文言文游山西村

作者&投稿:宗政家 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 《游山西村》的内容是什么

游山西村 南宋·陆游 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。 箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。 本诗被选入上海市九年义务教育课本语文六年级第二学期(试用本)第5单元 每周一诗(9)(P95)。

本诗前两段:莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。 山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

被选入上海市九年义务教育课本语文五年级第二学期(试用本)第7单元 古诗诵读(P119)。 注释 选自《剑南诗稿》。

陆游(1125~1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名爱国诗人。 1、腊酒:腊月里酿造的酒。

2、足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。豚,小猪,诗中代指猪肉。

足:足够,丰盛。 3、山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。

4、柳暗花明:柳色浓绿,花色红艳。 5、箫鼓:吹着箫打着鼓。

6、追随:紧跟着。 7、春社:古代把立春后第五个戊日作为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收。

8、古风存:保留着淳朴的古代风俗。 9、若许:如果这样。

10、闲乘月:有空闲时趁着月光前来。 11、无时:没有一定的时间,即随时。

12、叩(kòu)门:敲门。 译文 千万不要笑话农家腊月做的酒浑浊,丰收之年有丰足的佳肴款待客人。

当山和水不断重复,我正怀疑无路可行的时候,忽然看见柳色浓绿,花色明丽,又一个村庄出现在眼前!你吹着箫,我击着鼓,结队喜庆,春社祭日已临近,布衣素冠,简朴的古风依旧保存。 从今日起,如果可以乘着月光闲游,我这白发老翁也要随夜乘兴,拄着拐杖,敲开农家朋友的柴门。

2. 游山西村的原文和翻译

原文:

游山西村

莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

翻译:

正值丰年,朴素的农家自酿腊酒,杀鸡宰猪殷勤待客,可别笑话那酒浆浑浊,酒香中溢出的农家热情早已使人心驰神往。

寻寻觅觅,山峦重重叠叠,溪流迂回曲折,似已无路可走,继续前行,忽然柳树茂密,山花鲜艳,又一村庄出现在眼前。

春社祭祀的日子近了,村里吹箫打鼓的热闹起来了,农家人布衣毡帽,淳厚的古风犹存,好一派清新古朴的乡村风貌!

从今后,若是您(农家)同意我随时来拜访,闲来时我将会拄着拐杖,踏着月色,前来叩门。

赏析:

首联渲染出丰收之年农村一片宁静、欢悦的气象。腊酒,指上年腊月酿制的米酒。豚,是小猪。足鸡豚,意谓鸡豚足。这两句是说农家酒味虽薄,而待客情意却十分深厚。一个“足”字,表达了农家款客尽其所有的盛情。“莫笑”二字,道出了诗人对农村淳朴民风的赞赏。

次联写山间水畔的景色,写景中寓含哲理,千百年来广泛被人引用。“山重水复疑无路,柳暗花明又一村。”读了如此流畅绚丽、开朗明快的诗句,仿佛可以看到诗人在青翠可掬的山峦间漫步,清碧的山泉在曲折溪流中汩汩穿行,草木愈见浓茂,蜿蜒的山径也愈益依稀难认。正在迷惘之际,突然看见前面花明柳暗,几间农家茅舍,隐现于花木扶疏之间,诗人顿觉豁然开朗。其喜形于色的兴奋之状,可以想见。当然这种境界前人也有描摹,这两句却格外委婉别致,所以钱钟书说“陆游这一联才把它写得‘题无剩义’”(《宋诗选注》)。人们在探讨学问、研究问题时,往往会有这样的情况:山回路转、扑朔迷离,出路何在?于是顿生茫茫之感。但是,如果锲而不舍,继续前行,忽然间眼前出现一线亮光,再往前行,便豁然开朗,发现了一个前所未见的新天地。这就是此联给人们的启发,也是宋诗特有的理趣。人们读后,都会感到,在人生某种境遇中,与诗句所写有着惊人的契合之处,因而更觉亲切。这里描写的是诗人置身山 *** 上,信步而行,疑若无路,忽又开朗的情景,不仅反映了诗人对前途所抱的希望,也道出了世间事物消长变化的哲理。于是这两句诗就越出了自然景色描写的范围,而具有很强的艺术生命力。

此联展示了一幅春光明媚的山水图;下一联则由自然入人事,描摹了南宋初年的农村风俗画卷。读者不难体味出诗人所要表达的热爱传统文化的深情。“社”为土地神。春社,在立春后第五个戊日。这一天农家祭社祈年,热热闹闹,吹吹打打,充满着丰收的期待。这个节日来源很古,《周礼》里就有记载。苏轼《蝶恋花·密州上元》也说:“击鼓吹箫,却入农桑社。”到宋代还很盛行。而陆游在这里更以“衣冠简朴古风存”,赞美着这个古老的乡土风俗,显示出他对吾土吾民之爱。

前三联写了外界情景,并和自己的情感相融。然而诗人似乎意犹未足,故而笔锋一转:“从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。”无时,随时。诗人已“游”了一整天,此时明月高悬,整个大地笼罩在一片淡淡的清光中,给春社过后的村庄也染上了一层静谧的色彩,别有一番情趣。于是这两句从胸中自然流出:但愿而今而后,能不时拄杖乘月,轻叩柴扉,与老农亲切絮语,此情此景,不亦乐乎!一个热爱家乡,与农民亲密无间的诗人形象跃然纸上。

3. 游山西村用文言文翻译

原文《游山西村》 (南宋)陆游 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。 箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。注释 选自《剑南诗稿》。

陆游(1125~1210),字务观,号放翁,山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名爱国诗人。 ①腊酒:腊月里酿造的酒。

②足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。豚,小猪,诗中代指猪肉。

足:足够,丰盛。 ③山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。

④柳暗花明:柳色深绿,花色红艳。 ⑤箫鼓:吹箫打鼓。

⑥春社:古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收。 ⑦古风存:保留着淳朴古代风俗。

⑧若许:如果这样。 ⑨闲乘月:有空闲时趁着月光前来。

⑩无时:没有一定的时间,即随时。叩(kòu)门:敲门。

译文 正值丰年,朴素的农家自酿腊酒,杀鸡宰猪殷勤待客 ,可别笑话那酒浆浑浊,酒香中溢出的农家热情早已使人心驰神往。 寻寻觅觅,山峦重重叠叠,溪流迂回曲折,似已无路可走,继续前行,忽然柳树茂密,山花鲜艳,又一村庄出现在眼前。

春社祭祀的日子近了,村里吹箫打鼓的热闹起来了,农家人布衣毡帽,淳厚的古风犹存,好一派清新古朴的乡村风貌。

4. 游山西村原文 翻译 翻译要准确生动

游山西村

名称

名称: 游山西村

作者

作者: 陆游

简介

Title 作者简介

陆游

(1125-1210),字务观,号放翁。越州山阴(今浙江绍兴)人。南宋著名爱国诗人。曾任建康通判等职。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。有《放翁词》一卷,又《渭南词》二卷。《全宋词》存词一百四十余首。

主题

主题词或关键词: 诗

体裁: 诗

年代: 南宋 内容介绍

原文

原文

Title 游山西村

游山西村

陆游

莫笑农家腊酒浑①,丰年留客足鸡豚②。

山重水复疑无路③,柳暗花明又一村④。

箫鼓追随春社近⑤,衣冠简朴古风存⑥。

从今若许闲乘月⑦,拄杖无时夜叩门⑧。

译文

译文

Title 译文

【译文】

不要笑话农家的酒浑,丰收之年有丰足的佳肴款待客人。

一重重山,又一道道水,疑惑无路可行间,忽见柳色浓绿,花色明丽,一个村庄出现在眼前。

你吹着箫,我击着鼓,结队喜庆,春社祭日已临近,布衣素冠,简朴的古风依旧保存。

从今日起,如果允许乘着月光闲游,我这白发老翁也要随夜乘兴,拄着拐杖,敲开柴门。

注释

注释

Title 注释

〔注释〕

①:腊酒:头一年腊月酿制的酒。

②:足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。豚,小猪,诗中代指猪肉。

③:山重水复:一重重山,一道道水。

④:柳暗花明:绿柳繁茂荫浓,鲜花娇艳明丽。

⑤:箫鼓:吹箫打鼓。春社:古代把立春后祭祀土地神的日子叫做春社日。

⑥:古风存:保留着淳朴古代风俗。

⑦:若许:如果这样。闲乘月:有空闲时趁着月光前来。

⑧:无时:随时。叩(kòu)门:敲门。

赏析

赏析

Title 赏析

【赏析】

这是一首朴实自然的山村记游诗。诗人用真挚的感情,明朗的笔调,描绘了山村景物和农家习俗,生活气息十分浓郁。

诗中生动地描绘了诗人家乡的风光和习俗,充满了浓厚的生活气息。诗的头两句,用“莫笑”和“足鸡豚”这些亲切的词语,表现了村民待客忠厚真挚的情态。诗的第三、四两句对山村风光的描绘,是历来为人称颁的名句。第三句中的“重”、“复”二字同义,再和“疑”字一起,写出了山水重叠回环令人迷惑的景象;第四句中的“暗”、“明”相互陪衬,再和“又”字一起,描绘出绿树荫荫、鲜花灼灼,令人惊喜的景象。诗的第五、六两句,写这里的民风民俗,箫鼓齐鸣,衣冠简朴,表现了诗人对淳朴的农村生活的赞美。诗的最后两句,作者抒发感情。这里的热情招待,优美风光,淳朴民俗,使诗人兴致勃勃,但诗人没有直接叙述这种心情,而是通过另一种形式曲折地表现,说“从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门”,足见兴致浓厚而强烈。

年代:唐

作者:李白

作品:秋登宣城谢眺北楼

内容:

江城如画里,山晓望晴空。两水夹明镜,双桥落彩虹。

人烟寒橘柚,秋色老梧桐。谁念北楼上,临风怀谢公。

游山西村[宋]陆游

莫笑农家腊酒浑,

丰年留客足鸡豚。

山重水复疑无路,

柳暗花明又一村。

萧鼓追随春社近,

衣冠简朴古风存.

从今若许闲乘月,

拄杖无时夜叩门.

5. 《游山西村》的全文

游山西村

陆游 南宋

莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

从今若许闲乘月,拄杖无时⑧夜叩门。

译文

不要笑话农家腊月的酒都浑,丰收之年有丰足的佳肴款待客人。

一重重山,又一道道水,疑惑无路可行间,忽见柳色浓绿,花色明丽,一个村庄出现在眼前。

你吹着箫,我击着鼓,结队喜庆,春社祭日已临近,布衣素冠,简朴的古风依旧保存。

从今日起,如果允许乘着月光闲游,我这白发老翁也要随夜乘兴,拄着拐杖,敲开柴门。

6. 游山西村原文及翻译

游山西村

朝代:宋代

作者:陆游

原文:

莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

译文

不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收屿年景里待客菜肴非常丰繁。

山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。

吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣冠简朴古代风气仍然保存。

今后如果还能乘大好月色出外闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你的家门。

7. 游山西村译文

『南宋』陆游

莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村.

箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

[编辑本段]译文

不要笑话农家腊月做的酒浑浊,丰收之年有丰足的佳肴款待客人。

一重重山,一道道水,怀疑会无路可行的时候,忽然看见柳色浓绿,花色明丽,又一个村庄出现在眼前。

你吹着箫,我击着鼓,结队喜庆,春社祭日已经临近,布做成的衣衫,最普通的帽,简朴的古风仍然存在。

从今日起,如果可以乘着月光闲游,我这白发老翁也要随夜乘兴,拄着拐杖,敲开农家朋友柴门。

注释。

①腊酒:一年腊月酿制的酒。

②足鸡豚(tún):意思是准备了丰盛的菜肴。豚,猪,诗中代指猪肉。

③山重水复:一重重山,一道道水。

④柳暗花明:绿柳繁茂荫浓,鲜花娇艳明丽。

⑤箫鼓:吹箫打鼓。

⑥古风存:保留着淳朴古代风俗。

⑦若许:如果这样。闲乘月:有空闲时趁着月光前来。

⑧无时:随时。叩(kòu)门:敲门。

⑨春社:古代把立春后第五个戊日为春社日,拜祭社公(土地神),祈求丰收。




游山西村改写作文700
1. 《游山西村》改编记叙文600字 前几天,我的好朋友来我家做客。言谈之中,这位朋友向我流露出想邀请我去他的家乡游玩,并且声情并茂地向我介绍了他家乡优美的风景。我高兴地答应了他的请求。 提前我捎信告诉朋友,近日去访。这天,我骑着我心爱的小毛驴上了路,一边赶路一边观赏风景。走了很久,还没看到山西村的...

游山西村的注释译文
足:足够,丰盛。豚,小猪,诗中代指猪肉。⑶山重水复:一座座山、一道道水重重叠叠。⑷柳暗花明:柳色深绿,花色红艳。⑸箫鼓:吹箫打鼓。春社:古代把立春后第五个戊日做为春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求丰收。⑹古风:有古人之风度也。《唐书·王仲舒传》:“穆宗常言仲舒之文有古风...

陆游《游山西村》古诗鉴赏
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。 山重水复疑无路,柳暗花明又一村。 箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。 从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。 ---陆 游 这是一首纪游抒情诗。游山西村,诗篇名。宋陆游作。见《剑南诗稿》。乾道二年(1166)陆游自隆兴府(治所今江西南昌)通判罢官...

游历之乐文言文的意思是什么?
游历之乐意思是到远地游览的乐趣。游历在这里是游览的意思。出处:唐·白居易 《游石门涧》诗:“自从东晋后,无复人游历。”翻译:从东晋到现在,再也没有人到远地游览、考察。

通过游山西村这首古诗我们懂得了什么道理
许多人在生活中一旦遇到困难和打击,就会心灰意冷,乃至绝望,有的甚至走向绝路,这句话告诉我们,只要坚持下去,美好的生活就会在你的努力下出现。正所谓失望过后就是希望,失败是成功之母。不要轻言放弃,坚持下去,就能到达成功的彼岸。游山西村通过这首诗我们懂了什么道理 通过《游山西村》这首诗...

游山西村,品淳朴民风
我们今天要学习古诗《游山西村》,作者是陆游,你们都读过陆游的那些诗呢?《示儿》《十一月四日风雨大作》 能谈谈你对诗人陆游的了解吗?出示课件:陆游(1125—1210)字务观,号放翁,今浙江绍兴人,南宋著名诗人。他出生于北宋末年,一生处于国家动乱、人民苦难的严重关头。他能文能武,主张抗金,收复失地,写下许多忧...

游山西村古诗的艺术特色
次联写山间水畔的景色,写景中寓含哲理,千百年来广泛被人引用。“山重水复疑无路,柳暗花明又一村。”读了如此流畅绚丽、开朗明快的诗句,仿佛可以看到诗人在青翠可掬的山峦间漫步,清碧的山泉在曲折溪流中汩汩穿行,草木愈见浓茂,蜿蜒的山径也愈益依稀难认。正在迷惘之际,突然看见前面花明柳暗,...

《舟过安仁》《宿新市徐店》《游山西村》《赠文憬文》《浣溪沙》
《游山西村》是宋代诗人陆游的作品。全诗如下:莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。萧鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。《赠刘景文》是北宋文学家苏轼创作的一首七言绝句。全诗如下:荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。一年好景君...

游山西村的作者
游山西村的作者是陆游。陆游(1125年11月13日-1210年1月26日),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人、词人。陆游出生时正值北宋灭亡之际,从小便深受家庭爱国思想的熏陶。陆游“年十二能诗文”,学剑,并钻研兵书。29岁赴临安省试,名列第一。次年参加礼部复试,因受宰臣...

初中教材叙事文言文有哪些
1. 初中课本的文言文一共都有哪些 第一册 《论语》十则 扁鹊见蔡桓公 《韩非子》 狼 蒲松龄 短文两篇 两小儿辩日 《列子》 乐羊子妻 范晔 诗五首 归田园居 陶渊明 过故人庄 孟浩然 钱塘湖春行 白居易 书湖阴先生壁 王安石 游山西村 陆游 为学 彭端淑 木兰诗 卖油翁 欧阳修 宋...

德兴市19331627143: 游山西村用文言文翻译 -
殳萱普米: 原文 《游山西村》(南宋)陆游莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚.山重水复疑无路,柳暗花明又一村.箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存. 从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门.注释 选自《剑南诗稿》.陆游(1125~1210),字...

德兴市19331627143: 游山西村(宋代诗人陆游创作的记游抒情诗) - 搜狗百科
殳萱普米: 《游山西村》(南宋)陆游莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚.山重水复疑无路,柳暗花明又一村.箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存.从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门.

德兴市19331627143: 游山西村都穆原文及翻译 -
殳萱普米: 《游山西村》的原文如下:莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚.山重水复疑无路,柳暗花明又一村.箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存.从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门.全诗翻译:不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收屿年景里待客菜肴非常丰繁.山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村.吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣冠简朴古代风气仍然保存.今后如果还能乘大好月色出外闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你的家门.

德兴市19331627143: 游山西村原文 翻译 翻译要准确生动 -
殳萱普米: 游山西村 名称 名称: 游山西村 作者 作者: 陆游 简介 Title 作者简介 陆游(1125-1210),字务观,号放翁.越州山阴(今浙江绍兴)人.南宋著名爱国诗人.曾任建康通判等职.著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔...

德兴市19331627143: 游山西村全首诗 -
殳萱普米: 《游山西村》是宋代诗人陆游的作品.这是一首纪游抒情诗,抒写江南农村日常生活,诗人紧扣诗题“游”字,但又不具体描写游村的过程,而是剪取游村的见闻,来体现不尽之游兴.全诗首写诗人出游到农家,次写村外之景物,复写村中之情...

德兴市19331627143: 叶陆游《游山西村》诗句 -
殳萱普米: 原文 游山西村 陆游 南宋 莫笑农家腊酒浑①,丰年留客足鸡豚②. 山重水复疑无路③,柳暗花明又一村④. 箫鼓追随春社近⑤,衣冠简朴古风存⑥. 从今若许闲乘月⑦,拄杖无时夜叩门⑧. 译文 不要笑话农家腊月的酒都浑,丰收之年有丰足...

德兴市19331627143: 游山西村原文 -
殳萱普米: 游山西村 陆游 莫笑农家腊酒浑①,丰年留客足鸡豚②. 山重水复疑无路③,柳暗花明又一村④. 箫鼓追随春社近⑤,衣冠简朴古风存⑥. 从今若许闲乘月⑦,拄杖无时夜叩门⑧.

德兴市19331627143: 古诗翻译:游山西村
殳萱普米: 游山西村莫笑农家腊酒浑⑴,丰年留客足鸡豚⑵.山重水复疑无路⑶,柳暗花明又一村⑷.箫鼓追随春社近⑸,衣冠简朴古风存⑹.从今若许闲乘月⑺,拄杖无时夜叩门⑻.[1] 词语注释⑴腊酒:腊月里酿造的酒.⑵足鸡豚(tún):意思是准备...

德兴市19331627143: 游山西村 全文
殳萱普米: 游山西村 杜甫 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚. 山重水复疑无路,柳暗花明又一村. 萧鼓追随春社近,衣冠简朴古风存. 从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网