《薛谭学讴》的翻译是什么意思?

作者&投稿:野阮 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

翻译:

薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是便告辞回家。秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他送行,秦青打着节拍,高唱悲歌。

那歌声使路边的树林都振动了,使空中的飞云也停住了。 薛谭(听了后)便(向秦青)道歉并请求能返回(继续跟秦青学习唱歌),(从此)一辈子不再说回去的事了。

原文:

薛谭学讴于秦青,未穷秦青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止。饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢求反,终生不敢言归。

这篇古文告诉人们学习是永无止境的,千万不可稍有成功就骄傲自满。

扩展资料:

薛谭学讴,出自古籍《列子·汤问》,这篇古文告诉我们要虚心好学,追求多学多问。不要浅尝辄止的学习,学习必须虚心、持之以恒。

列子,战国前期思想家,其人在《庄子》一书中屡次出现,其学说近于《庄子》,是先秦道家的重要人物。《列子》一书中不少篇目章节与《庄子》类同,此篇文字出自《列子·黄帝篇》,而《庄子·齐物论》中亦有一段文字与之相类似,义旨相同,而文字略减。

参考资料来源:百度百科—薛谭学讴



个个都是些人生中间人生中间人呢


薛谭学讴文言文翻译及注释
薛谭学讴文言文翻译及注释如下:薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,就自以为已经学完了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁用酒食设宴送行。秦青打着节拍,高声歌唱悲歌。高昂的歌声振动了林木,美妙的嗓音响彻了云霄。薛谭于是向秦青道歉,想要回来继续学习。从此以后,他至死...

薛谭学讴是什么意思?含义
原文:薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云。薛谭乃谢,求反,终身不敢言归。(选自《列子·汤问》)翻译:薛谭向秦青学习唱歌,还没有彻底掌握秦青的歌唱技艺,(就)自以为学尽了,于是就告辞回去。秦青没有劝阻他,在城外大道旁...

翻译薜谭学讴
薛谭学讴 薛谭学讴(1)于秦青,未穷(2)青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢(3),抚节(4)悲歌,声振(5)林木,响遏(6)行动。薛谭乃谢(7)求反(8),终身不敢言归。(选自《列子》)[译文]薛谭向秦青学习唱歌,还没有学尽秦青的技艺,就自己说已经学完了,于是告辞回去。秦青没...

薛谭学讴翻译"薛谭乃谢求反,终身不敢言归”什么意思?
“薛谭乃谢求反,终身不敢言归”意思是:薛谭于是就道歉请求回去继续学习,此后他一辈子也不敢再说要回家。薛谭学讴,出自古籍《列子·汤问》,主要讲述薛谭向秦青学习唱歌,自以为学尽要求回家,后被薛谭美妙的嗓音所震撼,薛谭向秦青承认错误,要求再回到他身旁继续学习的故事。其中的薛谭、秦青是传说中...

《薛谭学讴》翻译
薛谭向秦青学习 唱歌 ,还没有学完 秦青 的技艺,就认为自己已经学完了,于是便告辞离开。秦青没有阻止他,在郊外大道边设宴送行,秦青打着节拍,高唱悲歌。那歌声使树木振动了,使空中的流云停住了。薛谭 听了秦青的歌声后便向秦青道歉并请求能回去继续学习唱歌,从此一辈子不再说回去的事了。

薛谭学讴 翻译
薛谭向秦青学习唱歌,还没有学尽秦青的技艺,就自己说已经学完了,于是告辞回去。秦青没有阻止他,在郊外的大路上设宴送行;(秦青)击打着乐器,悲壮地歌唱起来,那歌声使路边的树林都振动了,使空中的飞云也停住了。薛谭(听了后)便(向秦青)道歉并要求能返回(继续跟秦青学习唱歌),(从此)一...

薛谭学讴文言文翻译
1.翻译:还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了.2.启发:学无止境,不可半途而废.3.有 无所顾忌,没有被束缚住.

薛谭学讴文言文翻译及注释
薛谭学讴文言文翻译及注释是:薛谭在秦国的名叫青的人那里学习唱歌,还没有学完青的技艺,他自己觉得已经学完了,就辞别青要回家,秦国的青也不留他,在郊外的大路旁为他饯行,打着节拍唱起悲伤的送行歌,歌声使林木振动,歌声使行走的云停下。薛谭于是表示知道自己错了向青谢罪并请求留下,此后他...

薛谭学讴的翻译 注释 和启
秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他送行,秦青打着节拍,高唱悲歌。那歌声振动了树木,停住了空中的飞云。 薛谭(听了后)便(向秦青)道歉并请求能回来(继续跟秦青学习唱歌),(从此)一辈子不敢再说回去的事了。(1)讴:不用乐器伴奏的歌唱;这里指唱歌。 (2)于:向。 (3)穷:尽,...

薛谭学讴全文翻译
薛谭向秦青学习唱歌,还没有学尽秦青的技艺,就自己说已经学完了,于是告辞回去。秦青没有阻止他,在郊外的大路上设宴送行;(秦青)击打着乐器,悲壮地歌唱起来,那歌声使路边的树林都振动了,使空中的飞云也停住了。薛谭(听了后)便(向秦青)道歉并要求能返回(继续跟秦青学习唱歌),(从此)一...

常熟市17236868766: 薛谭学讴翻译 - 搜狗百科
蔚星尼诺: 薛谭学讴(1)于秦青,未穷(2)青之技,自谓尽之,遂辞归.秦青弗止,饯于郊衢(3),抚节(4)悲歌,声振(5)林木,响遏(6)行动.薛谭乃谢(7)求反(8),终身不敢言归.(选自《列子》)[译文]薛谭向秦青学习唱歌,还没有学尽秦青的技艺,就自己说已经学完了,于是告辞回去.秦青没有阻止他,在郊外的大路上设宴送行;(秦青)击打着乐器,悲壮地歌唱起来,那歌声使路边的树林都振动了,使空中的飞云也停住了.薛谭(听了后)便(向秦青)道歉并要求能返回(继续跟秦青学习唱歌),(从此)一辈子不再说回去的事了.

常熟市17236868766: 《薛谭学讴》的译文 -
蔚星尼诺:[答案] 薛谭学讴 【原文】 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归.秦青弗止,饯行于郊衢,抚节悲歌,声振林木,响遏行云.薛谭乃射求反,终身不敢言归. 【译文】 薛谭向秦青学习唱歌,还没有学完秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回家....

常熟市17236868766: 薛谭学讴是什么意思(薛谭学讴的讴是什么意思)
蔚星尼诺: “薛谭学讴”出自古籍《列子·汤问》,“学讴”的意思是学唱.“薛谭学讴”告诉人们学习是永无止境的,千万不可稍有成绩就骄傲自满,要虚心好学,追求多学多问;不要浅尝辄止的学习,学习必须虚心、持之以恒.古文的意思是:薛谭向秦青学习唱歌,还没有学尽秦青的技艺,就以为学尽了,于是就告辞回去.秦青没有劝阻他,在城外大道旁给他送行,秦青打着节拍,高唱悲歌.歌声振动了林木,那音响止住了流动的云.薛谭于是向秦青道歉,想要回来继续学习,从此以后,他不敢再说要回去.

常熟市17236868766: 文言文《薛谭学讴》全部解释 -
蔚星尼诺:[答案] 薛谭学讴(1)于(2)秦青,未穷(3)青之技,自谓尽之,遂辞归(4).秦青弗止(5),饯行于郊衢(6),抚节(7)悲歌,声振林木,响遏(8)行云.薛谭乃谢(9)求反(10),终身不敢言归. 秦青顾谓其友曰:...

常熟市17236868766: 《薛谭学讴》(1)薛谭乃谢,求反.__通_ - 解释: (2)翻译:未穷青之际,自谓尽之,遂辞归.(3)翻译:抚节悲歌,声振林木,响遏行云. -
蔚星尼诺:[答案] 反通 返 , 没有全部学会秦青的 技艺,自己以为学完了 ,于是辞别回去了. 打着节拍,唱着悲歌,声音振荡林木,响彻云霄.

常熟市17236868766: 薛谭学讴的翻译 -
蔚星尼诺: 薛谭向秦青学习唱歌,还没有学尽秦青的技艺,就自以为已经学完了,于是告辞回去.秦青没有阻止他,在郊外的大路上设宴送行;(秦青)击打着乐器,悲壮地歌唱起来,那歌声使路边的树林都振动了,使空中的飞云也停住了.薛谭(听了后)便(向秦青)道歉并请求能返回(继续跟秦青学习唱歌),(从此)一辈子不再说回去的事了.

常熟市17236868766: 薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归翻译 -
蔚星尼诺:[答案] 薛谭向秦青拜师学唱歌(讴:唱歌),未能学完秦青的技能,就自以为学完了,于是就告辞离开. 基本上是这样吧,由于是自己翻的,文笔不好还请见谅.

常熟市17236868766: 薛谭学讴的翻译 -
蔚星尼诺:[答案] 【原文】 薛谭学讴(1)于(2)秦青,未穷(3)青之技,自谓尽之,遂辞归(4).秦青弗止(5),饯行于郊衢(6),抚节(7)悲歌,声振林木,响遏(8)行云.薛谭乃谢(9)求反(10),终身不敢言归. 秦青顾谓其友曰:“昔韩娥东之齐,匮...

常熟市17236868766: 薛谭学讴翻译30字(薛谭学讴翻译)
蔚星尼诺: 1、原文:薛谭在秦青学习,但是在他学会技术之前,他说他已经做了他能做的一切,所以他辞职了.2、停在秦青,郊区的欢送会,节日的挽歌,树木的声振,非常铿锵.3、雪奈对着他开枪,他却终身不敢吭声.本文,薛谭学讴翻译30字,薛谭学讴翻译到此就分享完毕,希望对大家有所帮助.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网