《孔子围于陈蔡之间》原文

作者&投稿:吴哪 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
孔子困陈蔡的原文~

孔子穷乎陈蔡之间,藜羹不斟,七日不尝粒。昼寝,颜回索米,得而爨(cuàn)之,几熟。孔子望见颜回攫其甑(zèng)中而食之。少间,食熟,谒孔子而进食,孔子佯装为不见之。孔子起曰:“今者梦见先君,食洁而后馈。”颜回对曰:“不可,向者煤炱(tái)入甑中,弃食不祥,回攫而饭之。”孔子叹曰:“所信者目也,而目犹不可信;所恃者心也,而心犹不足恃。弟子记之,知人固不易矣。”故知非难也,孔子之所以知人难也。

原文:孔子穷乎陈蔡之间,藜(读音li二声,草名,嫩叶可做菜)羹不斟,七日不尝粒。昼寝,颜回索米,得而爨(读音cuan四声,烧火煮饭)之,几熟。孔子望见颜回攫其甑(读音zeng四声,古代蒸食的炊具)中而食之。选间,食熟, 谒孔子而进食,孔子佯装为不见之。孔子起曰:“今者梦见先君,食洁而后馈。”颜回对曰:“不可,向者煤炱(读音, tai二声,黑烟灰)入甑中,弃食不祥,回攫而饭之。”孔子叹曰:“所信者目也,而目犹不可信;所恃者心也,而心犹 不足恃。弟子记之,知人固不易矣。” 故知非难也,孔子之所以知人难也。

译文:孔子在陈国和蔡国之间的地方(缺粮)受困,饭菜全无,七天没吃上米饭了。白天睡在那,颜回取讨米,讨回来后煮饭,快要熟了。孔子看见颜回用手抓锅里的饭吃。一会,饭熟了,颜回请孔子吃饭,孔子假装没看见(颜回抓饭吃的事情)。孔子起来的时候说:“刚刚梦见我的先人,我自己先吃干净的饭然后才给他们吃。”颜回回答道:“不是那样的,刚刚碳灰飘进了锅里(弄脏了米饭),丢掉又不好,就抓来吃了。”孔子叹息道:“(按说)应该相信看见的,但是并不一定可信;应该相信自己的心,自己的心也不可以相信。你们记住,要了解一个人不容易啊。”所以要了解真相很难啊,孔子认为要了解一个人更难啊。

孔子围于陈蔡(庄子·山木》)原文及翻译[原文]孔子围于陈蔡之间,七日不火食(1)。大公任往吊之曰(2):“子几死乎?”曰:“然”。“子恶死乎?”曰:“然。”任曰:“子尝言不死之道。东海有鸟焉,其名曰意怠。其为鸟也,翂翂翐翐(3),而似无能;引援而飞(4),迫胁而栖(5),进不敢为前,退不敢为后;食不敢先尝,必取其绪(6)。是故其行列不斥(7),而外人卒不得害,是以免于患。直木先伐,甘井先竭。子其意者饰知以惊愚(8),修身以明污(9),昭昭乎若揭日月而行(10),故不免也。昔吾闻之大成之人曰(11):‘自伐者无功(12);功成者堕(13),名成者亏。’孰能去功与名而还与众人!道流而不明居(14),得行而不名处(15);纯纯常常(16),乃比于狂(17);削迹捐势(18),不为功名。是故无责于人(19),人亦无责焉。至人不闻(20),子何喜哉?”孔子曰:“善哉!”辞其交游,去其弟子,逃于大泽;衣裘褐(21),食杼栗(22);入兽不乱群,入鸟不乱行。鸟兽不恶,而况人乎!【译文】孔子被围困在陈国、蔡国之间,七天七夜不能生火煮饭。太公任前去看望他,说:“你快要饿死了吧?”孔子说:“是的。”太公任又问:“你讨厌死吗?”孔子回答:“是的。”太公任说:“我来谈谈不死的方法。东海里生活着一种鸟,它的名字叫意怠。意怠作为一种鸟啊,飞得很慢,好像不能飞行似的;它们总是要有其他鸟引领而飞,栖息时又都跟别的鸟挤在一起;前进时不敢飞在最前面,后退时不敢落在最后面;吃食时不敢先动嘴,总是吃别的鸟所剩下的,所以它们在鸟群中从不受排斥,人们也终究不会去伤害它,因此能够免除祸患。长得很直的树木总是先被砍伐,甘甜的井水总是先遭枯竭。你的用心是装扮得很有才干以便惊吓普通的人,注重修养以便彰明别人的浊秽,毫不掩饰地炫耀自己就像是举着太阳和月亮走路,所以总不能免除灾祸。从前我听圣德宏博的老子说过:‘自吹自擂的人不会成就功业;功业成就了而不知退隐的人必定会毁败,名声彰显而不知韬光隐晦的必定会遭到损伤。’谁能够摈弃功名而还原跟普通人一样!大道广为流传而个人则韬光隐居,道德盛行于世而个人则藏誉匿耀不处其名;纯朴而又平常,竟跟愚狂的人一样;削除形迹捐弃权势,不求取功名。因此不会去谴责他人,别人也不会责备自己。道德修养极高的人不求闻名于世,你为什么偏偏喜好名声呢?”孔子说:“说得实在好啊!”于是辞别朋友故交,离开众多弟子,逃到山泽旷野;穿兽皮麻布做成的衣服,吃柞树和栗树的果实;进入兽群兽不乱群,进入鸟群鸟不乱行。鸟兽都不讨厌他,何况是人呢!【原文】孔子问子桑雽曰(1):“吾再逐于鲁(2),伐树于宋(3),削迹于卫(4),穷于商周(5),围于陈蔡之间。吾犯此数患(6),亲交益疏(7),徒友益散,何与?”子桑雽曰:“子独不闻假人之亡与(8)?林回弃千金之璧,负赤子而趋(9)。或曰:‘为其布与(10)?赤子之布寡矣;为其累与?赤子之累多矣。弃千金之璧,负赤子而趋,何也?’林回曰:‘彼以利合(11),此以天属也(12)。’夫以利合者,迫穷祸患害相弃也(13)。以天属者,迫穷祸患害相收也。夫相收之与相弃亦远矣。且君子之交淡若水,小人之交甘若醴(14);君子淡以亲,小人甘以绝。彼无故以合者,则无故以离。”孔子曰:“敬闻命矣!”徐行翔佯而归(15),绝学捐书,弟子无挹于前(16),其爱益加进。异日,桑雽又曰:“舜之将死,真泠禹曰(17):‘汝戒之哉!形莫若缘(18),情莫若率(19)。缘则不离,率则不劳;不离不劳,则不求文以待形(20),不求文以待形,固不待物(21)。’”【译文】孔子问桑雽道:“我两次在鲁国被驱逐,在宋国受到伐树的惊辱,在卫国被人铲除足迹,在商、周之地穷愁潦倒,在陈国和蔡国间受到围困。我遭逢这么多的灾祸,亲朋故交越发疏远了,弟子友人更加离散了,这是为什么呢?”桑雽回答说:“你没有听说过那假国人的逃亡吗?林回舍弃了价值千金的璧玉,背着婴儿就跑。有人议论:‘他是为了钱财吗?初生婴儿的价值太少太少了;他是为了怕拖累吗?初生婴儿的拖累太多太多了。舍弃价值千金的璧玉,背着婴儿就跑,为了什么呢?’林回说:‘价值千金的璧玉跟我是以利益相合,这个孩子跟我则是以天性相连。’以利益相合的,遇上困厄、灾祸、忧患与伤害就会相互抛弃;以天性相连的,遇上困厄、灾祸、忧患与伤害就会相互包容。相互收容与相互抛弃差别也就太远了。而且君子的交谊淡得像清水一样,小人的交情甜得像甜酒一样;君子淡泊却心地亲近,小人甘甜却利断义绝。大凡无缘无故而接近相合的,那么也会无缘无故地离散。”孔子说:“我会由衷地听取你的指教!”于是慢慢地离去,闲放自得地走了回来,终止了学业丢弃了书简,弟子没有一个侍学于前,可是他们对老师的敬爱反而更加深厚了。有一天,桑雽又说:“舜将死的时候,用真道晓谕夏禹说:‘你要警惕啊!身形不如顺应,情感不如率真。顺应就不会背离,率真就不会劳苦;不背离不劳神,那么也就不需要用纹饰来装扮身形;无须纹饰来矫造身形,当然也就不必有求于外物。’”

《孔子围于陈蔡之间》原文:

孔子围于陈蔡(庄子·山木》)原文及翻译[原文]孔子围于陈蔡之间,七日不火食(1)。大公任往吊之曰(2):“子几死乎?”曰:“然”。“子恶死乎?”曰:“然。”任曰:“子尝言不死之道。东海有鸟焉,其名曰意怠。其为鸟也,翂翂翐翐(3),而似无能;引援而飞(4),迫胁而栖(5),进不敢为前,退不敢为后;食不敢先尝,必取其绪(6)。是故其行列不斥(7),而外人卒不得害,是以免于患。直木先伐,甘井先竭。子其意者饰知以惊愚(8),修身以明污(9),昭昭乎若揭日月而行(10),故不免也。昔吾闻之大成之人曰(11):‘自伐者无功(12);功成者堕(13),名成者亏。’孰能去功与名而还与众人!道流而不明居(14),得行而不名处(15);纯纯常常(16),乃比于狂(17);削迹捐势(18),不为功名。是故无责于人(19),人亦无责焉。至人不闻(20),子何喜哉?”孔子曰:“善哉!”辞其交游,去其弟子,逃于大泽;衣裘褐(21),食杼栗(22);入兽不乱群,入鸟不乱行。鸟兽不恶,而况人乎



孔子围于陈蔡(庄子·山木》)原文及翻译[原文]孔子围于陈蔡之间,七日不火食(1)。大公任往吊之曰(2):“子几死乎?”曰:“然”。“子恶死乎?”曰:“然。”任曰:“子尝言不死之道。东海有鸟焉,其名曰意怠。其为鸟也,翂翂翐翐(3),而似无能;引援而飞(4),迫胁而栖(5),进不敢为前,退不敢为后;食不敢先尝,必取其绪(6)。是故其行列不斥(7),而外人卒不得害,是以免于患。直木先伐,甘井先竭。子其意者饰知以惊愚(8),修身以明污(9),昭昭乎若揭日月而行(10),故不免也。昔吾闻之大成之人曰(11):‘自伐者无功(12);功成者堕(13),名成者亏。’孰能去功与名而还与众人!道流而不明居(14),得行而不名处(15);纯纯常常(16),乃比于狂(17);削迹捐势(18),不为功名。是故无责于人(19),人亦无责焉。至人不闻(20),子何喜哉?”孔子曰:“善哉!”辞其交游,去其弟子,逃于大泽;衣裘褐(21),食杼栗(22);入兽不乱群,入鸟不乱行。鸟兽不恶,而况人乎!【译文】孔子被围困在陈国、蔡国之间,七天七夜不能生火煮饭。

都写过来


《庄子》杂篇 让王:通达
    孔子穷于陈蔡之间,七日不火食,藜羹不糁[1],颜色甚惫,而弦歌于室。颜回择菜。子路子贡相与言曰:“夫子再逐于鲁,削迹于卫,伐树于宋,穷于商周,围于陈蔡,杀夫子者无罪,藉夫子者无禁。弦歌鼓琴,未尝绝音,君子之无耻也若此乎?”    颜回无以应,入告孔子...

孔子卮于陈蔡,从者七日不食.、是以有终身之忧,无一日之乐也.的翻译_百...
有一次,孔夫子与众弟子们在陈、蔡的地方被围困,连续困了七天,没有食物可以吃.弟子们被饿了七天,个个面黄肌瘦,有的弟子,心中因此而忧虑.但此时,孔夫子依然每天不断地学习,弦歌不绝,没有一丝毫的埋怨与担忧.

苏轼上梅直讲书原文及翻译
轼每读《诗》至《鸱鸮》,读《书》至《君奭》,常窃悲周公之不遇。及观史,见孔子厄于陈蔡之间,而弦歌之声不绝;颜渊、仲由之徒,相与问答。夫子曰:“‘匪兕匪虎,率彼旷野。’吾道非耶?吾何为于此?”颜渊曰:“夫子之道至大,故天下莫能容;虽然,不容何病?不容然后见君子。”夫子油然而笑...

《孔子迁于蔡》翻译
孔子准备前往拜见回礼,陈国、蔡国的大夫谋划说:“孔子是个贤人,他所讥刺抨击的都切中诸侯的弊病。如今他长久滞留在陈国、蔡国之间,众大夫所作所为都违反仲尼的心意。如今楚国,是大国,派人前来聘请孔子,倘若孔子在楚国起用,我们这些在陈国、蔡国主事的大夫就危俭了。”于是就共同调发役徒将孔子...

有人知道夫子逐于鲁,削迹于卫,伐树于宋,穷于商周,围于陈蔡中穷于...
两次被赶出鲁国,在卫国遭受铲削足迹的污辱,在宋国受到砍掉大树的羞辱,在商、周后裔居住的地方弄得走投无路,在陈、蔡之间又陷入困厄的境地。孔子在魏国与陈国之间来 来往往,都不能被重用。一次 在边界时,因为两国间有猜疑所以都不让孔子与弟子进入,于是他们带的粮食不够,从一 日三餐减为两餐...

文章盖世,孔子困与陈蔡
孔子迁居到蔡国的第三年,吴国军队攻伐陈国。楚国出兵援救陈国,驻扎在城父,听说孔子在陈国与蔡国之间。楚昭王就派人去聘请孔子。孔子准备前往拜见作为回礼。陈国,蔡国的大夫,相互谋划说:孔子是个贤人,他所讥讽抨击的都切中诸侯的弊病,如今他长久滞留在陈蔡之间。众大夫所作所为都违反他的心意。如今...

《先秦散文·墨子·非儒下》原文鉴赏
孔某穷于蔡陈之间,藜羹不煁(61)。十日,子路为享豚(62),孔某不问肉之所由来而食;号人衣以酤酒(63),孔某不问酒之所由来而饮。哀公迎孔子,席不端弗坐,割不正弗食。子路进请曰:“何其与陈蔡反也?”孔某曰:“来!吾语女。曩与女为苟生,今与女为苟义。”夫饥约(64),则不辞妄取以活身;赢饱,则...

陈蔡之厄原文翻译
而今他在陈、蔡两国交界地留居很久了,我们诸大夫所有的设想和行为,都不合仲尼之意,而今楚国这个大国却来聘请孔子。倘若孔子在楚国谋事,那陈国、蔡国当权的大夫就很危险了。” 于是,陈、蔡两国便派了许多人将孔子围在野外。孔子不能走出去,粮食也没有了,跟随孔子的学生都饿病了,没人能站立起来。...

孔子和他的弟子们周游列国时在陈国和蔡国之间被困?
孔子困陈蔡 孔子穷乎陈蔡之间,藜羹不斟,七日不尝粒。昼寝,颜回索米,得而爨(cuàn)之,几熟。本文选自《吕氏春秋》,反映了孔子以君子自恃,不怨天尤人,即使“七日不尝粒”也乐观积极,见到学生颜回“偷吃”也还能半开玩笑地质询,而最可贵的是他在得知真相后的自责自省。人面对逆境与不幸,...

庄子·山木详细资料大全
庄子,简介,题解,原文一(庄子行于山),译文一(庄子行于山),原文二(市南宜僚见鲁侯),译文二(市南宜僚见鲁侯),原文三(北宫奢),译文三(北宫奢),原文四(孔子围于陈蔡之间),译文四(孔子围于陈蔡之间),原文五(孔子问子桑雽),译文五(孔子问子桑雽),原文六(庄子衣大布而补之),译文六(庄子衣大布而补之...

洞头县18636545854: 执象而求,咫尺千里.这句话是什么意思呢? -
重凭五福: 君子之交,其淡如水---君子之间的交往如水一般纯净没有任何功利之心;执象而求,咫尺千里--如果只看事物的表面现象,好像看到了真实情况,实际上会差得很远;问余何适,廓尔亡言--问我将到哪里去安身呢,前路广阔,我无言以对;花枝春...

洞头县18636545854: "孔子厄于陈蔡.无一日之乐也.'' 全文的翻译及注释. 急用! -
重凭五福:[答案] 宋司马桓魁欲杀孔子,孔子微服过宋经郑至陈,是年孔子六十岁.其后孔子往返陈蔡多次,曾“厄于陈蔡之间”.据《史记》记载:因楚昭王来聘孔子,陈、蔡大夫围孔子,致使绝粮七日.解围后孔子至楚,不久楚昭王死.卫出公欲用孔子...

洞头县18636545854: 孔子厄于陈,蔡,从者七日不食,子贡以所赍货....原文和解释 -
重凭五福: 原文如下 孔子厄于陈、蔡,从者七日不食,子贡以所赍货,窃犯围而出,告籴于野人,得米一石焉.颜回、仲回炊之于坏屋之下,有埃墨堕饭中,颜回取而食之,子贡自井望见之,不悦,以为窃食也,入问孔子曰:「仁人廉士,穷改节乎?」...

洞头县18636545854: 阅读下面一段文言文,完成9—12题.孔子围于陈蔡之间,七日不火食.大公任往吊之,曰:“子几死乎?”曰:“然.”“子恶死乎?”曰:“然.”任曰... -
重凭五福:[答案] 9、D.(捐:丢弃,据上下文“孔子曰:'敬闻命矣!'徐行翔佯而归,绝学捐书,弟子无挹于前,其爱益加进.”可以推知,“捐”不是“捐献”的意思)10、A.(两个“而”都是连词,表示修饰关系.B.连词,因;...

洞头县18636545854: 文言文阅读一道题.急孔子在陈、蔡之间,楚使人聘孔子.陈、蔡大夫谋曰:“孔子用于楚,则陈、蔡用事大夫危矣.”于是乃相与发徒役围孔子于野.不得行,绝... -
重凭五福:[答案] 孔子说:“君子能固守困厄而不动摇,小人困厄就胡作非为了.” 子贡怒气发作.孔子说:“赐啊,你以为我是个博学强记的人吗?”子贡说:“是.难道不是吗?”孔子说:“不是啊.我是用一个思想贯穿于全部学说.” 以上内容应...

洞头县18636545854: 孔子误会颜回的故事出自那里,原文是什么呀?有次孔子受困在陈蔡一带的地区,有七天的时间没有尝过米饭的滋味.有一天中午,他的第子颜回讨来一些米煮... -
重凭五福:[答案] 相关资料: 1、孔子穷乎陈、蔡之间,藜羹不斟,七日不尝粒,昼寝.颜回索米,得而焚之,几熟.孔子望见颜回攫取其甑中而食之.选间,食熟,谒孔子而进食.孔子佯为不见之.孔子起曰:“今者梦见先君,食洁而后馈.”颜回对曰:“不可.向者煤室入...

洞头县18636545854: 颜回偷食的原文与翻译1、孔子穷乎陈、蔡之间,藜羹不斟,七日不尝粒,昼寝.颜回索米,得而焚之,几熟.孔子望见颜回攫取其甑中而食之.选间,食熟,谒... -
重凭五福:[答案] 1\孔子在陈国和蔡国之间的地方(缺粮)受困,饭菜全无,七天没吃上米饭了.白天睡在那,颜回取讨米,讨回来后煮饭,快要熟了.孔子看见颜回用手抓锅里的饭吃.一会,饭熟了,颜回请孔子吃饭,孔子假装没看见(颜回抓饭吃的事情...

洞头县18636545854: 翻译 庄子 里的一段话 -
重凭五福: 孔子围于陈蔡之间楼上的解释错误!我以为应该翻译成孔子在去陈国、蔡国的路上穷困潦倒、困苦不堪更好!孔子在去陈国、蔡国的路上穷困潦倒、困苦不堪,七天七夜不能生火煮饭.太公任前去看望他,说:“你快要饿死了吧?”孔子说:“...

洞头县18636545854: 英语翻译孔子围于陈蔡之间,七日不火食.大公任往吊之,曰:“子几死乎 ”曰:“然.”“子恶死乎?”曰:“然.”任曰:“予尝言不死 之道.东海有鸟焉,... -
重凭五福:[答案] 孔子围于陈蔡之间楼上的解释错误!我以为应该翻译成孔子在去陈国、蔡国的路上穷困潦倒、困苦不堪更好! 孔子在去陈国、蔡国的路上穷困潦倒、困苦不堪,七天七夜不能生火煮饭.太公任前去看望他,说:“你快要饿死了吧?”孔子说:“是的....

洞头县18636545854: 孔子误会颜回的故事出自那里,原文是什么呀? -
重凭五福: 相关资料:1、孔子穷乎陈、蔡之间,藜羹不斟,七日不尝粒,昼寝.颜回索米,得而焚之,几熟.孔子望见颜回攫取其甑中而食之.选间,食熟,谒孔子而进食.孔子佯为不见之.孔子起曰:“今者梦见先君,食洁而后馈.”颜回对曰:“不可.向者煤...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网