请帮翻译一段日语歌词谢谢!!!!!!

作者&投稿:宏褚 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
帮我翻译一段日语歌词~~谢谢!~

はるかか なたにねむるひとよ
遥远的彼岸沉睡的人啊 (会不会是指冥界阿)
ひとみ とじればひろがる
闭上眼睛的话 变得宽广起来
あのひのやさしいこえ
那天那温柔的声音
だいちのゆるしが とどまでしんじて
相信着,直到收到大地的许可
ひとつにむすぶあいきぼうのそら
爱把两颗心连成一个 希望的天空。

你的歌词可是不全 呵呵

遥か彼方に 眠る人よ
瞳闭じれば広がる
あの日の优しい声
永远の光が 土に还るように
大地の许しが 届くまで信じて
ともに生きること
そして生まれる强さ
见上げて远く离れても
心をひとつに结ぶ爱 希望の空

洗澡时即可轻松染发~ 只是通过洗发,不但可以染成自然的黑发,其中的天然营养成分,还会使头发接近健康发质。 1 香波之后擦干水分,以白发部分为中心,用梳子或手充分抹透,放置10分钟。不好染的地方时间再稍长些。然后洗到不出色为止。 2 用附带的手套。 3来自纯粹天然植物的提取液,温柔呵护发质及肌肤。请不要擦蹭头皮。白发、灰发、干燥毛糙头发也可以染成光泽滋润发质。 4洗涤不充分,下雨出汗有时会掉色。染色效果因发质颜色、发质而各异。黑发、暗色头发不能变光亮。 5独自活性处方,营养成分深入发质,带给你润泽自然美黑发。

月夜に摇れる面影を星に描いてる.
tu ki yo ni yu le lu o mo ka ge wo ho si ni e ga i te lu
星星描绘着月夜摇曳的模样
ふと触れた指の先を抱(いだ)くように
fu to fu le ta yu bi no sa ki wo i da ku yo u ni
就像拥抱突然触碰的指尖那样
今宵眠ろう
ko yo i ne mu lo u
今宵睡眠漫漫

移ろう时间(とき)の中
u tu lo u to ki no na ka
在流逝的时光中
秘めた変わらぬもの
hi me ta ka wa la nu mo no
隐藏的不变的
どんな时でも笑颜届けよう
do nn na to ki de mo e ga o to do ke yo u
无论何时都要绽放笑颜
永久(とわ)に誓うから
to wa ni chi ka u ka la
向永远发誓

风よ运べ 纺ぐ想い
ka ze yo ha ko be tu mu gu o mo i
风啊带着的编织的思念
やすらかな あなたの梦路に
ya su la ka na a na ta no yu me ji ni
安稳的你的梦之路上
开く华の甘い香りで
hi la ku ka no a ma i ka o li de
花朵开放的香甜气味
全て抱きしめているよ
su be te da ki si me te i lu yo
全都紧紧拥进怀里
ため息こぼれ爱しさが一つ溶けてゆく
ta me i ki ko bo le a i si sa ga hi to tu to ke te yu ku
屏住呼吸爱意溶成一体
何気なく语る声が胸の奥で
na ni ge na ku ka ta lu ko e ga mu ne no o ku de
无意的话语在内心深处
歌っている
u ta xtu te i lu
唱着歌

流れる日々さえも
na ga le lu hi bi sa e mo
流逝的岁月也
重ね合えるのなら
ka sa ne a e lu no na la
重合的时候
惜しむ事なく心束ねよう
o si mu ko to na ku ko ko lo ta ba ne yo u
没有遗憾的事收拾起心情
いつも傍にいて
i tu mo so ba ni i te
一直在你身旁

风よ运べ 深い愿い
ka ze yo ha ko be fu ka i ne ga i
风啊 带着的深深的祈祷
温もりで あなたを照らそう
ko mo li de a na ta wo te la so u
暖暖的照耀着你
冻える夜 迷わぬように
ko go e lu yo lu ma yo wa nu yo u ni
寒冷的深夜 不要迷茫
强い光でいるから
tu yo i hi ka li de i lu ka la
因为有强烈的光芒

风よ运べ 纺ぐ想い
ka ze yo ha ko be tu mu gu o mo i
风啊带着的编织的思念
やすらかな あなたの梦路に
ya su la ka na a na ta no yu me ji ni
安稳的你的梦之路上
开く华の甘い香りで
hi la ku ka no a ma i ka o li de
花朵开放的香甜气味
全て抱きしめているよ
su be te da ki si me te i lu yo
全都紧紧拥进怀里

歌曲: 楸瑛(Satoshi Morikawa之)
工作词: 看是的构成的密集
kana : ookubo Kaoru
编声调: Saito Satoru
录入口: 月图画摇

[关于] [ru]踪影舞蹈月夜在星, [ru]。
是突然被接触的抱前面的手指(是,是) [ku]方式
您大概今晚将睡觉,

它改变,时间(时间)在
它隐瞒了,颜
(与[wa])将交付笑您永久地
发誓以事不改变的所有时

,因为风]认为一切的运[是]
纺[顾您在芬芳举行哪里,并且其他开
[ku]华容易地是甜的在kana
它溢出的您的梦路和

结束了叹气,并且爱做并且溶化一,
语甚而的日常生活[ru]声音 偶然地唱歌
与胸口的

内在部分并且流动
对堆,如果是,
心脏总是在边,
它将包,无需饶恕,

风它是深的它将是的运[是],愿,并且
可能温暖将照亮您与[ri]
按顺序冻夜,当您获得不使为难,
强是,它是轻的

,因为风,]认为一切您在芬芳举行
哪里和其他开[ku]华容易地是甜的在
kana您的梦路和关闭了的运
[是]纺[顾

在星里(上)描画着月夜能象的面貌.在星里(上)描画着月夜能象的面貌.
在偶然能触的手指的前头抱(是在)ku醉
今宵睡的

变化(时候)中
隐藏了的不变的东西
怎样的出也笑送交样子
永久对(永久)发誓

招呼gu感情
鱼叉们吗你的梦路
由于ku的甜的香味儿
全部抱占着哟

叹气洒做sa溶化一个的
在无意地ru声音胸里头
唱着的

连流的每天
如果重叠合得
没有吝惜的事地心包样子
总是在一方里(上)在

招呼深的愿在
温暖照你的
得的夜晚象不迷惑一样地
在用光在

招呼gu感情
鱼叉们吗你的梦路
由于ku的甜的香味儿
全部抱占着哟

星星描绘着月夜下摇曳的轨迹
好像要拥抱突然触碰到的指尖一般
今夜安眠吧

在流动的时间中
隐藏的不变的东西
希望不论何时笑容都能传达到
做出永久的誓言

请风搬运编织的思念
到你的安详的梦路上
以绽放的花儿的甘甜的芬芳
拥抱着一切

叹息流出与爱怜渐渐溶化为一
不经意的说话的声音在心的深处
歌唱者

如果连流动的日子
都可以重合的话
毫不吝惜将心包起
不论何时都在身旁

请风搬运深深地愿望
用温暖照亮你
希望在冰冷的夜晚不要迷茫
因为有着强烈的光芒

请风搬运编织的思念
到你的安详的梦路上
以绽放的花儿的甘甜的芬芳
拥抱着一切

罗马音:
tsu ki yo ni yu re ru o mo ka ke wo ho shi ni e ga i te ru
fu to fu re ta yu bi no sa ki wo i da ku yo u ni
ko yo i ne mu ro u

u tsu ro u to ki no na ka
hi me ta ka wa ra nu mo no
don na to ki de mo e ga o to do ke yo u
to wa ni chi ka u ka ra

ka ze yo ha ko be tsu mu gu o mo i
ya su ra ka na a na ta no yu me chi ni
hi ra ku ha na no a ma i ka o ri de
su be te da ke shi me te i ru yo

ta me i ki ko bo re i to shi sa ga hi to tsu to ke te yu ku
na ni ge na ku ka ta ru ko e ga mu ne no o ku de
u ta tte i ru

na ga re ru hi bi sa e mo
ka sa ne a e ru no na ra
o shi mu ko to na ku ko ko ro ta ba ne yo u
i tsu mo so ba ni i te

ka ze yo ha ko be fu ka i ne ga i
nu ku mo ri de a na ta wo te ra so u
ko go e ru yo ru ma yo wa nu yo u ni
tsu yo i ha ka ri de i ru ka ra

ka ze yo ha ko be tsu mu gu o mo i
ya su ra ka na a na ta no yu me chi ni
hi ra ku ha na no a ma i ka o ri de
su be te da ke shi me te i ru yo


求教日语翻译。大家帮忙翻一下花仙子之歌的歌词。
ルルルンルンルン…【噜噜仑仑仑】幸せをもたらすといわれてる 【我在寻找着那些花】どこかでひっそり咲いている 【据说能带来幸福的花】花をさがして 花をさがしています 【在某个地方悄悄绽放着、我在寻找着她】コスモスは帽子ににあう 【波斯菊和帽子很配】タンポポはおひるね枕 ...

日语歌词翻译(求中文意译,不要用翻译软件翻译的)
まわりには、泣き言なんて、 言えないでしょう(这三句要连在一起才能翻译) --- 也绝不会向四周的人哭诉吧そんな --- 那样孤独の夜には --- 孤独的夜晚里携帯の私が --- 电话里的我味方--- 对方的悲しみを --- 悲伤抱えずに --- 无法去承担そこから逃がして、自分だけ(这两句要连在...

帮忙翻译一段日文歌词
___想知道更多有关日语的知识吗?请去百度日语吧:http:\/\/tieba.baidu.com\/f?ct=&tn=&rn=&pn=&lm=&sc=&kw=%C8%D5%D3%EF&rs2=0&myselectvalue=1&word=%C8%D5%D3%EF&submit=%B0%D9%B6%C8%D2%BB%CF%C2&tb=on 百度日语吧欢迎您的加入 ...

日语歌词翻译
歌词:まるで梦の はじまりの様な 爱の言叶 置いたまま 简直如梦的开始一般的爱语 还近在耳旁 优しいふりで 见送ったのは 假装温柔地 送你远去 痛みそっと隠してたから 是因为把痛苦 悄悄地藏进心底 窓辺に降り続く 季节変わりの雨 窗外不断下着的 换季时的雨 あなたは好き...

日语达人帮忙翻译下歌词
优しく自由な 理想抱け 温柔的拥抱自由自在的梦想やさしくじゆうなりそういだけ 诚こそ君の行く手照らす\\r 照亮你前行的道路まことこそきみのゆくててらす 集え若人 白陵の丘に 在白凌的山岗上 年轻人聚集在一起あつまえわかいひと びゃくりんのおかに 勉め励まん この学び舎に 在...

日语翻译:请帮忙翻译下面一段歌词
最近蛮喜欢翻译歌词,哈哈哈~~~纺がれた言叶 はにかんだ笑颜 织却言语 羞涩笑颜 甘ったるい 午後の眠りのように 时光甜蜜 午后小憩 求めても 足りないの 即使追寻 依然枉然 満足できない もう十分なはずなのに 无法填满 心中罅隙 そっと静かに旅立つ 白银の小舟...

帮我翻译一段日语歌词~~谢谢!
遥远的彼岸沉睡的人啊 (会不会是指冥界阿)ひとみ とじればひろがる 闭上眼睛的话 变得宽广起来 あのひのやさしいこえ 那天那温柔的声音 だいちのゆるしが とどまでしんじて 相信着,直到收到大地的许可 ひとつにむすぶあいきぼうのそら 爱把两颗心连成一个 希望的天空。你的歌词...

翻译日语歌词
让我不像自己抱着一点点的期待 I wanna be here etenally このまま见つめ合っていたい 就这样互相对望 I can feel you close to me いつまでも侧にはいられない 我知道没有办法一直留在你身边 この瞬间だけはずっと永远に 只求这一瞬间直到永远!戦いに出かける前の一休みあなたと过...

请懂日语的朋友帮忙翻译一下歌词
START ME @ STARTING LOVE -月面兎兵器ミーナ/Missing Link 溶(と)け合(あ)えば やがていつか そう 人々(ひとびと)の Sweet Dream ビルの隙间(すきま)から 今 (いま)歩(ある)き出(だ)す 目(め)をあけて 恐(おそ)れないで そう つまづいた时(とき)も 与(あ...

谁帮我翻译一下这些歌词啊,翻译出来加分,日语
I've got you living inside\/我知道你就在那里 It's a long way down\/那是漫长的下坠 And now I walk through the gate\/然后我马上就要跨过那门槛 注:手动翻译,有一个地方为了保证下面一句的完整性,所以稍微调换了语句(日语部分)英文部分我有些翻得比较意象化,但是意思我还是没错的 ...

庐阳区18446038365: 求翻译一段日语歌词 -
濯姚图婷: (案1) 透明な泡の中に揺らぐ 在晶莹的气泡中摇晃 キラキラ光る想い 闪闪发光的思念 パチンと弾けるように 仿佛啪嗒一声绽开 色付いて 逐渐成熟 不思议なことばかりが 尽是不可思议的事情 そっと 退屈な日々に花を咲かす 静静地(不经意...

庐阳区18446038365: 请日语高手翻译一首日语歌歌词,谢谢 -
濯姚图婷: 追赶着爱 穿着睡衣走来走去 在黑暗中追赶着你 偶尔有电话铃声响起 但也仅仅是自己的错觉 万分的抱歉 想知道真实的心情 一个人哪里也不要去 无法寻找到恰当的话语 能做的仅仅是一直在哭泣 不知道为什么 我一直在胆怯着 因为无法抓住你的爱 光着脚踢着了小石头 好痛啊 污青着脚依然一步一步走着 在你的面前 完全不知道自己要做些什么 迷乱的心 什么也无法考虑 不要只因悲伤而无法前进 握紧拳头充满了力气 但是也仅仅是在颤抖着 不知道要做些什么 我一直在害怕着 因为无法抓住你的爱 无法寻找到恰当的话语 能做的仅仅是一直在哭泣 不知道为什么 我一直在胆怯着 因为无法抓住你的爱

庐阳区18446038365: 帮忙把这首日文歌歌词翻译成中文?如题 谢谢了 -
濯姚图婷: 最后的雨 さよなら 呟く君が 仆の伞残して 駆け出してゆく 哀しみ 降り出す街中が 银色に烟って 君だけ消せない 最后の雨に 濡れないように 追いかけて ただ抱き寄せ 瞳闭じた 嘴里一边念着“永别”~一边将雨伞留下的你~就这样跑了出去~ ...

庐阳区18446038365: 请帮忙翻译一首日文歌歌词 日语翻译成中文 谢谢! -
濯姚图婷: 菅原纱由理 It's My Life [00:00.00]It's My Life [00:04.50]菅原 纱由理 1st Album [00:05.55]『First Story』 [00:16.08]我不要做说「别整天做白日梦」的大人们 [00:23.73]我就是要为梦想而努力 [00:26.65]It's my life 就朝着眼前 [00:31.27]也许有时会越追...

庐阳区18446038365: 求翻译一首日文歌词 -
濯姚图婷: 全不是翻译的,我来试试吧.不对的,请指教吧!远いあの夏に别れ告げよう 向那遥远的夏天告别吧 いとしさだけをこの胸に灼き付けて 只在这胸中烙下了“悲伤” 车止めれば あの日と同じ 如果那车停下的话,就和那一天一样了 港のあかり...

庐阳区18446038365: 请日语高手帮忙翻译一首歌词,谢谢 -
濯姚图婷: 优しい呼び声が 闻こえる街で 在听得到你温柔的呼喊的大街 桜色した春を みつめ 凝视着樱花色的春天景象 白い夏をかけぬけ 追逐白色的夏天 枯れ叶踏みしめて 踏过枯黄的树叶 ながれゆく 季节の中で 在这流逝的季节中 爱は果ばたくのよ 爱...

庐阳区18446038365: 请日语高手帮我翻译一首歌词,谢谢 -
濯姚图婷: 真夏のマリーナ夜が更けて 正夏在船坞的夜里 恋人达クルマとめてHしてる 恋人们停下车在H ハートはドキドキどうしよう 心扑通扑通跳个不停怎么办 単纯ねその気になる 单纯啊,就是这个感觉 もういきなりなんだから 已经断然下...

庐阳区18446038365: 求一首日文歌歌词翻译(翻译的好加分谢谢) -
濯姚图婷: 昨日声に出した梦が待ってる 正在等待昨日说到的梦 Every day, Every dream, はじまりをかさねよう Every day, Every dream,我要再次开始 太阳の粒をキラキラつないで my fantastic method!!把闪烁的太阳光芒连接起 キホンまわれ右しない...

庐阳区18446038365: 帮我翻译一首日语歌曲的歌词,翻成罗马音,谢谢 -
濯姚图婷: またね/ mata ne 今夜もそっけない振りして/kon'ya mo sokkenai furi shite 别れたの/wakareta no じゃあなって/jaa na tte キスもしないの/kisu mo shinai no この手を引っ张って欲しくって/kono te wo hippatte hoshiku tte 空 见上げれば/sora ...

庐阳区18446038365: 日语高手帮我翻译一首歌的歌词.谢谢! -
濯姚图婷: 风中的眼泪 抬起脸 就可以看见彩虹 将爱情留下的 难愈的痛 抛向空中 请别忘记 哪怕经历了一再的邂逅与别离 你是一朵好美的花 我愿化作彩蝶 为你捎来温柔带走哀伤 为你献上爱 你才是真正的山茶花 轻轻描绘幸福 在梦中绽放 即使 在心中曾留下...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网