张惠言霍丘知县阳湖左君文言文翻译,张惠言霍丘知县阳湖左君文言文翻译

作者&投稿:门家 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

  张惠言霍丘知县阳湖左君讲的是一个什么样的故事,会带给大家什么样的心得体会,下面我为你介绍。

  张惠言

   原文 :

  霍丘知县阳湖左君,治霍丘既一载,其冬有年。

  父老数十人,来自下乡,盛米于筐,有稻有,豚蹄鸭鸡,伛偻提携,造于县门。

  君呼之入,曰:“父老良苦,曷为来哉?”顿首曰:“边界之乡,尤扰益偷。自耶之至,吾民无事,得耕种吾田。吾田幸熟,有此新谷,皆耶之赐,以为耶尝。”君曰:“天降吾民丰年,乐与父老食之;且彼家畜,胡以来?”则又顿首曰:“往耶未来,吾民之猪鸡鹅鸭,率用供吏,余者盗又取之。今视吾圈栅,数吾所育,终岁不一失,是耶为吾民畜也,是耶物非民物也。”君笑而受之,劳以酒食。

  皆欢舞而去,曰:“本以奉耶,反为耶费焉。”士民相与谋曰:“吾耶无所取于民,而禄不足以自给,其谓百姓何?请分乡为四,各以月入米若薪。”众曰:“善。”则请于君,君笑曰:“百姓所以厚我,以我不妄取也,我资米若薪于百姓,后之人必尔乎索之,是我之妄取无穷期也。”不可。

  亳州之民,有诉于府者曰:“亳旧寡盗,今而多,其来自霍丘。

  霍丘左耶不容盗,以祸亳,愿左耶兼治之。

   译文 :

  霍丘的知县阳湖人左君,治理霍丘已满一年,那一年冬天收成不错。

  父老乡亲几十人,从下面的乡里来到府衙,筐里装满了大米,还有猪蹄鸡鸭,老老少少,来到县衙门.左君叫他们进来,说:“父老乡亲实在辛苦了,为什么要到这里来呢?”父老叩头说:“我们所生活的边界地区,多侵扰、盗窃之事.从您来到这里,我们百姓没有不快之事,能够耕种自己的田地.我们的田地幸亏您而能丰收,有这新米,都是您赐予的,我们带来给您尝尝.”左君曰:“上天赐予百姓丰年,乐意给予百姓东西让大家吃;再说那些家畜,凭什么而来呢?”父老就又叩头说:“往年您没有来的时候,我们的猪鸡鹅鸭,都用来提供给官吏了,剩下的又被偷走.如今看看我们饲养牲口的圈栏,点点我们所豢养的牲口,一年到头没有丢失一只牲口,这是您为我们蓄养的牲口啊,这些都是您的东西不是我们的东西.”左君微笑着而接受了这些东西,用酒食犒劳了送东西来的父老乡亲.

  大家都欢欣鼓舞地离开,说道:“本来想把这些东西奉送给县令,反而让县令破费了。”士民一起商量说:“我们县令不拿取百姓的东西,而俸禄又不足以供养自己,让百姓怎么办呢?请把乡邑一分为四,各自按月份送大米或柴火。”大家说:“好.”大家就向左君请求,左君笑着说:“百姓厚待我的原因,是因为我不胡乱拿取百姓的东西,我向百姓求取大米或柴火,后来的人必然依照这个惯例来索取薪米,这样我胡乱拿取百姓的东西就变得没完没了了。”没有答应.

  亳州有百姓向官府诉讼:“亳州以前没有偷盗之事,如今多了,那些盗贼来自霍丘.霍丘左君不能容忍盗贼,因而害了亳州,希望左君同时治理亳州。”




鸡卫恩主文言文原文
霍丘的知县阳湖人左君,治理霍丘已满一年,那一年冬天收成不错。父老乡亲几十人,从下面的乡里来到府衙,筐里装满了大米,还有猪蹄鸡鸭,老老少少,来到县衙门。左君叫他们进来,说:“父老乡亲实在辛苦了,为什么要到这里来呢?”父老叩头说:“我们所生活的边界地区,多侵扰、盗窃之事。从您来到这里,我们百姓没有不快...

求 货币金融学米什金第十一版 视频讲解\/网课 基础精讲 本科\/考研适用...
链接:https:\/\/pan.baidu.com\/s\/1_7RNoyvHghyw2n8dlwP-XQ 提取码:kbrz 01金砖教材视频汇总|03 431定向课|02 18 19年431金融学综合|19年431|18年郑B431全程|06讲义|05名词解释 简答 一本通|04经典考题课|03热点冲刺班|02暑假强化班|01基础班|公司理财基础第一、二讲.mov|公司理财基础第三...

杜尔伯特蒙古族自治县15850932775: (二)阅读下面的文言文,完成下列各题.    霍丘①知县阳湖左君,治霍丘既一载,其冬有年.父老数十人,来自下乡,盛米于筐,有稻有稉,豚蹄... -
米婷泛昔:[答案] (1)本题主要考查点是文言实词的理解.为解答此类题目,一定要先翻译句子,知道句意然后再解释词语,并要注意通假字、古今异义、词类活用等特殊情况,平时要注意积累并识记一些常见的实词. ①句意:老老少少,来到县衙门.造:到、去 ②句意...

杜尔伯特蒙古族自治县15850932775: 阅读下面的文言文,完成问题.书左仲甫事张惠言霍丘知县阳湖左君,治霍丘既一载,其冬有年.父老数十人,来自下乡,盛米于筐,有稻有稉,豚蹄鸭... -
米婷泛昔:[答案] 1.C 2.B 3.B 4. ⑴老老少少,来到县衙门. ⑵霍丘左君不能容忍盗贼,因而害了亳州,希望左君同时治理亳州. ⑶如今的治理国家的人,往往说儒者不切合实际,担忧其才能不能委以职事.

杜尔伯特蒙古族自治县15850932775: 阅读下面的文言文,完成下列各题.承拙斋家传张惠言(清)    承君名任,字是常,自号拙斋先生.父兑,以孝闻,事在郡志.    拙斋学于宜兴杭... -
米婷泛昔:[答案] (1)本题主要考查点是文言实词的理解.为解答此类题目,一定要先翻译句子,知道句意然后再解释词语,并要注意通假字、古今异义、词类活用等特殊情况,平时要注意积累并识记一些常见的实词.A句意:参加了九次乡试,...

杜尔伯特蒙古族自治县15850932775: 百分悬赏:求文言文翻译:张惠言的《先妣事略》中的:与先妣尤相得,虚其室假先妣居,先妣由是徙居城中. -
米婷泛昔: 注:1、与字前面省略主语,主语是谁,原文的上一段会有,但我不知就拿个某人代替. 2、先妣,是指对死去的母亲的尊称,具体是谁,文中也会有讲,看这题目,应该在原文第一段会有介绍.先妣是谁,但我不知,就拿“死去的母亲”代替. 某人与“死去的母亲”关系相当好,以至于腾出房子,借给“死去的母亲”住,“死去的母亲”由于这个原因,就迁徙到城里居住了.

杜尔伯特蒙古族自治县15850932775: 张惠言《先府君行实》翻译 -
米婷泛昔: 自典至金,皆补郡县学生,有文章名,世以教授为事,

杜尔伯特蒙古族自治县15850932775: 处而安焉,入而自得焉,盖不足为外人道也.翻译 -
米婷泛昔: 处在那儿心安,进入那儿怡然自得,不值得和外面的人说,出自《茗柯文编》,清代张惠言写的《承拙斋家传》

杜尔伯特蒙古族自治县15850932775: 清·张惠言 先妣事略 翻译 -
米婷泛昔: 清·张惠言 先妣事略 Clear ZhangHuiYan management Bi · first

杜尔伯特蒙古族自治县15850932775: 先妣事略 张惠言 -
米婷泛昔: 先妣周孺人,弘治元年二月十一日生.年十六来归.逾年生女淑静.淑静者,大姊也.期而生有光.又期而生女、子,殇一人,期而不育者一人.又逾年生有尚,妊十二月.逾年生淑顺,一岁又生有功. 有功之生也,孺人比乳他子加健.然数颦...

杜尔伯特蒙古族自治县15850932775: 阅读下面的文言文,完成下列各题.(15分)周维城传 (清)张惠言嘉庆元年...
米婷泛昔: 出自袁太孺人传【清】张惠言 她教育儿子,从 儿子小时候就开始,让他对长者要敬爱,对年少者要恭敬,态度端正,行为端庄.学一会就停下来,就怒斥他;嬉闹玩耍的,就责罚他;不敬重谦让的,就严厉地惩 戒他;没有被宽纵的.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网