日语里一些名字的中间加个ケ是什么意思?

作者&投稿:贲哄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
日语名词中的ケ是什么意思,例如战场ケ原,由比ケ滨等姓氏中间~

好问题。

- ケ常见的有2种用途。

1. 作为计数词代替「箇」「个」使用
比如 4ヶ所、5ヶ条、6ヶ月。这几个都是非常常见的用法。读音基本上都是 「か」

2.用在固有名词中。包括地名,也包括你说的人名。一般用在「関・丘・冈・峰・崎・谷・渊・沢・原」的前面,至于为什么我也不知道,可以理解为一种习惯用法吗。
像我知道的就有「自由ケ丘」、「袖ヶ浜」、「袖ヶ浦」、「霞ヶ関」等等吧。读音基本上都是「が」

 - 那为什么不直接写成战场原或者由比滨,而是要在战场和由比后面加上ケ这个一个片假名呢?


因为它有读音啊。

- ケ到底有什么作用?

我觉得没什么大作用。

小写的「ヶ」相当于连体修饰语「の」。
「竹ケ原」也就是「竹が见える」「原」


・・・・・・・
【ケ】と见える文字は、実は二つの违った意味を持っています。
「由来」を考えると、
一方は、片仮名の「ケ」であり、その字形は「介」の一画を省いた形に由来します。
もう一方は、ものを数える际に「箇」に代えて用いられることのある「ヶ」であり、その字形は「箇」の略体である「个」、もしくは、「箇」のたけかんむりの一つを采ったものに由来すると考えられています。
両者は、异なった起源から生まれた、きわめて形の似通った二つの文字です。

【二つの文字の二つの用法】
片仮名の「ケ」は、「ke」の音を表す仮名として用いられます。
もう一方の「ヶ」は、ものを数える际に添えられ、「ko」「ka」と読まれます。
例)一ヶ、二ヶ所、五ヶ条
加えてこの「ヶ」は、连体助词の「が」に代用され、「ga」と読まれることがあります。
例)君ヶ代、我ヶ家、枪ヶ岳、霞ヶ関

【字形の区别】
笔记や印刷において、二つの文字は、使い分けられる场合もあれば、使い分けられない场合もあります。
「ko」「ka」「ga」と読まれる文字は、印刷物においては小振りに作られ、縦组み中では右に、横组みでは下に配置される场合があります。
ただし、印刷物においても、片仮名の「ケ」と区别されていないと见える例も少なくありません。

これは、昔の日本人には当然のことでしたが、现代の日本の若者もよく理解できていない问题です。以下が说明です。
惊くと思うのでよく読んでくださいね。

1.人名、地名の中によく出てくる「ヶ」は、カタカナの「ケ」ではありません。「が」と発音します。
これは本来、汉字です。「个」(←简体字では分かりませんが、竹冠の「个」です)の略字です。

つまり、日本语「一ヶ月」は「一个月」(←「个」は竹冠の「个」)であり、中国语"一个月"と全く同じです。
文章中によく出てくる「个」を笔で早く书くために、竹冠の形から"ヶ"や"个"の形の略字が生まれ、日本でも中国でもよく使われていたようです。
日本では「ヶ」が一部に残り、中国では简体字として「个」が采用された、という事情だそうです。

(尚、中国语简体字の"个"は、竹冠の「个」と人偏の「个」を一つの汉字"个"にしてしまっているようですね)

2.本来汉字である「ヶ」の使い方は、2种类あります。
(1)中国语と同じ「个」を表す场合
上记の「一ヶ月(一个月)」のように、中国语から日本语に取り入れた语汇の中の「个」です。
例)
今でも次のように书きます。
「一ヶ」:「一个(←人偏の「个」)」の简略表现、発音は「いっこ」
「一ヶ月」:「一个月(←竹冠の「个」)」の简略表现、発音は「いっかげつ」

(2)日本语の「が」を表す场合
日本语の古语「が」には、现代の助词「の」の意味があります。
例)
「君がため 春の野に出て 若菜摘む」
=「君のため(に) 春の野に出て 若菜(を)摘む」

昔の日本语は、平仮名や片仮名の数も今よりも多く、使い方もしっかりと决まっていませんでした。
このため、この助词「が」を表すのに、使い惯れた汉字の略字である「ヶ」を使うことが多く、人名・地名にはこれが定着してしまいました。
(「ヶ」の発音は「こ」「か」「が」などです)

人名・地名の「ヶ」の発音は「が」なので、现代では平仮名の「が」や片仮名の「ガ」に书き换えられることも多くなっています。

以上から、ご质问の、地名や人名中の「ヶ」は、日本语「が」です。现代语だと「の」なので、中国语「的」(英语"of")です。

3.中国语で日本的书を日本书と言っても意味が分かるように、日本语でも「が」=「の」は有っても无くてもあまり変わりません。
このため、人名・地名の「ヶ」=「が」は、表记上省略されることも多いです。
源义経を「みなもとよしつね」とも「みなもとのよしつね」とも言うのと同じです。

例)
「雾ヶ峰」=「雾ガ峰」=「雾が峰」
発音は全て「きりがみね」
意味は「雾の峰」(=「雾の多い峰」、「雾の立ち込める峰」)

「钟ヶ渊」=「钟が渊」=「钟渊」(=「钟ガ渊」)
発音は全て「かねがふち」
意味は「钟の渊」(=「钟が沈んでいる渊)

以上です。
面白くないですか?

私は、中国语を勉强し始めた时、「日本人の知らない汉字である简体字"个"はどこから発明されたのだろう?」という疑问を持ちました。
そこで色々と调べてみて、日本语の「ヶ」と同じく本来は繁体字「个」や「个」の略字だったと知り、非常に吃惊(びっくり)しました。
中国语"一个"は日本语「一个」(←人偏の繁体字「个」)と同じであるだけでなく、日本语の惯用表记「一ヶ」と全く同じ字であったなんて!

中国と日本の交流は二千年近いです。日本语と中国语には面白い共通点や相互作用が见られるようです。
是非お互いの言语を学んで、二千年に渡る交流の歴史を掘り起こしましょう。

应该是“々”吧~

如果是这个的话,就表示前面汉字的重复~

如“佐々木”之类的……(佐佐木)

没有什么特别的意思,也翻译不出来,人名里也有,不过貌似不常见



表示重复~~比如 时时等


日语里一些名字的中间加个ケ是什么意思?
1.人名、地名の中によく出てくる「ヶ」は、カタカナの「ケ」ではありません。「が」と発音します。これは本来、汉字です。「个」(←简体字では分かりませんが、竹冠の「个」です)の略字です。つまり、日本语「一ヶ月」は「一个月」(←「个」は竹冠の「个」)であり、中国语"...

在一些名字中间的小圆点是什么意思啊?
居中的小圆点是间隔号(·),是辅助文字记录语言符号。用于某些非汉语人名内部或书目中,外国人和某些少数民族人名内各部分的分界,书名与篇(章、卷)名之间的分界,用间隔号标示。1995年12月13日发布,1996年6月1日实施。用在翻译外国人名的名字与姓氏之间,间隔号还可以用来间隔日期中的时间,例如月...

适合放在名字中间的字
1、志:志字的含义主要指决定和意向,以及表示人的意志等。用于人名一般指志向,意志。2、奕:累,重迭;高大,美丽。3、瑞:象征吉祥快要到来。意为吉祥,好预兆。4、金:金字的本义指黄金或金属,后也被当作五行之一,指西部的方位,认为金在西方,像金黄色的秋季一样。作人名用时,多用本义,寓...

名字中间的点是什么意思?
表示间隔,英美人姓名是先写名字,中间“·”号隔开,后面跟的是就像中国的姓一样。外国人的名字中间有一点是将名字和姓隔开。间隔号的更多含义:1、间隔号(·),表示外国人或我国某些少数民族人名内各部分的分界,也用来表示书名与(章、卷)名或朝代与人名之间的分界。2、间隔号的形式为“·”,...

外国人名字中间的那个点符号叫什么?
例如月份与日期。间隔号范例:间隔号的形式为“·”。间隔号表示某些人名内各部分的分界。例如:海伦·凯勒;马克·吐温。间隔号还可以用来表示书名与篇(章、卷)名之间的分界。例如:《论语·里仁》《孟子·梁惠王》《三国志·蜀志·诸葛亮传》。汽车牌号的应用苏E·12F88。

英文里的中间名怎么起,有什么要求?
你说的de,是法文"...的“或者”属于“的意思,打个比方Blanche Wallis de Julian,布兰奇 朱利安的瓦利斯,中文翻译中,那两个名字只能倒过来。。但是一般加上de后面都是家族在的地区,或者声望高的贵族祖辈的姓,也是中间名的一种选择 在中文中,就如你说 ”张家庄的王老七“而谁名字里有这个de,...

英文名中的Middle name(中间名)是怎么起的?
在美国和加拿大,名字中通常只包含一个中间名,在书写(特别是签名)时经常缩写(“中间名缩写”),例如将James Robert Smith写成James R. Smith,甚至直接省略为James Smith。在其他英语国家人们经常会有多个予名,尽管他们的第一予名会更为熟知。而在其他的一些国家,“中间名”这一词汇仅仅是指那些...

女生名字中间的一个字是什么最好听
3、嫣:是鲜艳的红色。《天龙八部》里有个女孩子叫王语嫣,嫣字用得妙。“语嫣”意思是这个女孩子说话很美,语笑嫣然,进而使人感到人也很美。嫣用在名字的中间和后边都能出好名字。比如:张雪嫣、李嫣云、杨秋嫣、王楚嫣。4、妩:形容女性姿态美好。由于发音的原因,用妩取名要考虑避免读音引出的...

名字里好听的字
女生名字中间的一个字是什么最好听 妤、婕、诺、汐、沫、婉、忻、潇、凌、歆、妍、 以下是具体答案:雅静(优雅文静) 梦洁(一个梦幻般的女孩,心地善良,纯洁) 梦璐(如梦幻般的女孩,璐,谐音露,露字为日月结合的灵之美.智慧且不夸张) 惠茜(贤惠,茜只是名字好听) 漫妮(生活浪漫,妮是对女孩的称呼,没...

子在名字中间的寓意是什么?
子在名字中间的寓意:天之骄子、气宇轩昂、生活美好,寄托父母望子成龙的心愿。在现代用在名字当中,指人有风度,气宇轩昂;通常寄托了父母的望子成龙, 希望孩子长大后才华出众,聪敏有才华。在人名中也有引申为天之骄子、幸福安乐、吉祥如意、生活美好等含义。子,其本义是婴儿,引申指儿女,又引申特...

齐河县17263563457: 日语里一些名字的中间加个ケ是什么意思? -
错狠盐酸: これは、昔の日本人には当然のことでしたが、现代の日本の若者もよく理解できていない问题です.以下が说明です. 惊くと思うのでよく読んでくださいね.1.人名、地名の中によく出てくる「ヶ」は、カタカナの「ケ」ではありません...

齐河县17263563457: 日语中间的「ケ」 -
错狠盐酸: 小写的「ヶ」相当于连体修饰语「の」.「竹ケ原」也就是「竹が见える」「原」・・・・・・・ 【ケ】と见える文字は、実は二つの违った意味を持っています.「由来」を考えると、一方は、片仮名の「ケ」であり、その字形は「介」...

齐河县17263563457: 日语中,有时候会出现两个汉字之间加上ケ是什么意思啊比如“市ケ谷” -
错狠盐酸: 没有什么意义的

齐河县17263563457: 霞关这个地名的日文有点怪哦,中间是ケ,可是发音是ga -
错狠盐酸: 这个ケ地名里比较常见,比如関ヶ原,应该跟古语有关.就把它当做约定俗成理解就行了,跟は读wa一样的

齐河县17263563457: 日语月份中间的ケ为什么读ka -
错狠盐酸: 不是月份中间用 是几个月的中间用 ヶ是个 的意思.二ヶ月就是两个月.二ヶ所就是两个地方.之所以读ka是因为ヶ是错别字.但已经变成了惯用法.

齐河县17263563457: 【日语】名字里有个ヶ是什么? -
错狠盐酸: 小写的「ヶ」在日语中的用法如下:1.代替助数词的「个」「个」来使用.例如:3ヶ、4ヶ所、5ヶ条、6ヶ月等2.在表示地名的固有名词中、代替连体助词「が」来使用 例如:関ケ原、市ヶ谷、鸠ヶ谷、袖ケ浦等.3.在方言的词尾是「~っけ」的情况下,以「~ヶ」和「~??」的形式来使用 「ヶ」的读音可以读作「か」或「が」、以及「こ」.在代替助数词的「个」「个」的时候1般读作「か」,也有极少读作「こ」的情况 在代替助词「が」的时候1般读作「が」 在方言的词尾使用的时候1般读作「け」或「っけ」 你说的在名字里的情况,就是代替助词「が」使用的,发音为「が」 满意的话请采纳喔!

齐河县17263563457: 日本人 名字中间的字母是什么意思? 日语 -
错狠盐酸: 藤子不二雄 本来是2个人一起做时的笔名 有时开始分开的工作 那时追加和&A藤子F不二雄 藤本弘(Fujimoto hiroshi的F) 藤子不二雄A 安孙子素雄 (Abiko motoo的A)中间的字母是middle name 1. 中名(指欧美人第一个名字与姓之间的名字) 2. 个性特征;显著特点大概是妻子的名字 中国的"字"差不多一様吧

齐河县17263563457: 日语“四ケ月”是什么意思?中间那个日文要怎么打呢?我用的南极光,可是不知道怎么打,促音小tsu也很难打 -
错狠盐酸: 数字+ヶ月,是表示几个月,所以“四ケ月”是四个月的意思,罗马字yonnkagetu,可以打出来

齐河县17263563457: 日本人 名字中间的字母是什么意思? 日语
错狠盐酸: 那是别人加上去的吧,日本没有人会在名字中间加符号的

齐河县17263563457: 日本名字里的“尻”字怎么解释呢? -
错狠盐酸: 1、在日语里“尻”不仅有PG的意思,还表示时间空间等的最后尾的意思.比如排队的队尾、话尾、锅底、瓶底等.另外还有一些惯用形也用“尻”这个字、比如迟钝、告辞、看开了、轻浮等等. 2、另外、日本人的姓里也有不少“尻”字、现在当红女星就有个姓“江尻”的.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网