khoc nua,co ngay anh va e...
我不要哭,你刚才满足,他们打下的钻石,你去不是因为你已经走了很高兴你没有生气与他,因为我的家人和我不和他呆在一起。他们如何他,在这我发现在我的电话等情报和安全的一天,昨晚说,他们只记得你,我想念你夜半直流 来自强大的谷歌翻译~

谁能用越南语帮我翻译一下下面这段话
tri thuc hoc trong truong lai viet bai,nhung vi thieu co hoi khao sat that te va tai lieu van chua duoc day du lam,nen bai viet em van con chua duoc hoan thien ma phai hoc them,cung mong cac co thay chi dao sua lai,su hoc tap cua em cang ngay cang den bo....

木垒蒙古自治州19349033976: 能不能帮我翻译下这段越南语?谢谢啦 -
羿兔瑞普: 你看印度时报la.汉同性恋GI马,双光BUC洪亮做.viet.nam同性恋.孔和CUA ANH同性恋中富国CAC DAU.粪林股票资料等等窝湾群体

木垒蒙古自治州19349033976: 有没有人可以帮我把这句话翻译成越南语的吗?(要写出来的) “不要以为我好欺负” -
羿兔瑞普:[答案] Đừng nghĩ tao dẽ bị bắt nạt! 直译过来就是:别以为老子好欺负!

木垒蒙古自治州19349033976: 请各位高手帮我把这段文章翻译成越南文!!! -
羿兔瑞普: in auguest, tell something to the one who understands me today is sunday,sleep in the whole morning, go on sleeping in the afternoon, do not understand, what is the meaning of the life? are not i ?like a puppet dominated by the fate. in the hot ...

木垒蒙古自治州19349033976: 越南语翻译,这段话对我而言很重要.拜托了sao bay gio van nhu the,em cu tuong la ko sao roi,sao lai nhu the,sao anh bat cu gi deu ko tim em,em met lam,em ... -
羿兔瑞普:[答案] 为什么现在还是这样,我以为没什么了,为什么会这样,为什么不管怎么样你都不相信我,我很累,我不知道该怎么办,我爱你

木垒蒙古自治州19349033976: 请帮我翻译以下一段越南话, 谢谢 -
羿兔瑞普: cho hoi ban la ai vay.请问你2113是谁啊?5261 sao goi dien thoai ma ko noi chuyen.为什么打4102电话又不说话?1653 toi ko biet tieng anh dau我不会内说英语的.容

木垒蒙古自治州19349033976: 请人帮我翻译一句越南话! -
羿兔瑞普: Em nho a =我想你 e yeu a.=em yeu anh=我爱你 THUY TRRNG可能写错了,应该是THUY TRANG,没有声调,因此可能是Thúy Trang(翠妆),Thủy Trang(水妆),Thùy Trang(垂妆),都是女人名.“庄、装、妆”皆可.___________________ 郑兄,后面两个大写字是人名吧,应该是此越南MM叫“THUY TRANG”才对,越南叫这个名字的MM不在少数,特别是Thùy Trang(垂妆).如果是THUY CHUNG 没必要大写列出.而且如果把“e yeu a THUY TRRNG”看作一句话,也不是很符合越语习惯,越南人很少这么说.

木垒蒙古自治州19349033976: 翻译成越南文字把这段话,很急,求求你们 -
羿兔瑞普: Xin lỗi, tôi không về nhà đêm nay, giấc ngủ, giấc ngủ trong nhà sinh viên

木垒蒙古自治州19349033976: 先生能帮我把这段中文翻译为越南话吗? -
羿兔瑞普: anh khong biet em bay gio o cho nao,dao nay the nao,anh cung khong biet chuang ta con co co hoi gap lai hay khong? co le em se hoi anh la ai? nhung day khong phai la quang trong nhat,bat ke em dang o cho nao anh cung hy vong em duoc hanh...

木垒蒙古自治州19349033976: 帮我翻译成越南话,谢谢 老婆,老公知道你不喜欢去医院看医生! 可是老婆生病感冒,咳嗽很严重. -
羿兔瑞普: 帮我翻译成越南话,谢谢 Giúp tôi dịch sang tiếng Việt, cảm ơn bạn 入普 朵一 译 商 丁喂,感貌 伴 中文拼音读音:ru p duo yi yi sang din wei, gan m on ban老婆,老e799bee5baa6e4b893e5b19e31333332636436公知道你不喜欢去医院...

木垒蒙古自治州19349033976: 你怎么那样说话?不认识我了吗?请懂越南语的朋友帮我把这句中文翻译越南语. -
羿兔瑞普:[答案] 对男的说:Sao anh nói thế,không quen em 对女的说:Sao em nói thế,không quen anh à

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网