急!!!谁能翻译《四库全书总目提要叙。集部总叙》

作者&投稿:宰晨 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《四库全书总目提要》经史子集四部总叙的翻译~

子集,我有一本《协纪辨方》。书里本身就有翻译了,有的还是翻译错了,不是很难懂,还是自己看,慢慢理会好。

只找到了这个 史部总序 的


就史书应该遵守的规律而言,描述事件应该尽可能简略,而考据求证则应该尽可能详尽,没有比《春秋》描述更简略,没有比《左传》考据更详实的了。鲁国史书中记载了每一件事情的来龙去脉,孔子通过这些描述判断其中的是非,然后才能用一两个字暗寓褒贬。这就是写史书需要考证的。左丘明撰写《左传》,后人阅读事情的始末,判定是非,然后才能理解字里行间暗寓的褒贬,这就是读史书需要考证的。如果没有这些事情的记录,即使是孔圣人也写不出春秋;如果不知道这些事迹,即使是孔圣人来读春秋,也不知道为什么要对其中的人物有所褒贬。儒者喜欢大言,动不动就舍弃史传来求读经典,这样必然是不通的。有些人能读通,也必然是私下里阅读史传,然后假称没有借鉴。司马光的《资治通鉴》,后世称为绝作,却不知道它的前身先是《长编》,然后是《考异》。高似孙《纬略》,记载在他的《与宋敏求书》中,说到洛八年,才完成了晋、宋、齐、梁、陈、隋六个朝代。关于唐朝的文字尤其多,按照年月依次编辑为草稿,把四丈作为一卷的话,总数不下六七百卷。也有人说,司马光写《资治通鉴》,一件事情要援引三四个出处才编纂成,用了二百二十个人所著的各种杂史和参考书。李焘《巽岩集》中也说张新甫曾经看到洛阳有《资治通鉴》的草稿,塞满了两间屋子。(李焘的这本集子现在已经失传了,这里是根据马端临的《文献通考》中转述他父亲马廷鸾的话。)现在看这本书,例如“淖方成祸水”的话是出自《飞燕外传》,“张彖冰山”的话则出自《开元天宝遗事》,还有一些小说也没有落下。但是从古至今的著录,在正史之外兼收博采,分配目录,必然有缘故。现在总括各种书籍,分为十五类,开头的是《正史》,也就是大纲。其次是《编年》《别史》《杂史》《诏令奏议》《传记》《史钞》《载记》,都是参考纪传的。还有《时令》《地理》《职官》《政书》《目录》,这些都是参考各种传志的。《史评》的是参考各种评论的。过去还有《谱牒》这一项,但是从唐朝之后,谱学就几乎没有了。玉牒不对外颁布,家乘也不上报,只有虚目而已,所以删掉。私家记载,只有宋明两个朝代最多,因为宋明两个朝代的人都喜欢议论,议论有不一样的意见就产生了门户之分,有了门户流派的区别就有了朋党,有了朋党就会产生恩怨,彼此有了恩怨,得志的时候就在朝廷上排挤意见不同者,不得志了就用笔墨文章来报复,中间难免是非颠倒,迷惑视听。但即使有疑问和曲解,有大家的力量考证对质,也一定能得到正解。即使有虚假的言辞,参考大家的说法来核实,也一定能了解到真情。张师棣《南迁录》的妄言,是邻国的事情,没法对质。赵与峕《宾退录》用金国官制作佐证就可以知道。《碧云騢》一书污蔑诽谤文彦博、范仲淹等人,晁公武认为是梅尧臣写的,王铚认为是魏泰写的,邵博又考证说确实是梅尧臣写的,可以算得上是罗圈架了。然后李焘参考几种说法而分辨定论,到现在也就没有别的说法了。这也是考证一定要详尽的验证。所以史部的这些书,除了确实非常冗长繁杂没什么可借鉴的之外,凡是对正史有补充的,都应该选择精华留存下来啊。

集部之目,楚辞最古,别集次之,总集次之,诗文评又晚出,词曲则其闰馀也。古人不以文章名,故秦以前书无称屈原、宋玉工赋者。洎乎汉代,始有词人;迹其著作,率由追录。故武帝命所忠求相如遗书。魏文帝亦诏天下上孔融文章。至於六朝,始自编次。唐末又刊板印行。(事见贯休《磾月集序》。)(1)夫自编则多所爱惜,刊板则易於流传。四部之书,别集最杂,兹其故欤!然典册高文,清词丽句,亦未尝不高标独秀,挺出邓林。此在翦刈卮言,别裁伪体,不必以猥滥病也。总集之作,多由论定。(2)而《兰亭》、《金谷》悉觞咏於一时,下及汉上题襟、松陵倡和。《丹阳集》惟录乡人,《箧中集》则附登乃弟。虽去取佥孚众议,而履霜有渐,已为诗社标榜之先驱。其声气攀援,甚於别集。要之,浮华易歇,公论终明,岿然而独存者,《文选》、《玉台新咏》以下数十家耳。诗文评之作,著於齐梁。(3)观同一八病四声也,锺嵘以求誉不遂,巧致讥排;刘勰以知遇独深,继为推阐。词场恩怨,亘古如斯。(4)冷斋曲附乎豫章,石林隐排乎元祐。党人馀衅,报及文章,又其巳事矣。固宜别白存之,各核其实。至於倚声末技,分派诗歌,其间周、柳、苏、辛,亦递争轨辙。然其得其失,不足重轻。姑附存以备一格而已。大抵门户构争之见,莫甚於讲学,而论文次之。(5)讲学者聚党分朋,往往祸延宗社。操觚之士笔舌相攻,则未有乱及国事者。盖讲学者必辨是非,辨是非必及时政,其事与权势相连,故其患大。文人词翰,所争者名誉而已,与朝廷无预,故其患小也。(6)然如艾南英以排斥王、李之故,至以严嵩为察相,而以杀杨继盛为稍过当。岂其扪心清夜,果自谓然?亦朋党既分,势不两立,故决裂名教而不辞耳。至钱谦益《列朝诗集》,更颠倒贤奸,彝良泯绝。其贻害人心风俗者,又岂鲜哉!今扫除畛域,一准至公。明以来诸派之中,各取其所长,而不回护其所短。盖有世道之防焉,不仅为文体计也。
(1)夫自编则多所爱惜,刊板则易於流传。四部之书,别集最杂,兹其故欤!然典册高文,清词丽句,亦未尝不高标独秀,挺出邓林。此在翦刈卮言,别裁伪体,不必以猥滥病也。
自编别集就会舍不得删弃,刊刻成书则容易流传,四部书籍以别集为最多,其因在此吧。[2分]但文学才华高的集子和作品,也总是在集部里突出耀眼,为世人所珍视。[2分]这就需要编者编辑时删削 那些内容浅肤风格不正之作,不必要将冗滥作为集部的弊病。[1分]
(2)而《兰亭》、《金谷》悉觞咏於一时,下及汉上题襟、松陵倡和。《丹阳集》惟录乡人,《箧中集》则附登乃弟。虽去取佥孚众议,而履霜有渐,已为诗社标榜之先驱。
王羲之等编的《兰亭集》、石崇所编的《金谷集》也曾被时人传诵,其后又有温庭筠、 段成式,余知古经常题诗唱和,编作《汉上题襟集》;皮日休将其在吴郡幕府与陆龟蒙酬倡诗篇编为《松陵倡和集》,均流行于世。[2分]唐代开元中,丹阳进士殷璠汇彚次润州包融、储光羲等人作品为《丹阳集》,只录其乡诗人之作;元结所编《箧中集》也将本族兄弟之诗收载其间[2分].虽说选弃全然合乎众人议论,但毕竟算是给后来建立诗社、标榜某种诗风开辟了先驱。[1分]
(3)观同一八病四声也,锺嵘以求誉不遂,巧致讥排;刘勰以知遇独深,继为推阐。词场恩怨,亘古如斯。
同样一个沈约提倡的“四声八病”的作诗标准,钟嵘因为请求沈约为自己《诗品》加以夸赞未能如愿,便在《诗品》里对沈约的诗才加上微妙的贬抑[2分];而刘勰则因为得到了沈约的赞赏,便在《文心雕龙》里对沈约的作诗理论大作阐述。[2分]
文学圈子里的恩恩怨怨,自古就是如此[1分]。
(4)冷斋曲附乎豫章,石林隐排乎元祐。党人馀衅,报及文章,又其巳事矣。固宜别白存之,各核其实。
惠洪《冷斋诗话》字里行间附和黄庭坚的文学主张;叶梦得《石林诗话》则隐约地贬低三苏等人文学方面的成就[2分]。宋代新党、旧党间的仇怨,发展到用诗文评价进行报复,又是其馀事了。[2分]自然应该存其著作并加以洗白,核查真相以得其实情[1分]。
(5)讲学者聚党分朋,往往祸延宗社。操觚之士笔舌相攻,则未有乱及国事者。盖讲学者必辨是非,辨是非必及时政,其事与权势相连,故其患大。
讨论学术的,聚党分派,往往殃及国家社稷;文学之士,笔墨相互攻讦,则没有祸乱国家大事的。[2分]讨论学术,就要分辨大是大非,分辨大是大非就一定要涉及时政,其事体便与权位相互关涉,故而其引发的灾患往往就大些。[3分]
(6)然如艾南英以排斥王、李之故,至以严嵩为察相,而以杀杨继盛为稍过当。岂其扪心清夜,果自谓然?亦朋党既分,势不两立,故决裂名教而不辞耳。
然而象艾南英那样因为要排斥王世贞、李攀龙文学主张的缘故,至于将严嵩评价为明察之宰相,把严嵩冤杀杨继盛说成是稍有不当,难道他夜半醒来扪心自问,真的认为是如此吗?[3分]也只是因为既然在文坛上与李攀龙王世贞对立分派,其势不能两立,所以也就不顾背叛名教而信口乱道了。[2分]

集部的目录以《楚辞》最古老,《别集》其次,《总集》第三,《诗文评》又比它们晚,《词曲》则是他们的旁支(多余的东西),古人不以文章出名,所起秦朝以前的书籍没有说屈原、宋玉善于写赋的,到了汉代,开始出现词人(写赋、写诗的人),搜寻他们的著作,追记他们的诗赋,所以汉武帝派所忠(人名)搜求司马相如遗留的文赋,魏文帝也下诏天下贡献孔融的文章,到了南北朝,才开始编成文集,唐朝末年又印刷出版发行(事见贯休《禅月集》序),大致自己编辑成书的就特别爱惜,印刷发行的则容易流传,四部全书,《别集》最繁杂,就是这个缘故,但是里面高妙的文章,清丽的词句,都未尝不是高雅独秀,出类拔萃,这里(我们)删掉了反动的言辞,去除了虚假的作品,不然必然被人嘲笑低级、过度。
总集》的作品,大多都是评定出来的(真文章、好作品),而《兰亭》、《金谷》,都被人诵扬一时,下面还有《汉上题襟》,《松陵倡和》,《丹阳集》只收录了乡人(不做官的读书人)的作品,《箧中集》还附录了作者弟弟的作品,(本集)虽然去掉了糟粕采纳众人意见,但是就像霜雪渐渐覆盖,它们已经是诗社标榜的先驱,它们的声望名气,比《别集》高出许多,再说,浮华的东西容易消失,大众的评论最终明了,岿然独存的,有《文选》、《玉台新咏》以下几十家而已。
《诗文评》,南北朝齐、梁时候的著作。评论文章全部从“八病四声(诗句对联中的音韵规则)”着手。锺嵘(人名)因为求名没有如愿,弄巧成拙被人讥笑;刘勰因为被优待器重,继续替他推论阐述。文坛的恩怨,自古都是这样。《冷斋曲》推崇《豫章》,《石林隐》排斥《元佑》。结党的人、叛乱幸存的人,写文章抒发不满,又是他们自己的事了。因此应该区别保存他们,各个核实。至於那些小文字游戏,分派别的诗歌,中间还有周(邦彦)、柳(永)、苏(轼)、辛(弃疾),也争相各创风格流派。但是谁好谁差,没多大关系。姑且附录进来占一格(格,目录名称,应是很小的文集单位,就像现在的“章”、“节”)而已。
大致门户斗争的表现,没有比讲学再严重的,其次是写评论文章。讲学的人聚集党羽招揽同伙,往往给家族招来灾祸。喜欢喝酒的文人之间文章、话语相互攻击,却没有扰乱国家大事的。所以讲学的人必定涉及辨别是非,辨别是非必定涉及时政,时事有和权势有很大关系,所以讲学的人的隐患就大。文人、词客,他们正的不过是名誉而已,和朝廷没有关系,所以他们的隐患就小。但是像艾南英以排斥王(守仁)、李(梦阳)这样的事,甚至严嵩当了宰相,杀掉了自己的文敌杨继盛就太过分了。难道他们在清静的晚上扪心自问,真的无愧吗?又派别形成以后,势不两立,所以在文化、教化方面决裂都不顾惜。至于钱谦益的《列朝诗集》,更是颠倒善恶,丧尽天良。这种遗害人心、风俗的,难道还少吗!
现在(我们)不管门派,一律从公心出发。正大光明的在各派别之中,各取它们的长处,而不遮掩它们的短处。这是为了防止发生派别之争(处世之道),不仅仅是为了文集考虑的。

是文学院的吧


急!!!谁能翻译《四库全书总目提要叙。集部总叙》
(3)观同一八病四声也,锺嵘以求誉不遂,巧致讥排;刘勰以知遇独深,继为推阐。词场恩怨,亘古如斯。同样一个沈约提倡的“四声八病”的作诗标准,钟嵘因为请求沈约为自己《诗品》加以夸赞未能如愿,便在《诗品》里对沈约的诗才加上微妙的贬抑[2分];而刘勰则因为得到了沈约的赞赏,便在《文心雕...

四时田园杂兴古诗的意思翻译?
《四时田园杂兴》原文翻译 白天锄地,夜晚搓麻,农家男女都各司其事。小孩子不懂得种田织布之事,却也学着大人在桑树阴下种瓜。《四时田园杂兴》原文 昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。《四时田园杂兴》是诗人退居家乡后写的一组大型的田家诗,共六十首,描写农...

老子《四章》翻译及原文
老子《四章》翻译及原文如下:道冲,而用之有弗盈也。渊呵!似万物之宗。锉其兑,解其纷,和其光,同其尘。湛呵!似或存。吾不知其谁之子,象帝之先。大“道”空虚开形,但它的作用又是无穷无尽。深远啊!它好像万物的祖宗。消磨它的锋锐,消除它的纷扰,调和它的光辉,混同于尘垢。隐没不见...

《四菩萨阁记》全部翻译
长安有个旧的藏经书的阁子,是唐明皇帝时期建造的,阁门有四个,八面都是吴道子的画,正面画菩萨,背面画天王,神佛像总共有十六尊。广明年间,(黄巢、王仙芝)作乱,(阁)被贼寇放火焚烧。有个不知名的和尚,在兵火中抽起四幅画逃跑,既因沉重而不好背,又因被叛军追得紧,怕不能保全画,就把...

四者之能文言文翻译
由此可见,一个人的智慧不在于他能够评价别人,而在于能够正确地评价自己,因此说:“能够自我评价才称得上有智慧。” 4. 《伊索寓言》四则文言翻译 1、驴在野地行走,听到草中昆虫鸣叫,十分喜欢,就想模仿它们的鸣叫声。问虫子说:“你们平常的食品是娜一类啊,鸣叫起来如此(好听)?”虫子回答说:“也就是(草叶上面的)...

马致远《四块玉·马嵬坡》原文翻译与赏析
【译文】杨贵妃就如暮春时节的睡海棠那般娇媚美艳,使得唐明皇恨不得将她时时放在掌上赏玩。《霓裳》曲便是中原的祸患。不是因为有了这个杨玉环引起了那个安禄山的起兵造反,唐明皇又怎会向四川逃难,怎会知道蜀道之难,难于上青天!【赏析一】马嵬坡又名马嵬驿,在今陕西省兴平县西北。唐玄宗宠爱杨...

求嵇康 《四言赠兄秀才入军诗》的翻译
原文:息徒兰圃。秣马华山。流磻平皋。垂纶长川。目送归鸿。手挥五弦。俯仰自得。游心太玄。嘉彼钓叟。得鱼忘筌。郢人逝矣。谁与尽言。翻译:将车徒止息在生长着兰草的园圃,牵着马在华山喂草。在水边的平地射着箭,在河流钓着鱼。用目光追随着高飞的鸿雁,手中弹动着虞舜创制的五弦琴。顺乎本性...

四书五经全文文言文加翻译谁有
按朱熹和宋代另一位著名学者程颐的看法,《大学》是孔子及其门徒留下来的遗书,是儒家学派的入门读物。所以,朱熹把它列为“四书”之首。 大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得。物有本末,事有终始,知所先后,则近道矣。 古之欲明明德于天下者,先...

四字成语故事译文
1. 50字四字成语故事原文翻译和解释 掩耳盗铃 yǎn ěr dào líng [释义] 掩:遮盖;盗:偷。把耳朵捂住偷铃铛;以为自己听不见;别人也不会听见。比喻自欺欺人。 [语出] 《吕氏春秋·自知》:“百姓有得钟者;欲负而走;则钟大不可负;以椎毁之;钟况然有音。恐人闻之而夺己也。遽揜(掩)其耳。恶人闻之...

关于文言文《四面楚歌》的翻译
”翻译:①直:同“值”,当,趁。②属:连接,这里指跟上。③田父(fǔ,甫):老农。④绐:欺骗。⑤卒:终于。⑥快战:痛快地打一仗。⑦刈(yì意):割,砍。⑧四向:面向四方。⑨披靡:原指草木随风倒伏,这里比喻军队溃败。⑩辟易:倒退的样子。全文译文:项羽的军队在垓下安营扎寨,...

临沭县15978159733: 急!!!谁能翻译《四库全书总目提要叙.集部总叙》 -
针曲蓝伊: 集部之目,楚辞最古,别集次之,总集次之,诗文评又晚出,词曲则其闰馀也.古人不以文章名,故秦以前书无称屈原、宋玉工赋者.洎乎汉代,始有词人;迹其著作,率由追录.故武帝命所忠求相如遗书.魏文帝亦诏天下上孔融文章.至於六...

临沭县15978159733: 四库全书总目提要用英语怎么说 -
针曲蓝伊: 四库全书总目录提要 英文:The general catalogue of Sikuquanshu Tiyao

临沭县15978159733: 四库总目提要说文广义十二卷(浙江巡抚采进本) 翻译谁知道阿 -
针曲蓝伊: 首先请看以下摘自《四库总目提要》的一段,你看看也许会有祝你的理解.《四库总目提要·说文解字》: 说文解字 三十卷(通行本)汉许慎撰.慎字叔重,汝南人.官至太尉南阁祭酒. 是书成於和帝永元十二年.凡十四篇,合...

临沭县15978159733: 《四库全书总目提要》经史子集四部总叙的翻译 -
针曲蓝伊:[答案] 子集,我有一本《协纪辨方》.书里本身就有翻译了,有的还是翻译错了,不是很难懂,还是自己看,慢慢理会好.

临沭县15978159733: 跪求四库全书总目提要中经史子集总序的翻译!!!我实在看不懂啊~ -
针曲蓝伊: 只找到了这个 史部总序 的 就史书应该遵守的规律而言,描述事件应该尽可能简略,而考据求证则应该尽可能详尽,没有比《春秋》描述更简略,没有比《左传》考据更详实的了.鲁国史书中记载了每一件事情的来龙去脉,孔子通过这些描述判...

临沭县15978159733: 求《四库全书总目——史部总序》的译文,麻烦大家了,谢谢~~ -
针曲蓝伊: 就史书应该遵守的规律而言,描述事件应该尽可能简略,而考据求证则应该尽可能详尽,没有比《春秋》描述更简略,没有比《左传》考据更详实的了.鲁国史书中记载了每一件事情的来龙去脉,孔子通过这些描述判断其中的是非,然后才能用...

临沭县15978159733: 《四库全书总目》这个书名的英语翻译是什么 -
针曲蓝伊: imperial collection of four catalogue

临沭县15978159733: "世传李太白读书山中,未成,弃去." 这句话的翻译.急!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! -
针曲蓝伊: 传说李白在山中读书的时候,没有完成自己的功课,就出去玩了. 原文: 磨针溪,在眉州象耳山下.世传李太白读书山中,未成,弃去.过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:“欲作针.”太白感其意,还卒业.媪自言姓武.今溪旁有武氏岩...

临沭县15978159733: 纪昀妙队乾隆 翻译 -
针曲蓝伊: 纪昀(1724—1805),字晓岚,号春帆,谥号文达,直隶献县(今河北)人,清代著名学者、文学家、乾隆进士,官至礼部尚书、协办大学士(宰相助理).曾任四库全书馆总纂官,编定《四库全书总目提要》,撰有《阅微草堂笔记》等. 近...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网