请大家帮忙翻译这句话谢谢 よくもまあ地球を独占していばっていられると感心もするような気もする

作者&投稿:夙变 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
关于地球环境的句子求英语翻译~

Due to over explotation by humans and the discharge of large amount of greenhouse gases, the nature is seeking revenge from human ,starting with global environmental degradation.


自己翻译的,大意没错,希望答案对你有用。

earth_百度词典
earth [ɝθ]
[词典释义]
n. 1. (常大写)地球[the S] 2. 陆地;地面,地上 3. 土,泥 4. 【英】【电】(接)...
vt. 1. 【英】【电】把(电器)接地 2. 用土掩盖(植物或根部)[(+up)]
[网络释义]
earth 1.地球;大地 2.泥土;地线 3.接地 4.大地 5.上地 EARTH 1.地球 2.地,对空中怪物无效 Earth 1.地球,大地 2.下界

竟敢想要独霸地球,这一想法真让我感到惊讶。

よくも是竟然的意思 まあ、应该就是语气词了(说话的人还蛮嚣张的好像)
威张っていられる。原型是威张る,いられる应该来自于古语表示意志,可以解释为敢。。
感心可表敬佩可表惊讶,我想这里应该表示惊讶。。。
ような気がする是觉得的意思。
我也是乱翻 因为没有上下文,所以我只能如此翻译
不管怎样 希望可以为你帮上忙

时常会有一种想要独占地球能够作威作福的想法。
まあ:语气词。翻译时可以不理会。
いばる(威张る):逞威风。いばる→いばっている(持续态)→いばっていられる(可能态)


请大家帮忙翻译这句话
我是世界上最好的娱乐运动者。“The Heartbreak Kid Shawn Michaels is a doormat for absolutely nobody” - Shawn Michaels 心碎小子Shawn Michaels 不会向任何人屈从。按标题说的:【“我是心碎小子shawn michaels 我是世界上最好的娱乐运动者 我会带给你们想要的一切”】按这句连起来说就是:【I...

希望大家能帮我翻译这句话!
我的梦想从未实现过,直到那天我遇到你。你将是我心中永远的梦。

麻烦大家帮忙翻译一句话,谢谢大家了!
无论这个世界怎样,他认为他没准备好。他1996年离开了的工作岗位,在爱克林自己创业,在那里他可以包装充实他自己,追求他自己的梦想。

既至欣然始信耳闻之不如亲见矣 这句话 翻译
这句话的翻译是:等到我来到这个地方,并感到欣喜以后,才相信耳闻不如亲眼所见。出处:南北朝·郦道元《水经注·江水》选段:既至欣然,始信耳闻之不如亲见矣。其叠崿秀峰,奇构异形,固难以辞叙。译文:等到我来到这个地方,并感到欣喜以后,才相信耳闻不如亲眼所见。那重重叠叠秀丽的山峰,奇特的...

请大家帮忙翻译一句话!
we got help from Mr.Zhang in the activity last year, we don't know if Mr.Zhang will attend this year.Still,we wanna get some help from him.

这句话怎么翻译啊!!!大家帮忙!
我的心靠近你 我的思念

谢谢大家,帮忙翻译一下这句话
The young should not waste of youth, wasted, but more don't flinch at, always try to do well, don't arrive old realized that life has so many regrets

请大家帮忙把这段话翻译成英文
quality of positive and cheerful. ("she always sings as merry as a cricket"这句是我自己加的 taylor唱歌太投入太有感情了 总是很率真)朋友 我超喜欢taylor的 所以这段话是我自己译的 不像楼上几个网友用翻译工具译的。我这个地道很多 应该没什么语法上的问题 你参照参照吧 望采纳 谢谢 ...

请大家帮忙翻译一下这段话吧...
On that night, everything finished. My heart was broken, my dream was shattered, my world turned black,and my whole sky was covered by gloominess.You and I,starting at where we ending,and ending at where we starting.I still remember,the road which we walked hand in hand.I ...

请大家帮我翻译个句子吧 谢啦
翻译:它鉴别公司员工、资金和时间是如何被管理的,并且研究这个国家的商业习惯,以及它的政治、经济和历史是如何对商业运作方式产生影响的 分析:此句可抽简成:It identifies somthing and investigates something.它鉴别什么 并 研究 什么 分清主语、谓语、宾语。主语:it 谓语:identifies 、...

阳曲县13723744963: 请帮忙把这个句子翻译成日文,谢谢! -
舟亮福康: 私は非常に敏感で、よくひとにいじめられるし、谁とも话せないし、寂しくてたまらない.しかし、感情を吐露することを恐れないで、泣きたいとき隠さずに泣く.我自己翻译的,请斟酌

阳曲县13723744963: 请日语高手帮忙翻译一句话,谢谢 -
舟亮福康: なんか、いろのものと関系ない、でもすばらしい感じをくれた!関系:かんけい 感じ:かんじ

阳曲县13723744963: 请帮忙翻译成日语 谢谢 -
舟亮福康: 大家好,我叫XX,今年25岁 みんなさん、こんにちは、私(わたくし)はXXと申(もう)します.今年、25歳(にじゅうごさい)でございます. 毕业于重庆工学院 计算机信息管理专业 重庆(じゅうけい)工学院(こうがくいん)を卒...

阳曲县13723744963: 请帮忙翻译一下这句日语,谢谢! -
舟亮福康: この棚(たな)は古(ふる)いジーンズにプラスチックを混(ま)ぜ圧缩(あっしゅく)したものです.元(もと)が绵(わた)とは思(おも)えないほど丈夫(じょうぶ)です.这个架子是...

阳曲县13723744963: 请大家帮忙翻译几句日语,非常感谢. -
舟亮福康: 私は中国から来たアラビア语の翻訳者です.これまでは贩売関系の仕事でした.保守的に物事を考えるタイプで、日本文化に触れる机会も少なかったのですが、高仓健さんをずっと崇拝しています.普段、絵を描いたり、英语のうたを聴いたりすることが好きです.皆さんに出会えてとてもうれしく思っており、今后ともよろしくお愿いします.基本的には日本のアニメをめったに见ないです.详しく分かりませんが、たまにグッズを买ったりしています.絵を描くことが得意とはいえませんが、自分の好きなキャラクターが书けたらとてもうれしいです 机の上にレン君やショボーソ君をいくつかも饰ってあり、これで気持ちがよくなります.

阳曲县13723744963: 请大家帮忙翻译一段日语 -
舟亮福康: ダンスも日本语もまだまだ上手ではない私を受け入れて、mdの皆さん、本当にありがとうございました..感谢MD的大家接纳了我这个跳舞和日语都不好的外国人 おかげでこの国に暖かい家をみつけることができ、一人でも寂しくないよう...

阳曲县13723744963: 请帮忙翻译这句日语,谢谢! -
舟亮福康: 翻译:只有那个人,是不会欺骗别人的.或:是不会作出欺骗别人的事的 ようなことはしない:不会做那样的事

阳曲县13723744963: 请帮忙把这句话翻译成日语,谢谢! -
舟亮福康: この辺では 経験(けいけん)が足(た)りないかもしれません.日本语もまだ上手(じょうず)になっていないですが、一生悬命(いっしょうけんめい)と思います.どうか、チャンス...

阳曲县13723744963: 请帮忙翻译日语,谢谢 -
舟亮福康: 先ほど、パパのメールをもらって、私(女孩用私, 男孩还是用仆比较可亲) の仕事のため一生悬命にやってくれて、心から感谢してます.ここ一年以来、パパはまるでお母さんのようにいろいろ面倒を见て、たくさんなことを教わってくれました.特に日本の习惯やマナーも勉强になって、家族の温かさを感じされてます.bさんとaさんのおかげで、私は远い中国から来て、これっぽちの孤独さも感じなくて、毎日楽しくて、幸せに暮らしてます. 私は必ずbさんが探してくれた仕事を大切にして、顽张ってやって行こうと决心してます.パパ、ご安心ください.これからできるだけパパとaさんの面倒を见て、努力して亲孝行な子供になりたいです.

阳曲县13723744963: 一封短信,请大家帮忙翻译成日文,谢谢! -
舟亮福康: きろぴん様はじめまして. 私は海外に住む高校生です.きろぴん様のブログの大ファンで、 いつも拝见しています.ご自身で作成された画像类も、とても素敌 ですね.近いうちにわたし自身のHPを作成する予定なのですが、...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网