乌有先生历险记全文翻译加重点字词翻译

作者&投稿:颜吕 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

乌有先生历险记全文翻译加重点字词翻译如下:

乌有先生是中山一个普通百姓。他年龄将近七十岁,以种植桑麻五谷来维持生活,不愿和庸俗的人为伍,别人对他的毁谤与赞美全都不放在心上,人们都把他看作通达事理的人。海阳亡(读“无”音)是公是一个道德高尚的人,年纪已经七十三岁了,致力于读书做学问。

朝廷多次拿官职授予他,他都不上任,他说:“我只是边远小邑镇一个乡村平民,不能够胜任一个跑腿的小吏,(还能做什么官呢?)无是公向来与先生友善,却互相分别整整一年没有见到他了,因而亲自赶到中山来拜访他。

第二部分:

两个老头相见后非常高兴。乌有先生说:“你打老远的地方来看我),我没有什么可用来表达敬意的,可是寒舍略微储备了些薄酒每当初一十五(我)总是独自一人喝,现在老朋友光临,为什么不把它拿出来一起喝呢?”

于是一起畅快地喝起来,夜色将尽还没有尽兴。第二天,乌有先生再次邀请无是公喝酒,端着酒杯,评说从古至今天下太平与混乱的事情,心里痛快极了,不知不觉已经酪配大醉了。傍晚乌先生酒意已消,可是亡是公还倒卧在地,气息微弱,叫他他都不醒(乌有先生)非常惊慌,请来邻近的医生为他把脉诊断。

第三部分:

医生说:“危险啦!如果没有司命之神,谁能救活他?我已无处施展自己的医术了。"乌有先生没有什么办法不用,最终还是没有任何效果,(先生因此)越发害怕,与老伴商议道:“老朋友前来拜访我而死在这里,恐怕不行吧?(我)常常听说百里外的山中有(一位)子虚长者,辈辈代代从事医生这一职业。

人们都拿“现在的太仓公和扁鹊”称赞他。如果真能请他来治,那就一定能起死回生了。只是道路艰险,家中又没有可以派遣的人,拿这件事怎么办呢?”妻子说:“虽然这样,我们终究一定有法救活他。我认为,坐视老朋友死(而不想办法)。

这是违背道义的行为我个人认为您不应该采取这种做法。既损害道义又对不起朋友,这是君子感到耻辱的事。哪里比得上拼死去救他好呢?”乌有先生觉得妻子的话很正确,(他对妻子)说:您的话很符合我的想法,如果能救活他。




乌有先生历险记原文及翻译 乌有先生历险记怎么翻译
1、《乌有先生历险记》原文:乌有先生者,中山布衣也。年且七十,艺桑麻五谷以为生,不欲与俗人齿,毁誉不存乎心,人以达士目之。海阳亡是公,高士也,年七十有三矣,惟读书是务。朝廷数授以官,不拜,曰:“边鄙野人,不足充小吏。”公素善先生,而相违期年未之见已,因亲赴中山访焉。二叟...

乌有先生历险记原文及翻译 乌有先生历险记怎么翻译
1、《乌有先生历险记》原文:乌有先生者,中山布衣也。年且七十,艺桑麻五谷以为生,不欲与俗人齿,毁誉不存乎心,人以达士目之。海阳亡是公,高士也,年七十有三矣,惟读书是务。朝廷数授以官,不拜,曰:“边鄙野人,不足充小吏。”公素善先生,而相违期年未之见已,因亲赴中山访焉。二叟...

乌有先生历险记原文+注释+译文
【原文】乌有先生者,中山布衣也,【翻译】乌有先生是中山一个普通百姓 【注释】①乌有先生(虚拟人名,乌有,即“没有”。本文中的“乌有先生”、“亡是公”和“子虚长者”都是虚拟人名,取其虚构之义)者,②中山布衣(平民,普通百姓)也(“者??也”,判断句的标志,“者”表示提示性停顿,“也...

乌有先生历险记翻译与注释
亡是公又留宿了二十来天,然后才与乌有先生辞别而去,只是从此后再也不敢不加节制地喝酒了。注释 1、【原文】乌有先生者,中山布衣也。 【翻译】乌有先生是中山一个普通百姓。 【注释】①乌有先生:虚拟人名,乌有,即“没有”。本文中的“乌有先生”、“亡是公”和“子虚长者”都是虚拟人名...

乌有先生历险记(原文+注释+译文)
乌有先生历险记(原文+注释+译文)如下:一、原文:乌有先生者,中山布衣也。年且七十,艺桑麻五谷以为生,不欲与俗人齿,毁誉不存乎心,人以达士目之。海阳亡是公,高士也,年七十有三矣,惟读书是务。朝廷数授以官,不拜,曰:“边鄙野人,不足以充小吏。”公素善先生,而相违期年未之见已,...

乌有先生历险记翻译
乌有先生历险记翻译如下:乌有先生是中山一个普通百姓。他年龄将近七十岁,以种植桑麻五谷来维持生活,不愿和庸俗的人为伍,别人对他的毁谤与赞美全都不放在心上,人们都把他看作通达事理的人。海阳亡是公,是一个道德高尚的人,年纪已经七十三岁了,致力于读书做学问。朝廷多次拿官职授予他,他都不上任...

乌有先生历险记翻译
乌有先生者,中山布衣也。年且七十,艺桑麻五谷以为生,不欲与俗人齿,毁誉不存乎心,人以达士目之。海阳亡是公,高士也,年七十有三矣,惟读书是务。朝廷数授以官,不拜,曰:“边鄙野人,不足充小吏。”公素善先生,而相违期年未之见已,因亲赴中山访焉。推荐者语 《乌有先生历险记》系由...

乌有先生历险记怎么翻译乌有先生历险记原文及翻译
1、《乌有先生历险记》原文:乌有先生者,中山布衣也。年且七十,艺桑麻五谷以为生,不欲与俗人齿,毁誉不存乎心,人以达士目之。海阳亡是公,高士也,年七十有三矣,惟读书是务。朝廷数授以官,不拜,曰:“边鄙野人,不足充小吏。”公素善先生,而相违期年未之见已,因亲赴中山访焉。二叟...

乌有先生历险记全文翻译加重点字词翻译
乌有先生历险记全文翻译加重点字词翻译如下:乌有先生是中山一个普通百姓。他年龄将近七十岁,以种植桑麻五谷来维持生活,不愿和庸俗的人为伍,别人对他的毁谤与赞美全都不放在心上,人们都把他看作通达事理的人。海阳亡(读“无”音)是公是一个道德高尚的人,年纪已经七十三岁了,致力于读书做学问。朝...

乌有先生历险记翻译与注释
乌有先生历险记翻译与注释如下:译文 乌有先生是中山一个普通百姓。他年龄将近七十岁,以种植桑麻五谷来维持生活,不愿和庸俗的人为伍,别人对他的毁谤与赞美全都不放在心上,人们都把他看作通达事理的人。海阳亡(读“无”音)是公,是一个道德高尚的人,年纪已经七十三岁了,致力于读书做学问。朝廷...

花溪区13680627952: 乌有先生历险记原文+注释+译文 -
支汪希米: 原文: 乌有先生者,中山布衣也.年且七十,艺桑麻五谷以为生,不欲与俗人齿,毁誉不存乎心,人以达士目之. 海阳亡是公,高士也,年七十有三矣,惟读书是务.朝廷数授以官,不拜,曰:“边鄙野人,不足充小吏.”公素善先生,而相...

花溪区13680627952: 求《乌有先生历险记》的译文 -
支汪希米: 我看了看《乌有先生历险记》,很有意思,几个人名:子虚、乌有、亡是,分明在说:“我的故事是瞎编的.”下面给你大概说说. 中山有一位布衣称乌有先生,海阳有一位高士称亡是公,两人是知交好友.一日,亡是公到乌有先生家拜访,...

花溪区13680627952: 请教《乌有先生历险记》中个别字词的释义 -
支汪希米: 殆:危险 微:没有 无所用其技:没有办法 仓:仓公 白骨:死 肉:生

花溪区13680627952: 乌有先生历险记实词 -
支汪希米: 里面分段进行解释,重要实词虚词都在括号内进行的标注,最后有整体的翻译.希望能帮到你`(*∩_∩*)′

花溪区13680627952: 初二期末语文作业怎么写好 -
支汪希米: 1.首先想要学好语文,要做到:多复习,抓紧时间,认真仔细,持之以恒! 2.复习语文要有计划! 比如说,我今天计划要看完多少多少课,但目标不能定的太高,还要记得去完成预定的计划.如果提...

花溪区13680627952: 乌有先生历险记中出现的成语 -
支汪希米: 成语:子虚乌有 成语解释: 子虚:并非真实;乌有:哪有.指假设的、不存在的、不真实的事情. 成语出处: 汉·司马相如著《子虚赋》:“楚使子虚使于齐,王悉发车骑,与使者出畋.畋罢,子虚过奼乌有先生,亡是公存焉.” 就知道一个希望对你有帮助

花溪区13680627952: 《童趣》翻译(字词) -
支汪希米: 我 直视 一定 所以 趣事 私自 心中所想 抬起头 脖子 通“僵”,僵硬 白色的 慢慢的 它们 使 冲着 果然就像 和 仔细观察 把 在这些事物当中神游 兴致 原来是 都被 格外...

花溪区13680627952: 如何高效阅读 pdf -
支汪希米: 对于大部分书籍,重要的内容只占全书的20%左右,所以学会高效阅读很重要.阅读中,最好能练成一边阅读一边在脑海中简单构架思维导图的习惯和能力,这样可以大大的提升阅读效率.现在,我已经养成了有目的、有重点地进行阅读的习惯...

花溪区13680627952: 乌有先生历险记对学文言文有用吗 -
支汪希米: 我觉得还是有用的.附录:乌有先生历险记说明: 《乌有先生历险记》是张孝纯先生为高考复习撰写的.这篇两千来字的文言文,不仅是一篇生动引人的故事,而且是一套富有创造性的文言知识的复习和练习题.它囊括了当时的中学课本中几乎...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网