好想告诉你主题曲中文歌词

作者&投稿:宥桦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
好想告诉你第一季片头曲歌词中文~

《きみにとどけ》
  演唱:谷泽智文(タニザワトモフミ)
  歌词:
  优しい日溜まりにTV第一季OP(17张)
  ya sa shi i hi ta ma ri ni
  在温和的阳光下
  チャイムがきれいする
  cha i mu ga ki re i su ru
  让铃声慢慢响动
  頬を抚でる风
  ho ho e wo na de ru ka ze
  抚摸脸颊的微风
  息吹を深くなってく
  yi bu ki wo hu ka ku na tte ku
  使呼吸变得平静
  远回りの涙 名前つけた明日
  to o ma wa ri no na mi da na ma e tsu ke ta a shi ta
  兜兜转转的泪水,附有名字的明天
  かさなる见たいの到来
  ka sa na ru mi ta i no tou ra i
  牵连着未来色的线条
  あどけないこんな気持ちも
  a do ke na i kon na ki mo chi mo
  这份天真烂漫的心情也好
  あしけ飞ぶほど笑い会えた日も
  a shi ke to bu ho do wa ra i a e ta hi mo
  那一同开怀大笑的日子也好
  大切に育てていけるように
  tai se tsu ni so da te te yi ke ru you ni
  我都想慎重地培养好它们
  途切れ途切れの时をこえて
  to ki re to ki re no toki wo ko e te
  你穿过断断续续的时空
  たくさんの初めてをくれた
  ta ku san no ha ji me te wo ku re ta
  给了我许多的第一次
  繋がて行け
  tsu na ga te yi ke
  届け
  to do ke
  连接起来 到达你身边
  放课后の夕闇 笑う君の背中
  hou ka ku u no yu u ya mi wa ra u ki mi no se na ka
  放学后的黄昏,笑着的你的背影
  密かな嗫き 触れた事もない思いの中
  hi so ka na sa sa ya ki hu re ta ko to no na i o moi na ka
  秘密的耳语,无法触碰到的思念之中
  仆の中の君と 君の中の仆で 络まる未来色のライン
  bo ku no na ka no ki mi to ki mi no na ka no bo ku de ka ra ma ru mi rai i rono ra i n
  我心中的你,你心中的我,缠绕着未来色的线条
  雨上がりの街の匂いと 梦みたいな秘密胸に抱いて
  a me a ga ri no ma ti no ni o i to yu me mi ta i na hi mi tu mu ne ni da i te
  把雨后街道的气味,与梦一般的秘密全抱在心中
  何度も泣きそうになって また笑う
  nan do mo na ki so ni na tte ma ta wa ra u
  虽然无数次快要哭出来但还是笑了
  考えるよりずっと早く その胸に飞び込めたらいい
  kan ga e ru yo ri zu tto ha ya ku so no mu ne ni to bi ko me ta ra i i
  如果能比想象更先跳进这颗心中的话就好了
  繋がって行け 届け
  tu na ga tte yu ke to do ke
  连接起来 到达你身边
  何よりも大事な君の前で
  nan yo ri mo dai zi na ki mi no ma e de
  在无比重要的你面前
  伤っかないように大事にしてたのは そう自分 
  ki zu kka na i yo u dai zi ni shi tei ta no ha sou zi bun
  为了你不受到伤害,而好好地守护着你的人 就是我
  その一言がもしも さよならの替わりに なってしまっても
  so no hi to ko to mo shi mo sa yo na ra no ka wa ri ni na tte shi ma tte mo
  那样一句话就算成为了离别的代替品
  ありのまま全て
  a i no ma ma su be te
  我也能坦诚地接受 这一切
  あどけないこんな気持ちも
  a do ke na i ko n na ki mo chi mo
  这份天真烂漫的心情也好
  はじけ飞ぶほど笑い合えた日も
  a shi ke to bu ho do wa ra i a e ta hi mo
  那一同开怀大笑的日子也好
  大切に育てていけるように
  ta i se tsu ni so da te te yi ke ru you ni
  我都想慎重地培养好它们
  ほんの少し大人になってく 君になりたい仆を越えて
  hon no su ko shi o to na ni na tte ku ki mi ni na ri tai bo ku wo ko e te
  逐渐地长大成人,超越想成为你那样的我
  繋がって行け 
  tsu na ga te yi ke
  连接起来
  今すぐ君に届け
  yi ma su ru ki mi ni to do ke
  现在马上到达你身边

优(やさ)しい阳(ひ)だまりに
ya sa sh i i hi da ma ri ni
チャイムがディレイする
chime ga delay su ru
頬(ほほ)を抚(な)でる风(かぜ)
ho ho wo na de ru ka ze
息吹(いぶき)は深(ふか)くなってく
i bu ki wa fu ka ku na tte ku
远回(とおまわ)りの涙(なみだ)
to o ma wa ri no na mi da
名前(なまえ)付(つ)けた明日(あした)
na ma e tu ke ta a si ta
重(かさ)なる未来(みらい)のライン
ka sa na ru mi ra i no line
あどけないこんな気持(きも)ちも
a do ke na i konn na ki mo ti mo
はじけ飞(と)ぶほど笑(わら)いあえた日(ひ)も
ha ji ke to bu ho do wa ra i a e ta hi mo
大切(たいせつ)に育(そだ)てていけるように
ta i se tu ni so da te te i ke ru yo u ni
途切(とぎ)れ途切(とぎ)れの时(とき)を越(こ)えて
to gi re to gi re no to ki wo ko e te
たくさんの初(はじ)めてをくれた
ta ku sann no ha ji me te wo ku re ta
繋(つな)がってゆけ 届(とど)け
tu na ga tte yu ke to do ke

放课后(ほうかご)の夕暗(ゆうやみ)
ho u ka go no yu u ya mi
笑(わら)え君(きみ)の背中(せなか)
wa ra e ki mi no se na ka
密(ひそ)かな嗫(ささや)き
hi so ka na sa sa ya ki

触(ふ)れた事(こと)の无(な)い思(おも)いの中(なか)
fu re ta ko to no na i o mo i no na ka
仆(ぼく)の中(なか)の君(きみ)と
bo ku no na ka no ki mi to
君(きみ)の中(なか)の仆(ぼく)で
ki mi no na ka no bo ku de
络(から)まる未来色(みらいいろ)のライン
ka ra ma ru mi ra i i ro no line
雨(あめ)上(あ)がりの街(まち)の匂(にお)いと
a me a ge ri no ma ti no ni o i to
梦(ゆめ)见(み)たいな秘密(ひみつ)胸(むね)に抱(だ)いて
yu me mi ta i na hi mi tu mu ne ni da i te
何度(なんど)も泣(な)きそうになってまた笑(わら)う
nann do mo na ki so u ni na tte ma ta wa ra u
考(かんが)えるよりずっと早(はや)く
kann ga e ru yo ri zu tto ha ya ku
その胸(むね)に飞(と)び込(こ)めたらいい
so no mu ne ni to bi ko me ta ra i i
繋(つな)がってゆけ 届(とど)け
tu na ga tte yu ke to do ke

何(なに)よりも大事(だいじ)な君(きみ)の前(まえ)で
na ni yo ri mo da i ji na ki mi no ma e de
伤(きず)つかないよう大事(だいじ)にしていたには
ki zu tu ka na i yo u da i ji ni si te i ta ni ha
そう自分(じぶん) その一言(ひとごと)もしも
so u ji bunn so no hi to go to mo si mo
さよならの代(か)わりになってしまっても
sa yo na ra no ka wa ri ni na tte si ma tte mo
ありのまま全(すべ)て
a ri no ma ma su be te

あどけないこんな気持(きも)ちも
a do ke na i konn na ki mo ti mo
はじけ飞(と)ぶほど笑(わら)いあえた日(ひ)も
ha ji ke to bu ho do wa ra i a e ta hi mo
大切(たいせつ)に育(そだ)てていけるように
ta i se tu ni so da te te i ke ru yo u ni
ほんの少(すこ)し大人(おとな)になってく
honn no su ko si o to na ni na tte ku
君(きみ)になりたい仆(ぼく)を超(こ)えて
ki mi ni na ri ta i bo ku wo ko e te
繋(つな)がってゆけ
tu na ga tte yu ke
今(いま)すぐ君(きみ)に届(とど)け
i ma su gu ki mi ni to do ke

中文的:
阳光慵懒的午后 上课铃放慢了脚步
微风拂过脸庞 呼吸也渐渐不再急促
尝过曲折的泪珠 想过明天的称呼
当未来的轮廓线 渐渐与你同步
无论是这份纯真的感情
还是一同放声欢笑的情景
我都希望永远细心呵护下去
带我走过了最难过的时光 教我尝试了数不清的体会
只想将这份心意 告诉你


放学后的黄昏下 望着你谈笑风生的背影
我默默自语 品味着从未体会的心情
在我心中的你 在你心中的我之间
当未来的轮廓线 渐渐缠在一起


拥抱过雨过天晴的芬芳
胸怀着梦幻般的秘密心事
多少次因为有你才破涕为笑
要是我能抛开沉沉的心绪
飞快扑到你怀中该多好
只想将这份心意 告诉你


明明面对着最为在意的你
为何从前的我却更害怕自己会受伤
即使这一句话说出口就意味着再见
我也要说出 心中的一切


无论是这份纯真的感情
还是一同放声欢笑的情景
我都希望永远细心呵护下去
我要一点点学会长大成人
超越只会憧憬着你的自己
只想将这份心意
马上将这份心意
告诉你

  やさしい日だまりに〖在温和的阳光下〗
  チャイムがディレイする〖让铃声慢慢响动〗
  ほほをなでる风〖抚摸脸颊的微风〗
  息吹は深くなってく〖使呼吸变得平静〗

  远まわりの涙〖兜兜转转的泪水〗
  名前つけた明日〖附有名字的明天〗
  重なる未来色のライン〖牵连着未来色的线条〗

  あどけないこんな気持ちも〖这份天真烂漫的心情也好〗
  はじけ飞ぶほど笑いあえた日も〖那一同开怀大笑的日子也好〗
  大切に育てていけるように〖我都想慎重地培养好它们〗
  とぎれとぎれの时を越えて〖你穿过断断续续的时空〗
  たくさんの初めてをくれた〖给了我许多的第一次〗
  つながってゆけ とどけ〖连接起来 到达你身边〗

  放课后の夕暗〖放学后的黄昏〗
  笑うきみの背中〖笑着的你的背影〗
  ひそかなささやき〖秘密的耳语〗
  触れたことのない想いの中〖无法触碰到的思念之中〗

  仆の中のきみと〖我心中的你〗
  きみの中の仆で〖你心中的我〗
  络まる未来色のライン〖缠绕着未来色的线条〗

  雨上がりの街の匂いと〖把雨后街道的气味〗
  梦みたいな秘密を胸に抱いて〖与梦一般的秘密全抱在心中〗
  何度も泣きそうになってまた笑う〖虽然无数次快要哭出来但还是笑了〗
  考えるよりずっとはやく〖如果能比想象更先〗
  その胸に飞び込めたらいい〖跳进这颗心中的话就好了〗
  つながってゆけ とどけ〖连接起来 到达你身边〗

  何よりも大事なきみの前で〖在无比重要的你面前〗
  伤つかないように〖为了你不受到伤害〗
  大事にしてたのは そう自分〖而好好地守护着你的人 就是我〗
  その一言がもしもサヨナラの〖那样一句话就算成为了〗
  かわりになってしまっても〖离别的代替品〗
  ありのまま すべて〖我也能坦诚地接受 这一切〗

  あどけないこんな気持ちも〖这份天真烂漫的心情也好〗
  はじけ飞ぶほど笑いあえた日も〖那一同开怀大笑的日子也好〗
  大切に育てていけるように〖我都想慎重地培养好它们〗
  ほんの少し大人になってく〖逐渐地长大成人〗
  君になりたい仆を超えて〖超越想成为你那样的我〗
  つながってゆけ〖连接起来〗
  今すぐきみに〖现在马上到达〗
  とどけ〖你身边〗

  ya sa shi i hi ta ma ri ni

  cha i mu ga ki re i su ru

  ho ho e wo na de ru ka ze

  yi bu ki wo hu ka ku na de ku

  to o ma wa ri no na mi da na ma e tsu ke ta a shi ta

  ka sa na ru mi ta i no tou ra i

  a do ke na i kon na ki mo chi mo

  a shi ke to bu ho do wa ra i a e ta hi mo

  tai se tsu ni so da te te yi ke ru you ni

  to ki re to ki te no toki wo ko e te

  ta ku san no ha ji me te wo ku re da

  tsu na ga te yi ke

  to do ke

  hou ka ku u no yu u ya mi wa ra u ki mi no se na ka

  hi so ka na sa sa ya ki hu re ta ko to no na i o moi na ka

  bo ku no na ka no ki mi to ki mi no na ka no bo ku de ka ra ma ru mi rai i rono ra i n

  a me a ga ri no ma ti no ni o i to yu me mi ta i na hi mi tu mu ne ni da i te

  nan do mo na ki so ni na tte ma ta wa ra u

  kan ga e ru yo ri zu tto ha ya ku so no mu ne ni to bi ko me ta ra i i

  tu na ga tte yu ke to do ke

  nan yo ri mo dai zi na ki mi no ma e de

  ki zu kka na i yo u dai zi ni shi tei ta no ha sou zi bun

  so no hi to ko to mo shi mo sa yo na ra no ka wa ri ni na tte shi ma tte mo

  a i no ma ma su be te

  a do ke na i ko n na ki mo chi mo

  a shi ke to bu ho do wa ra i a e ta hi mo

  ta i se tsu ni so da te te yi ke ru you ni

  hon no su ko shi o to na ni na tte ki mi ni na ri tai bo ku wo ko e te

  tsu na ga te yi ke

  yi ma su ru ki mi ni to do ke

不论是跟喜欢的人一起漫步的地方
还是那个时候看见的景色

不去回头 越过现今
我会和甚麼相遇呢?

只是停在那裏
只会问是甚麼意思
一定还不是个大人

现在看到的事物
现在相遇的人
在其中仅仅看著前方

给十年后的我

现在幸福吗?
还是正在悲伤的哭泣呢?

但是在你的身边
还有没有改变的事物
只是没有发现到
不是一直被守护著吗?

将感情放在度过的每一天中
仅仅只有在追赶著时间

那寄托在背上的 某人的梦
回过头来看的日子总有一天会到来吧

给十年后的我

现在正喜欢著谁呢?
还是说仍然没变
喜欢著那个人呢?

但是有一天
能否在爱那个不知道是谁的人之前
变的敢说喜欢自己呢?

所珍惜的那些人们
现在仍然还在吗?
还是已经离的老远
走向各自的路途了呢?

但是 重复像这样的相遇与别离之后
有比「现在的我」变的还要更棒吗?

给十年后的我

如果现在幸福的话
有回想起来那个时候的我的事情吗?

虽然在那裏的是因为艰辛的事情而哭泣的我

请把那些眼泪变成温柔的回忆吧

优しい日溜まりに
ya sa shi i hi ta ma ri ni
チャイムがきれいする
cha i mu ga ki re i su ru
頬を抚でる风
ho ho e wo na de ru ka ze
息吹を深くなってく
yi bu ki wo hu ka ku na de ku
远回りの涙 名前つけた明日
to o ma wa ri no na mi da na ma e tsu ke ta a shi ta
かさなる见たいの到来
ka sa na ru mi ta i no tou ra i
あどけないこんな気持ちも
a do ke na i kon na ki mo chi mo
あしけ飞ぶほど笑い会えた日も
a shi ke to bu ho do wa ra i a e ta hi mo
大切に育てていけるように
tai se tsu ni so da te te yi ke ru you ni
途切れ途切れの时をこえて
to ki re to ki te no toki wo ko e te
たくさんの初めてをくれだ
ta ku san no ha ji me te wo ku re da
繋がて行け
tsu na ga te yi ke
届け
to do ke
放课后の夕暗 笑う君の背中
hou ka ku u no yu u ya mi wa ra u ki mi no se na ka
密かな嗫き 触れた事もない思いの中
hi so ka na sa sa ya ki hu re ta ko to no na i o moi na ka
仆の中の君と 君の中の仆で 络まる未来色のライン
bo ku no na ka no ki mi to ki mi no na ka no bo ku de ka ra ma ru mi rai i rono ra i n
雨上がりの街の匂いと 梦みたいな秘密胸に抱いて
a me a ga ri no ma ti no ni o i to yu me mi ta i na hi mi tu mu ne ni da i te
何度も泣きそうになって また笑う
nan do mo na ki so ni na tte ma ta wa ra u
考えるよりずっと早く その胸に飞び込めたらいい
kan ga e ru yo ri zu tto ha ya ku so no mu ne ni to bi ko me ta ra i i
繋がって行け 届け
tu na ga tte yu ke to do ke
何よりも大事な君の前で
nan yo ri mo dai zi na ki mi no ma e de
伤っかないように大事にしてたのは そう自分
ki zu kka na i yo u dai zi ni shi tei ta no ha sou zi bun
その一言がもしも さよならの替わりに なってしまっても
so no hi to ko to mo shi mo sa yo na ra no ka wa ri ni na tte shi ma tte mo
ありのまま全て
a i no ma ma su be te
あどけないこんな気持ちも
a do ke na i ko n na ki mo chi mo
はじけ飞ぶほど笑い合えた日も
a shi ke to bu ho do wa ra i a e ta hi mo
大切に育てていけるように
ta i se tsu ni so da te te yi ke ru you ni
ほんの少し大人になってく 君になりたい仆を越えて
hon no su ko shi o to na ni na tte ki mi ni na ri tai bo ku wo ko e te
繋がって行け
tsu na ga te yi ke
今すぐ君に 届け
yi ma su ru ki mi ni to do ke

中文:阳光慵懒的午后
上课铃放慢了脚步
微风拂过脸庞
呼吸也渐渐不再急促
尝过曲折的泪珠
想过明天的称呼
当未来的轮廓线渐渐重叠

无论是这份纯真的感情
还是一同放声欢笑的情景
我都希望永远细心呵护下去
带我走过了最难过的时光
教我尝试了数不清的体会
只想将这份心意 告诉你

放学后的黄昏下
望着前面谈笑的你
我默默自语
品味着从未体会的心情
在我心中的你
与你心中的我之间
当未来的轮廓线渐渐缠在一起

拥抱着雨过天晴的芬芳
胸怀着梦幻般的秘密心事
多少次因为有你才破涕为笑
要是我能抛开重重的心绪
飞快扑到你的怀中该多好
只想将这份心意 告诉你

明明面对着最为在意的你
为何从前的我却更在意自己会受伤
即使这一句话说出口
就意味着再见
我也要说出心中的一切

无论是这份纯真的感情
还是一同放声欢笑的情景
我都希望永远细心呵护下去
我要一点点学会长大成人
超越只会憧憬着你的自己
只想与你相系
马上将这份心意 告诉你

穿过斑斑驳驳树影,
阳光射进我的心.
有时阵阵风儿吹来,
不时打断我对你的回忆.
放声大哭过后的泪渍,
情不自禁展现的笑容,
还有总是对我微笑的你.
从那时渐渐成长的这份感情,
还有那时纵情欢笑的快乐日子,
我们用双手呵护成长的青春之约.
从那时成长到现在的这份感情,
还有给了我许多第一次的你,
这份心情好想,告诉你.

经过反反复复旅行,
海水流进我的心.
你奔跑留下的呼吸,
在我心里留下一道印记.
放声大哭过后的泪渍,
情不自禁展现的笑容,
还有总是给我鼓励的你.
从那时渐渐成长的这份感情,
还有那时充满感动的幸福日子,
我们用双手呵护成长的青春之约.
从那时成长到现在的这份感情,
还有给了我许多第一次的你,
这份心情只想,告诉你.

闪亮的你一直一直在我的身边,
遇见了你我的世界开始充满温暖阳光,
遇见了你我的世界开始变得五彩缤纷,
这萌芽般的感~情.

从那时渐渐成长的这份感情,
还有那时纵情欢笑的快乐日子,
我们用双手呵护成长的青春之约.
从那时成长到现在的这份感情,
还有给了我许多第一次的你,
这份心情好想,
这份心情只想,告诉你.


好想告诉你主题曲中文歌词
大切に育てていけるように〖我都想慎重地培养好它们〗ほんの少し大人になってく〖逐渐地长大成人〗君になりたい仆を超えて〖超越想成为你那样的我〗つながってゆけ〖连接起来〗今すぐきみに〖现在马上到达〗とどけ〖你身边〗ya sa shi i hi ta ma ri ni cha i mu ga ki re i su ...

片想い(好像告诉你片尾曲)中文译音 把发日文的音译成中文 或拼音
今谁知りたいの 永远じゃない i ma da re shi ri ta i no e i e n ja na i 此刻,我仅仅想知晓 已非永远 このままずっと见っていたいけど mi te i ta i ke do ko no ma ma zu t to 虽然想一直就这么注视着 その空いっぱいの纸飞行机 ぐらいになって so no so...

求《好想告诉你》OPきみにとどけ中文歌词
途切れ途切れの时をこえて to ki re to ki te no toki wo ko e te (穿越时间的片段) たくさんの初めてをくれだ ta ku san no ha ji me te wo ku re da (给了我许多开始) 繋がて行け tsu na ga te yi ke (牵绊着) 届け to do ke (传达给你)

求《好想告诉你》op2 爽风 的歌词,要罗马音兼中文翻译的。完整版最...
sa wa ka ze (さ わ か ぜ)爽 风(《好想告诉你第2季》的主题曲)演唱:タニザワトモフミ(谷泽智文)。ma shi ro PAGE(be ji) me gu ru 真っ白(まっし ろ) ページ め く る 轻轻翻开 洁白的书页 to bi da su i ro do ru ha ji ke ru...

《君に届け》罗马音译歌词,好想告诉你,第一季主题曲
【完整版中文歌词】不论是跟喜欢的人一起漫步的地方 还是那个时候看见的景色 不去回头 越过现今 我会和甚麼相遇呢?只是停在那裏 只会问是甚麼意思 一定还不是个大人 现在看到的事物 现在相遇的人 在其中仅仅看著前方 给十年后的我 现在幸福吗?还是正在悲伤的哭泣呢?但是在你的身边 还有没有改变...

好像告诉你第一部片头曲 中文歌词
君になりたい仆を越えて hon no su ko shi o to na ni na tte ku ki mi ni na ri tai bo ku wo ko e te 逐渐地长大成人,超越想成为你那样的我 繋がって行け  tsu na ga te yi ke 连接起来 今すぐ君に届け yi ma su ru ki mi ni to do ke 现在马上到达你身边 ...

好想告诉你主题曲的中文名字
主题曲是タニザワトモフミ唱的《きみにとどけ》跟动画片同名,きみにとどけ的意思就是“传达给你”,可以翻译为 好想告诉你 这是歌词:やさしい日だまりに〖在温和的阳光下〗チャイムがディレイする〖让铃声慢慢响动〗ほほをなでる风〖抚摸脸颊的微风〗息吹は深くなってく〖使呼吸变得...

《好想告诉你》第二季片尾曲 MAY'S唱的那首,中文歌词是什么?
kimi wo mitsu meteru zutto好想告诉你 好想告诉你 君に届け 君に届け kimi ni todoke kimi ni todoke无回报的恋爱也好 会受伤害也罢 叶わない恋でもいい 伤ついてもいい kanawa nai koi demoii kizutsu itemoii无论如何也想让你知道 何度でも伝えたい nando demo tsutae tai...

求好想告诉你的OP和ED以及信蜂OP的中文歌名,谢谢
好想告诉你OP きみにとどけ 《好想告诉你》 也就是 君に届け啦~ED (我猜的)《最高の片想い》这首歌的名字是 最美的思念 那么推论的话 《片想い 》的意思就是 思念咯???信蜂OP 《起始日》

求《好想告诉你》第一季的主题曲和片尾曲 谐音歌词 完整版的。_百度知...
《好想告诉你》第一季的主题曲是《片头曲》,完整版的谐音歌词如下:Na ni ko ko ro no ko ko ro我我们 是怎样的心情mu e mi re na i na ra无法看清 是不是mo shi mo shi好想 好想su ko shi yu me mi稍微来一点甜蜜的梦Na ni ko ko ro no ko ko ro我我们 是怎样的思绪mi mi ni na tte na...

永川市18510604561: 好想告诉你主题曲的中文名字 -
马店兰普: 主题曲是タニザワトモフミ唱的《きみにとどけ》跟动画片同名,きみにとどけ的意思就是“传达给你”,可以翻译为 好想告诉你 这是歌词:やさしい日だまりに〖在温和的阳光下〗 チャイムがディレイする〖让铃声慢慢响动〗 ほほをなでる...

永川市18510604561: 求《好想告诉你》主题曲的中文翻译 -
马店兰普: OP《きみにとどけ》优(やさ)しい日(ひ)溜(た)まりに 温和的缕缕阳光 ya sa shi i hi ta ma ri ni チャイムがきれいする 让铃声显得不再急促 cha i mu ga ki re i su ru 頬(ほほ)を抚(な)でる风(かぜ) 拂过脸颊的风 ho ho e wo na de ru ...

永川市18510604561: 急!!!《好想告诉你》的主题曲中文是什么???
马店兰普: OP曲:《君に届け》(きみにとどけ) (传达给你) 演唱:谷泽智文(タニザワトモフミ) 中文歌词意思↓ 穿过斑斑驳驳树影, 阳光射进我的心. 有时阵阵风儿吹来, 不时打断我对你的回忆. 放声大哭过后的泪渍, 情不自禁展现的笑容, 还有总...

永川市18510604561: 求动画片 好想告诉你 主题曲的歌词 -
马店兰普: 与动画片同名,主题曲为 タニザワト,モフミ 的 きみにとどけ ,意为“传达给你” ,译为 好想告诉你歌词:やさしい日だまりに (在温和的阳光下) チャイムがディレイする (让铃声慢慢响动) ほほをなでる风 (抚摸脸颊的微风) 息吹は...

永川市18510604561: 动漫《好想告诉你》里面的歌曲名字,跟中文歌词翻译.
马店兰普:中文+日文+罗马音 きみにとどけ「好想告诉你 OP」 作词.作曲:タニザワトモフミ 编曲:横山裕章 歌:タニザワトモフミ やさしい日(ひ)だまりに〖在温和的阳光下〗 ya sa xi i hi da ma ri ni チャイムがディレイする〖让铃声慢慢响动〗 ...

永川市18510604561: 求好想告诉你主题曲歌词 -
马店兰普: 优(やさ)しい阳(ひ)だまりに ya sa sh i i hi da ma ri ni チャイムがディレイする chime ga delay su ru 頬(ほほ)を抚(な)でる风(かぜ) ho ho wo na de ru ka ze 息吹(いぶき)は深(ふか)くなってく i bu ki wa fu ka ku na tte ku 远...

永川市18510604561: 求动漫《好想告诉你》片头曲的歌词. -
马店兰普: 不想找丫

永川市18510604561: 好想告诉你第一季主题中文歌词 -
马店兰普: [ti:きみにとどけ][ar:タニザワトモフミ][al:动感新势力vol.83「月正」][by:增城OTAKU][00:00.00][00:03.62]やさしい日(ひ)だまりに チャイムがディレイする〖阳光慵懒的午后 上课铃放慢了脚步〗[00:11.01]ほほをなでる风(かぜ) 息...

永川市18510604561: 好想告诉你主题曲翻译仅要中文 -
马店兰普: 你好,好想告诉你主题曲中文翻译如下!满意请采纳,祝好!歌名:《きみにとどけ》 演唱:谷泽智文(タニザワトモフミ) 在温和的阳光下 让铃声慢慢响动 抚摸脸颊的微风 使呼吸变得平静 兜兜转转的泪水 附有名字的明天 牵连着未来色的线...

永川市18510604561: 求flumpool - 君に届け(好想告诉你)中文歌词 -
马店兰普: つぶらな瞳も 『澄圆明眸』 鼻にかかる じゃれた声も 『带着鼻音的嬉笑声』 その小さな手も『娇小的手』 上手く笑えない君が 笑えば『郁郁寡欢的你如若能展露笑颜』 あの日 见た梦がまたひとつ叶う『我便又实现了一个彼时的梦想』 行き...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网