以下论语的翻译

作者&投稿:白侍 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求以下论语翻译~

我的<论语》翻译
学而篇第一
和尘
二零零四年十月
首先须明确,孔子是一个思想家!
第一章:子曰:“学而时习之,不亦悦乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知,而不愠,不亦君子乎?”
和尘翻译:
学问,本是一个循序渐进的累积过程,也是一个修身养性的过程。这不仅要求我们不断地学习,拓宽知识面,同时也要求我们不时地反思已经学过的知识,巩固和加深对它的理解。因为,任何事物都不是孤立存在的,是和其他事物有机地联系在一起,所谓触类旁通、道乃一体是也;而且前人的生活环境,思想之境界各不相同,这就意味着我们不可能一下子就明白而懂得他们。这就是我为什么说,到了五十岁,才有信心可以正确认识《易经》的道理(子曰:“加我数年,五十以学《易》,可以无大过矣。”)。难道你们没有感受到这种深化自己学识修养的乐趣么?这样的人,自然会吸引同道、志友,不管远近,前来交流思想,切磋学问。这不正是我们做学问的最高兴的事么?大家应该懂得,朋友间是互相学习,增加学养,是为了理想。每个人的思想、观点不可能要求一致,个人的学识、境界也不可能相同,因此而心生间隙,这就不是做学问应有的态度,更背离了最起码的、君子的作为。
一般人的翻译(蔡希勤,汉英对照《论语》):
对学过的知识按时去实习它,不也是很好的是吗?有朋友从远方来,不是很快乐的是么?不为别人不了解自己而抱怨,不是很有修养的君子风度吗?
朱熹注解:
第一句。学之为言效也。人心皆善,而觉有先后,后觉者必效先觉之所为,乃可以明善而复其初也。习,鸟数飞也。学之不已,如鸟数飞也。即学而又时时习之,则所学者熟,而中心喜悦,其进自不能已矣。程子曰“习,重习也。时复思绎,浃洽于中,则悦也。”又曰:“学者,将以行之也。时习之,则所学者在我,故悦。”谢氏曰:“时习者,无时而不习。坐如尸,坐时习也;立如齐,立时习也。”
第二句。朋,同类也。自远方来,则近者可知。程子曰:“以善及人,而信从者重,故可乐。”又曰:“说在心,乐主发散在外。”
第三句。愠,含怒意。君子,成德之名。尹氏曰:“学在己,知不知在人,何愠之有。”程子曰:“虽乐于及人,不见是而无闷,乃所谓君子。”愚谓及人而乐者顺而易,不知而不愠者逆而难,故惟成德者能之。然德之所以成,亦曰学之正、习之熟、说之深,而不已焉耳。程子曰:“乐由说而后得,非乐不足以语君子。”

原文出自《论语·雍也第六》篇中第三十章的内容。即:

原文内容:“夫仁者己欲立而立人,己欲达而达人。能近取譬,可谓仁之方也已。”
原文大意:有仁德的人,自己要想站得住,同时也要让别人站得住;自己要想通达,同时也要让别人通达。凡事都要以自身为例想到别人,可以说是实行仁德的方法。


原文出自《论语·子罕第九》篇中第三十章的内容。即:
原文内容:子曰:“知者不惑,仁者不忧,勇者不惧。”
原文大意:孔子说:“聪明的人没有疑惑,仁德的人没有忧虑,勇敢的人没有畏惧。”


原文出自《论语·雍也第六》篇中第二十三章的内容。即:
原文内容:子曰:“知者乐水,仁者乐山;知者动,仁者静;知者乐,仁者寿。”
原文大意:孔子说:“聪明的人喜好水,仁德的人喜好山。聪明的人好动,仁德的人沉静。聪明的人快乐,仁德的人长寿。”


原文出自《论语·卫灵公第二十五》篇中第九章的内容。即:
原文内容:子曰:“志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。”
原文大意:孔子说:“志士仁人,不肯苟全生命来损害仁义,而宁肯牺牲生命来成全仁义。”

  1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”
  译文 孔子说:“学了,然后按一定时间去温习它们,不也愉快吗?有朋友从远方而来,不也愉快吗?别人不了解我,我也不怨恨(恼怒),不也是一个道德上有修养的人吗?”
  2、子曰:“巧言令色,鲜矣仁。”
  译文 孔子说:“花言巧语、满脸堆笑的,这种人是很少有仁德的。”
  3、曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”
  译文 曾子说:“我每天都要多次反省自己:为别人出主意做事,是否忠实?交友是否守信?老师传授的知识,是否复习了呢?”
  4、子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。”
  译文 孔子说:“君子,饮食不求饱足,居住不要求舒适,对工作勤劳敏捷,说话却小心谨慎,到有道的人那里去匡正自己,这样可以说是好学了。”
  5、子曰:“不患人之不己知,患不知人也。”
  译文 孔子说:“不忧虑别人不了解自己,但要忧虑自己不了解别人。”
  6、子曰:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪。’”
  译文 孔子说:“《诗经》三百(零五)首,用一句话可以概括,即:‘思想纯正,没有邪恶的东西。’”
  7、子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”
  译文 孔子说:“我十五岁时立志于学习;三十岁时做事符合礼仪;四十岁时(掌握了各种知识,)不受迷惑;五十岁时了解自然的规律;六十岁时一听别人言语,不用多想,便能明白;到了七十岁时便随心所欲,任何念头都不会越出规矩。”
  8、子曰:“温故而知新,可以为师矣。”
  译文 孔子说:“复习旧知识时,又能领悟到新的东西,才可以做导师啊。”
  9、子曰:“君子周而不比,小人比而不周。”
  译文 孔子说:“君子团结而不互相勾结,小人互相勾结而不团结。”
  10、子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”
  译文 孔子说:“读书却不深入思考,越学越糊涂;思考却不读书,就会心生迷惑。”
  11、子曰:“由,诲汝知之乎? 知之为知之,不知为不知,是知也。”
  译文 孔子说:“仲由,教导你的道理都知道了吗?知道的就是知道的,不知道的就是不知道的,这种态度是聪明的啊!”
  12、子曰:“人而无信,不知其可也。大车无輗,小车无杌,其何以行之哉!”
  译文 孔子说:“人无信誉,不知能干什么。大的车没有车的边际,小的车没有车内的凳子,那也一样可以行驶啊!”
  13、 孔子谓季氏:“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?”
  译文 孔子说季氏:“他用天子的舞蹈阵容在自己的宗庙里舞蹈,这样的事可以容忍,什么事不能容忍?”
  14、子曰:“《关雎》,乐而不淫,哀而不伤。”
  译文 孔子说:“《关雎》这篇诗,主题快乐却不过分,忧愁却不悲伤。”
  15、子曰:“成事不说,遂事不谏,既往不咎。”
  译文 孔子说:“以前的事不要再评说了,做完的事不要再议论了,过去了就不要再追咎。”
  16、子曰:“朝闻道,夕死可矣。”
  译文 孔子说:“早晨理解真理,晚上死也值得。”
  17、子曰:“君子喻于义,小人喻于利。”
  译文 孔子说:“君子通晓道义,小人通晓私利。”
  18、子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”
  译文 孔子说:“见到贤人,要向他看齐;见到不贤的人,要反省自己。”
  19、子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也,于予与何诛?”
  译文 孔子说:“朽木无法雕琢,粪土的墙壁无法粉刷,我能拿他怎样?”
  20、子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之‘文’也。”
  译文 孔子说:“聪明又好学,向地位比自己低,学问比自己差的人请教时,不觉得没面子,所以称他为‘文’。”
  21、季文子三思而后行。子闻之,曰:“再,斯可矣。”
  译文 季文子做事要思考三次再行动。孔子听说了,说:“两次,就可以了。”
  22、子曰:“宁武子,邦有道则智,邦无道则愚。其智可及也,其愚不可及也。”
  译文 孔子说:“宁武子这人,国家太平时,就聪明,国家混乱时,就愚笨。他的聪明可以赶得上,他的愚笨别人赶不上。”
  23、子曰:“质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子。”
  译文 孔子说:“一个人的内在质朴胜过外在的文采就会粗野,文采胜过质朴就会浮华。只有文采和质朴配合恰当,才是君子。”
  24、 子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”
  译文 孔子说:“知道学习的人不如喜欢学习的人,喜欢学习的人不如以学习为快乐的人。”
  25、子曰:“智者乐水,仁者乐山;智者动,仁者静;智者乐,仁者寿。”
  译文 孔子说:“明智的人喜欢水,仁慈的人喜欢山;明智的人好动,仁慈的人好静;明智的人快乐,仁慈的人长寿。”
  26、子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?”
  译文 孔子说:“将知识默记在心,学习时,不感到满足;教人时,不感到疲倦,这些我做到了哪些呢?”
  27、子曰:“不愤不启、不悱不发,举一隅不以三隅反,则不复也。”
  译文 孔子说:“不到他苦思冥想时,不去启发;不到欲说无语时,不去开导。不能举一例能理解三个类似的问题,就不要再重复教他了。”
  28、子在齐闻《韶》,三月不知肉味。曰:“不图为乐之至于斯也。”
  译文 孔子在齐国听《韶乐》,好长时间吃肉不觉滋味。他说:“没想到音乐的创造竟能达到如此高的境界。”
  29、叶公问孔子于子路,子路不对。子曰:“汝奚不曰:其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔?”
  译文 叶公问子路:孔子是怎样的人,子路不回答。孔子说:“你怎么不说:他这个人啊,发愤时就忘记吃饭,高兴起来就忘记了忧愁,竟然连自己衰老了也不知道,如此而已。”
  30、子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”
  译文 孔子说:“几个人走路,一定有值得我学习的人。选择他的优点向他学习,借鉴他的缺点进行自我改正并告诉他人。”
  31、 子以四教:文、行、忠、信。
  译文 孔子教学有四项内容:文献、品行、忠诚、信实。
  32、子曰:“君子坦荡荡,小人长戚戚。”
  译文 孔子说:“君子胸怀宽广,小人忧愁悲伤。”
  33、曾子言曰:“鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。”
  译文 曾子说:“鸟将死时,叫声都很悲哀;人快死时,说话都很善良。”
  34、曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”
  译文 曾子说:“士不可不志向远大,意志坚强,因为他肩负重任,路途遥远。以实行仁道为已任,不是也很重大吗?直到死才能罢休,不是也很遥远吗? 奋斗终身,死而后已,难道路程还不遥远吗?”
  35、子曰:“不在其位,不谋其政。”
  译文 孔子说:“不在那个位置上,就不要想那个位置上的事。”
  36、子曰:“后生可畏,焉知来者之不如今也?”
  译文 孔子说:“年轻人是值得敬畏的,怎么就知道后一代不如前一代呢?”
  37、子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”
  译文 孔子说:“三军可以剥夺主帅,匹夫不可剥夺志向。”
  38、子曰:“智者不惑,仁者不忧,勇者不惧。”
  译文 孔子说:“明智的人不会迷惑,仁爱的人不会忧愁,勇敢的人不会畏惧。”
  39、子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”
  译文 孔子说:“碰到了一年中最寒冷的季节,(我)才知道松柏是最后凋谢的。”
  40 子曰:“君子成人之美,不成人之恶。小人反是。”
  译文 孔子说:“君子帮助人取得成绩,不促使人陷入失败。小人相反。”
  41、子贡问曰:“有一言而可以终身行之者乎?”
  子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”
  译文 子贡问孔子:“有没有一句话可以奉行终生?”
  孔子说:“大概就是‘恕’了,自己做不到的事,不要强施加在别人身上。”
  44、子夏曰:“仕而优则学,学而优则仕。”
  译文 子夏说:“做官有余力时就去学习,学习能够游刃有余时就去做官。”
  45、子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”
  译文 孔子说:“吃粗粮,喝白水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这中间了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。”
  46~子曰:“其为人也孝悌,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也。君子务本,本立而道生。孝悌也者,其为人之本与!”
  译文 孔子说:“如果在家中尊敬父母团结兄长,却在外边经常以下犯上,这种人很少;如果不犯上,却作乱的,从来没有。君子应该守本分,做好自己应做的事才是天地正道。尊敬父母团结兄长,这是做人的根本啊!”

2.1子曰:“为政以德,譬如北辰居其所而众星共之。”
[译文]
孔子说:“治理国家若能依靠道德,那就会象北极星一样,待在固定的地方,众多的群星都环绕在它的周围。”

2.2子曰:“《诗》三百,一言以蔽之,曰:‘思无邪’。”
[译文]
孔子说:“《诗经》三百篇,可以用一句话来概括它,那就是‘没有邪恶的思想’。”

2.3子曰:“道之以政,齐之以刑,民免而无耻;道之以德,齐之以礼,有耻且格。”
[译文]
孔子说:“用法律命令来引导老百姓,用刑罚来整治他们,这样他们虽然能够苟免犯罪,却不知道犯罪是可耻的;用道德来引导他们,用礼来整治他们,这样他们不但知谦耻,而且甘心情愿归服。”

2.4子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲不逾矩。”
[译文]
孔子说:“我十五岁有志于学业,三十岁说话做事都能够合于礼,四十岁[明白了世上的各种事理]能够不迷惑了,五十岁懂得了天命,六十岁一听到别人说的话,便能了解其主旨,七十岁便随心所欲,所想的一切都不会超过规矩。”

2.5孟懿子问孝,子曰:“无违。”樊迟御,子告之曰:“孟孙问孝于我,我对曰‘无违’。”樊迟曰:“何谓也?”子曰:“生,事之以礼;死,葬之以礼,祭之以礼。”
[译文]
孟懿子问孔子什么叫孝。孔子说:“不要违背礼。”有一次,樊迟替孔子赶车子,孔子告诉他说:“孟孙问我什么叫孝,我回答他说是‘不要违背礼’。”樊迟说:“这是什么意思?”孔子说:“父母在世时,要按照礼来侍奉他们;死了要按照礼来埋葬他们,按照礼来祭礼他们。”

2.6孟武伯问孝。子曰:“父母唯其疾之忧。”
[译文]
孟武伯问什么叫孝。孔子说:“对父母,不令父母为子女担忧。”

2.7子游问孝,子曰:“今之孝者是谓能养,至于犬马皆能有养,不敬,何以别乎?”
[译文]
子游问什么是孝。孔子说:“现在的所谓孝,只要能供养父母就行了。狗马都能得到饲养,如果不是真心孝敬父母,那养活父母和饲养狗马有什么区别呢?”

2.8子夏问孝,子曰:“色难。有事弟子服其劳,有酒食先生馔,曾是以为孝乎?”
[译文]
子夏问什么是孝。孔子说:“难的是儿子经常保持和悦的脸色。有要做的事,儿子替父母去代劳;有了酒和饭,父母去吃喝,这竟能叫做孝?”

2.9子曰:“吾与回言终日,不违如愚。退而省其私,亦足以发,回也不愚。”
[译文]
孔子说:“我整日给颜回讲学,他从来没有提出与我见解相违背的问题,象个愚蠢的人。可是我观察他私下的所做行为,看他对我所讲的都能予以发挥,颜回并不愚蠢!”

2.10子曰:“视其所以,观其所由,察其所安,人焉廋哉?人焉廋哉?”
[译文]
孔子说:“考察他的所为,观察他所从由的道路,察看他以什么为安。那么这个人怎么能够隐藏呢?这个人怎么能够隐藏呢?”

2.11子曰:“温故而知新,可以为师矣。”
[译文]
孔子说:“温习旧的已经学到的知识,却能够有新的体会和收获,这样就可以作老师了。”

2.12子曰:“君子不器。”
[译文]
孔子说:“君子不要像器皿那样,[只有一种用途]。”

2.13子贡问君子,子曰:“先行其言而后从之。”
[译文]
子贡问怎样才能做个君子。孔子说:“先将要说的话实行了然后再说出来。”

为政篇第二
【本篇引语】
《为政》篇包括24章。本篇主要内容涉及孔子“为政以德”的思想、如何谋求官职和从政为官的基本原则、学习与思考的关系、孔子本人学习和修养的过程、温故而知新的学习方法,以及对孝、悌等道德范畴的进一步阐述。

【原文】
2·1 子曰:“为政以德(1),譬如北辰(2),居其所(3)而众星共(4)之。”

【注释】
(1)为政以德:以,用的意思。此句是说统治者应以道德进行统治,即“德治”。
(2)北辰:北极星。
(3)所:处所,位置。
(4)共:同拱,环绕的意思。

【译文】
孔子说:“(周君)以道德教化来治理政事,就会像北极星那样,自己居于一定的方位,而群星都会环绕在它的周围。”

【评析】
这段话代表了孔子的“为政以德”的思想,意思是说,统治者如果实行德治,群臣百姓就会自动围绕着你转。这是强调道德对政治生活的决定作用,主张以道德教化为治国的原则。这是孔子学说中较有价值的部分,表明儒家治国的基本原则是德治,而非严刑峻法。

【原文】
2·2 子曰:“诗三百(1),一言以蔽(2)之,曰:“思无邪(3)。”

【注释】
(1)诗三百:诗,指《诗经》一书,此书实有305篇,三百只是举其整数。
(2)蔽:概括的意思。
(3)思无邪:此为《诗经·鲁颂》上的一句,此处的“思”作思想解。无邪,一解为“纯正”,一解为“直”,后者较妥。

【译文】
孔子说:“《诗经》三百篇,可以用一句话来概括它,就是‘思想纯正’。”

【评析】
孔子时代,可供学生阅读的书还不很多,《诗经》经过孔子的整理加工以后,被用作教材。孔子对《诗经》有深入研究,所以他用“思无邪”来概括它。《论语》中解释《诗经》的话,都是按照“思无邪”这个原则而提出的。

【原文】
2·3 子曰:“道(1)之以政,齐(2)之以刑,民免(3)而无耻(4),道之以德,齐之以礼,有耻且格(5)。”

【注释】
(1)道:有两种解释:一为“引导”;二为“治理”。前者较为妥贴。
(2)齐:整齐、约束。
(3)免:避免、躲避。
(4)耻:羞耻之心。
(5)格:有两种解释:一为“至”;二为“正”。

【译文】
孔子说:“用法制禁令去引导百姓,使用刑法来约束他们,老百姓只是求得免于犯罪受惩,却失去了廉耻之心;用道德教化引导百姓,使用礼制去统一百姓的言行,百姓不仅会有羞耻之心,而且也就守规矩了。”

【评析】
在本章中,孔子举出两种截然不同的治国方针。孔子认为,刑罚只能使人避免犯罪,不能使人懂得犯罪可耻的道理,而道德教化比刑罚要高明得多,既能使百姓守规蹈矩,又能使百姓有知耻之心。这反映了道德在治理国家时有不同于法制的特点。但也应指出:孔子的“为政以德”思想,重视道德是应该的,但却忽视了刑政、法制在治理国家中的作用。

【原文】
2·4 子曰:“吾十有(1)五而志于学,三十而立(2),四十而不惑(3),五十而知天命(4),六十而耳顺(5),七十而从心所欲不逾矩(6)。”

【注释】
(1)有:同“又”。
(2)立:站得住的意思。
(3)不惑:掌握了知识,不被外界事物所迷惑。
(4)天命:指不能为人力所支配的事情。
(5)耳顺:对此有多种解释。一般而言,指对那些于己不利的意见也能正确对待。
(6)从心所欲不逾矩:从,遵从的意思;逾,越过;矩,规矩。

【译文】
孔子说:“我十五岁立志于学习;三十岁能够自立;四十岁能不被外界事物所迷惑;五十岁懂得了天命;六十岁能正确对待各种言论,不觉得不顺;七十岁能随心所欲而不越出规矩。”

【评析】
在本章里,孔子自述了他学习和修养的过程。这一过程,是一个随着年龄的增长,思想境界逐步提高的过程。就思想境界来讲,整个过程分为三个阶段:十五岁到四十岁是学习领会的阶段;五十、六十岁是安心立命的阶段,也就是不受环境左右的阶段;七十岁是主观意识和作人的规则融合为一的阶段。在这个阶段中,道德修养达到了最高的境界。孔子的道德修养过程,有合理因素:第一,他看到了人的道德修养不是一朝一夕的事,不能一下子完成,不能搞突击,要经过长时间的学习和锻炼,要有一个循序渐进的过程。第二,道德的最高境界是思想和言行的融合,自觉地遵守道德规范,而不是勉强去做。这两点对任何人,都是适用的。

【原文】
2·5 孟懿子(1)问孝,子曰:“无违。(2)”樊迟(3)御(4),子告之曰:“孟孙(5)问孝于我, 我对曰无违。”樊迟曰:“何谓也。”子曰:“生,事之以礼;死,葬之以礼,祭之以礼。”

【注释】
(1)孟懿子:鲁国的大夫,三家之一,姓仲孙,名何忌,“懿”是谥号。其父临终前要他向孔子学礼。
(2)无违:不要违背。
(3)樊迟:姓樊名须,字子迟。孔子的弟子,比孔子小46岁。他曾和冉求一起帮助季康子进行革新。
(4)御:驾驭马车。
(5)孟孙:指孟懿子。

【译文】
孟懿子问什么是孝,孔子说:“孝就是不要违背礼。”后来樊迟给孔子驾车,孔子告诉他:“孟孙问我什么是孝,我回答他说不要违背礼。”樊迟说:“不要违背礼是什么意思呢?”孔子说:“父母活着的时候,要按礼侍奉他们;父母去世后,要按礼埋葬他们、祭祀他们。”

【评析】
孔子极其重视孝,要求人们对自己的父母尽孝道,无论他们在世或去世,都应如此。但这里着重讲的是,尽孝时不应违背礼的规定,否则就不是真正的孝。可见,孝不是空泛的、随意的,必须受礼的规定,依礼而行就是孝。

【原文】
2·6 孟武伯(1)问孝,子曰:“父母唯其疾之忧(2)。”

【注释】
(1)孟武伯:孟懿子的儿子,名彘。武是他的谥号。
(2)父母唯其疾之忧:其,代词,指父母。疾,病。

【译文】
孟武伯向孔子请教孝道。孔子说:“对父母,要特别为他们的疾病担忧。(这样做就可以算是尽孝了。)”

【评析】
本章是孔子对孟懿子之子问孝的答案。对于这里孔子所说的父母唯其疾之忧,历来有三种解释:1.父母爱自己的子女,无所不至,唯恐其有疾病,子女能够体会到父母的这种心情,在日常生活中格外谨慎小心,这就是孝。2.做子女的,只需父母在自己有病时担忧,但在其他方面就不必担忧了,表明父母的亲子之情。3.子女只要为父母的病疾而担忧,其他方面不必过多地担忧。本文采用第三种说法。

【原文】
2·7 子游(1)问孝,子曰:“今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有养(2),不敬,何以别乎?”

【注释】
(1)子游:姓言名偃,字子游,吴人,比孔子小45岁。
(2)养:音yàng。

【译文】
子游问什么是孝,孔子说:“如今所谓的孝,只是说能够赡养父母便足够了。然而,就是犬马都能够得到饲养。如果不存心孝敬父母,那么赡养父母与饲养犬马又有什么区别呢?”

【评析】
本篇还是谈论孝的问题。对于“至于犬马,皆能有养”一句,历来也有几种不同的解释。一是说狗守门、马拉车驮物,也能侍奉人;二是说犬马也能得到人的饲养。本文采用后一种说法,因为此说比较妥贴。

【原文】
2·8 子夏问孝,子曰:“色难(1)。有事,弟子服其劳(2);有酒食,先生(3)馔(4),曾是以为孝乎?”

【注释】
(1)色难:色,脸色。难,不容易的意思。
(2)服劳:服,从事、担负。服劳即服侍。
(3)先生:先生指长者或父母;前面说的弟子,指晚辈、儿女等。
(4)馔:音zhuàn,意为饮食、吃喝。

【译文】
子夏问什么是孝,孔子说:“(当子女的要尽到孝),最不容易的就是对父母和颜悦色,仅仅是有了事情,儿女需要替父母去做,有了酒饭,让父母吃,难道能认为这样就可以算是孝了吗?”

【评析】
本篇的第5、6、7、8章,都是孔子谈论有关孝的问题。孔子所提倡的孝,体现在各个方面和各个层次,反映了宗法制度的需要,适应了当时社会的需要。一个共同的思想,就是不仅要从形式上按周礼的原则侍奉父母,而且要从内心深处真正地孝敬父母。

【原文】
2·9 子曰:“吾与回(1)言,终日不违(2),如愚。退而省其私(3),亦足以发,回也不愚。”

【注释】
(1)回:姓颜名回,字子渊,生于公元前521年,比孔子小30岁,鲁国人,孔子的得意门生。
(2)不违:不提相反的意见和问题。
(3)退而省其私:考察颜回私下里与其他学生讨论学问的言行。

【译文】
孔子说:“我整天给颜回讲学,他从来不提反对意见和疑问,像个蠢人。等他退下之后,我考察他私下的言论,发现他对我所讲授的内容有所发挥,可见颜回其实并不蠢。”

【评析】
这一章讲孔子的教育思想和方法。他不满意那种“终日不违”,从来不提相反意见和问题的学生,希望学生在接受教育的时候,要开动脑筋,思考问题,对老师所讲的问题应当有所发挥。所以,他认为不思考问题,不提不同意见的人,是蠢人。

【原文】
2·10 子曰:“视其所以(1),观其所由(2),察其所安(3),人焉廋(4)哉?人焉廋哉?”

【注释】
(1)所以:所做的事情。
(2)所由:所走过的道路。
(3)所安:所安的心境。
(4)廋:音sōu,隐藏、藏匿。

【译文】
孔子说:“(要了解一个人),应看他言行的动机,观察他所走的道路,考察他安心干什么,这样,这个人怎样能隐藏得了呢?这个人怎样能隐藏得了呢?”

【评析】
本文主要讲如何了解别人的问题。孔子认为,对人应当听其言而观其行,还要看他做事的心境,从他的言论、行动到他的内心,全面了解观察一个人,那么这个人就没有什么可以隐埋得了的。

【原文】
2·11 子曰:“温故而知新(1),可以为师矣。”

【注释】
(1)温故而知新:故,已经过去的。新,刚刚学到的知识。

【译文】
孔子说:“在温习旧知识时,能有新体会、新发现、就可以当老师了。”

【评析】
“温故而知新”是孔子对我国教育学的重大贡献之一,他认为,不断温习所学过的知识,从而可以获得新知识。这一学习方法不仅在封建时代有其价值,在今天也有不可否认的适应性。人们的新知识、新学问往往都是在过去所学知识的基础上发展而来的。因此,温故而知新是一个十分可行的学习方法。

【原文】
2·12 子曰:“君子不器(1)。”

【注释】
(1)器:器具。

【译文】
孔子说:“君子不像器具那样,(只有某一方面的用途)。”

【评析】
君子是孔子心目中具有理想人格的人,非凡夫俗子,他应该担负起治国安邦之重任。对内可以妥善处理各种政务;对外能够应对四方,不辱君命。所以,孔子说,君子应当博学多识,具有多方面才干,不只局限于某个方面,因此,他可以通观全局、领导全局,成为合格的领导者。这种思想在今天仍有可取之处。

【原文】
2·13 子贡问君子。子曰:“先行其言而后从之。”

【译文】
子贡问怎样做一个君子。孔子说:“对于你要说的话,先实行了,再说出来,(这就够说是一个君子了)。”

【评析】
做一个有道德修养、有博学多识的君子,这是孔子弟子们孜孜以求的目标。孔子认为,作为君子,不能只说不做,而应先做后说。只有先做后说,才可以取信于人。

(1)孔子说:“(周君)以道德教化来治理政事,就会像北极星那样,自己居于一定的方位,而群星都会环绕在它的周围。”
(2)诗经的全部内容,可以用一句话来概括,就是思想纯正,没有邪念
(3)孔子说:”用政令来治理百姓,用刑法来整顿他们,老百姓只求能免于犯罪受惩罚,却没有廉耻之心;用道德引导百姓,用礼制去同化他们,百姓不仅会有羞耻之心,而且有归服之心。”
(4)孔子在十五岁那年立志从学,
三十而立并非三十岁成家立业, 这里的"立"是指学业的根基已经树立, 就是个人的价值观已经形成,不会被外力所动摇。
(5)孟懿子问孝。子曰:“无违。”樊迟御,子告之曰:“孟孙问孝于我,我对曰无违。”樊迟曰:“何谓也?”子曰:“生,事之以礼,死,葬之以礼,祭之以礼。”
(6)孟武伯问孝。子曰:“父母,唯其疾之忧。”
(7)子游问孝。子曰:“今之孝者,是谓能养,至于犬马,皆能有养,不敬,何以别乎?”
(8)子夏问孝。子曰:“色难。有事,弟子服其劳,有酒食,先生馔,曾是以为孝乎?”
(9)子曰:吾与回言终日,不违如愚,退而省其私,亦足以发。回也不愚。
(10)子曰:视其所以,观其所由,察其所安,人焉叟哉!人焉叟哉!
(11)子曰:温故而知新,可以为师矣。
(12)子曰:君子不器。
(13)子贡问君子。子曰:“先行其言而后从之。

13.先去实践自己想要说的话,等到真的做到了以后才把它说出来。

在哪里- = 为啥我看不到


论语八则翻译
原文和翻译如下:1.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”学习需要不断复习才能掌握。学了知识,按时复习,这是愉快的事。有志同道合的人从远方来,在一起探讨问题,是一种乐趣。人家不了解,我却不怨恨,是君子的风格。2.子曰:“温故而知新,可以...

论语名句及翻译
论语十二章原文及翻译 论语十二章原文及翻译 1、子曰:学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?《学而》 【翻译】孔子说:学习并时常温习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人从心里感到高兴吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是君子作风吗? 2、曾子曰...

论语的原文与翻译
(一)《论语》十二章,是指"人教版"《语文》(新版)初中一年级课本上的十二章论语,其 中多为孔子的言行,一部分是孔子弟子的言行。《论语》是记载孔丘及其一部分弟子言行的语 录体文集,儒家的重要经典之一,选自《论语译注》(杨伯峻译注,中华书局1980年版)《论语》儒家经典著作,是记录孔子及其...

论语全文及翻译
详情请查看视频回答

论语的中文翻译
《论语》选段翻译(中英文对照)子曰:“志士仁人,无求生以害仁,有杀身以成仁。”Confucius said, “A man with lofty ideals or humane man never gives up humanity to save his life, but may sacrifice his life to achieve humanity.” 子曰:“知者乐水,仁者乐山;知者动,仁者静;知者乐,仁者寿。”...

《论语》的前六章中文翻译。
6、子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”(《里仁》)翻译:孔子说:“见到贤人就要向他学习,希望能达到他的水平,见到不好的人就要自我反省。”《论语》作为一部优秀的语录体散文集,它以言简意赅、含蓄隽永的语言,记述了孔子的言论。《论语》中所记孔子循循善诱的教诲之言,或简单应答,...

论语十则全文翻译
一、译文 1、孔子说:“学习并且时常地复习,不也是很愉快吗?有志同道合的朋友从远方而来,不也是很快乐吗?别人不了解(知道)我,我却不怨恨(生气),不也是道德上有修养的人吗?”2、曾子说:"我每天多次地反省自己。替别人出谋划策尽心竭力了吗?跟朋友交往真诚相待了吗? 老师传授的知识复习...

论语全文原文及翻译
《论语》全文原文及翻译如下:原文:子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:不吾知也!如或知尔,则何以哉?子路率尔而对曰:千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥谨;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。夫子哂之。求,尔何如?对曰:方...

论语文言文翻译
论语十二则文言文翻译 1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”——《学而》【翻译】孔子说:“学习并时常温习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人从心里感到高兴吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是君子作风吗?”2...

论语全文及翻译和注解,麻烦发我一个
论语全文翻译 【原文】1·1 子曰(1):“学(2)而时习(3)之,不亦说(4)乎?有朋(5)自远方来,不亦乐(6)乎?人不知(7),而不愠(8),不亦君子(9)乎?”【注释】(1)子:中国古代对于有地位、有学问的男子的尊称,有时也泛称男子。《论语》书中“子曰”的子,都是指孔子而言。(2)学:孔子在这里所讲的“...

泗水县13311959035: 翻译有关于孝道的以下论语论语学而第一子曰:父在,观其志.父没,观其行.三年无改于父之道,可谓孝矣.论语为政第二孟懿子问孝.子曰:“无违.... -
霍岭胃康:[答案] 1、父亲(长辈)在的时候,考察这个人的志向是不是真的和父亲长辈的要求相符,父亲长辈去世之后观察他的行为是否还和以前一致.父亲去世之后能够有三年遵从父亲长辈的传统,这就称得上孝了.”2、孟懿子向孔子请问什...

泗水县13311959035: 论语十则的翻译 -
霍岭胃康: 《论语十则》 1.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不悦,不亦君子乎?” 1.孔子说:"学习了(知识),然后按一定的时间去实习(温习)它,不也高兴吗 有志同道合的人从远处(到这里)来,不也快乐吗 ...

泗水县13311959035: 求论语翻译,以下三十句. -
霍岭胃康: 1、子曰:“不患人之不己知,患不知人也.”不用担心别人不了解自己,应该担心自己不了解别人.《论语·为政》2、子曰:“诗三百,一言以蔽之,曰'思无邪'.”《诗经》三百篇,可以用一句话来概括它,就是'思想纯正无邪...

泗水县13311959035: 论语八则字词翻译 -
霍岭胃康: 带点字词解释 时习:时,按时;习,实习,温习. 说:同“悦”,喜悦,高兴 愠:怨恨,生气 由:即仲由,字子路,孔子的弟子 罔:迷惘而无所得 殆:精神疲倦而无所得 从:跟从,引申为“学习” 改:改正 岁:年 成:成为 达:...

泗水县13311959035: 急用:以下《论语》如何翻译子曰:不愤不启,不悱不发举一隅不以三
霍岭胃康: 子曰:不愤不启,不悱不发.举一隅不以三隅反,则不复也.(卷七《述而》) 翻译: 孔子说:教导学生,不到他他迫切想要明白的时候,不去开导他;不到他想要说出...

泗水县13311959035: 英语翻译以下的论语两则.请有任之士进行翻译以及赏析.感激万分.1、子曰:“巧言乱德,小不忍则乱大谋.”2、子曰:“巧言令色,鲜矣人.” -
霍岭胃康:[答案] 1小事不忍耐就会坏了大事. 2巧言令色鲜于仁,这句话这句话的意思是花言巧语,装出和颜悦色的样子,这种人很少有仁德,没有半点真才实学的.

泗水县13311959035: 解释以下论语 -
霍岭胃康: 100,孔子家的马厩失火了,孔子退朝回来,问道:“有人受伤了么”,不问马的情况.99,仁义离我们很远么?如果我想要拥有“仁”,“仁”就到了.98,子贡说,君子所犯的过错,就像日食月食一样(很多人...

泗水县13311959035: 大家帮我翻译下以下的论语 -
霍岭胃康: 1、互乡这个地方的人使人难以跟他们交谈,互乡的一个童子得到孔子接见,孔子的门人感到很奇怪.2、有人洁身自好而追求进步,要鼓励他洁身自好,不能抱着他以往的情况不放.3、每天能学到一些自己没有的知识,每月不忘自己已掌握的...

泗水县13311959035: 论语五十则短一点带翻译 -
霍岭胃康: 论语精选五十则 附译文 1. 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦 乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《学而》) 译文 : 孔子说 : “不断学习和复习 , 不是非常愉快的事吗! 有朋友从远方来访,不是非常乐...

泗水县13311959035: 求以下论语翻译 -
霍岭胃康: 孔子在河岸上说:时间就像这奔流的河水一样,不论白天黑夜不停地流逝.寓意光阴似流水一样一去不回,要倍加珍惜.孔子说:不埋怨上天给的命运,不要遇到挫折就怨恨别人,通过学习平常的知识,理解其中的哲理,获得人生的真谛.难道只有老天会了解我吗? 孔子说:颜回不是对我有帮助的人,他对我说的话没有不心悦诚服的.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网