谁帮我把普通话翻译成上海话

作者&投稿:超魏 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
可以帮忙把上海话译成普通话吗?~

上海方言 发音 意思

人称:
无、吾 WU 我
阿拉 A LA 我们
侬 NONG 你
那 NA 你们
一、(伊) YI 他
一拉 YI LA 他们
拧 NING 人
撒拧 SA NING 谁
呀 YA 爸爸
娘 NIANG 妈妈
泥子 NI ZI 儿子
女恩 NV EN 女儿


代词:
个饿 GE 这个
艾饿 EI E 那个
啊里只 A LI ZE 哪个
啊里的 A LI DE 哪里


时间:
捏里 NIE LI 白天
呀到 YA DAO 晚上
今朝 JIN ZAO 今天(明天就不用翻译了吧)
辰光 SENG GUANG 时间

日常用语:
哪能 NA NENG 想怎么样
侬想哪能 NONG XIANG NA NENG 你想怎么样(打架前的起手技能~~)
晓得 XIAO DE 知道
拧得 NING DE 认识
做撒 ZU SA 干什么
错气 CU QI 讨厌
泥心 NI XIN 恶心
哦错 O CUO 脏
清爽 QING SANG 干净
册那 CE NA **#¥%(请尽量少用)
老卵 LO LV 牛,很牛
结棍 JIE GUN 厉害
困高 KUN GAO 睡觉
刚 GANG 讲、说
表 VE YAO 不要
伐 FE 不(在句末出现为语气词“吗”)
伐来塞 FE LE SE 不行
躺伐老 TANG FE LAO 受不了
十三点 SE SE DI 脑子有问题的人
饿 E 的(在句末出现为语气词)
马相 MA XIANG 外表
嗲 DIA 。。怎么翻译呢?就是形容“好、棒”女孩子专用
要是 YAO SHI 如果
么 ME 没
小比样 XIAO BI YANG 很没腔调的小子(贬义)
老比样 LAO BI YANG 很有腔调的老男人(褒义)
闹 NAO 语气词无意义
叉头 CA DOU 出租车
眼乌子 。。。 眼睛
噶三胡 GA SE WU 聊天
了 LE 在
拉刚 HE GANG 瞎说
哈七吧得 HA QI BA DE 胡说八道
西 XI 死
赤老 CE LAO 鬼
句 JU 同上
铃子 LING ZI 暗示(名词)
花铃子 HUA LING ZI 暗示(动词)
接铃子 JIE LING ZI 明白对方暗示的意思
拎不清 LING FE QING 不识抬举
捣糨糊 DAO JIANG WU 。。。这个有难度,就是不好好做事,瞎搞。
哈来来 HA LE LE 做事情不计后果(捣糨糊是ER,哈来来是EST)
王撕王 WANG SI WANG 不要命了
搓 CU 嘲笑
搓女拧 CU NV NING 追女孩子--│
搓进 CU JIN 追到手 │--(3连招)
弄特 NONG TE 干掉------│
吃桑活 QI SANG WUO 被别人揍了(连招的后果)
桑活 SANG WUO 工作,做事情(名词)
PMP 拍马屁
MPMP 猛拍马屁
PMPMP 拼命拍马屁
杠头 GANG DOU 就是冲头,出头鸟
顶杠头 DING GANG DOU 自己去做冲头
色一 SE YI 舒服、爽

作孽啊 作孽啊 放暑假了
期末考试考好了 作孽啊 没考好 作业这么多 做也做不完
前两天我过生日 我却生病了 发高烧 伤心啊 蛋糕也没有
又是前两天 我家买了一个钢琴 花了4500块 兄弟啊 我家里已经有很多乐器了
要钢琴干吗
还是前两天 我奶奶过世了 作孽啊 我奶奶都没了 压岁钱没了
(伤心+郁闷)的N次方....

吾额小(xiuo)心肝(读成“顾雨”,很快的连起来读),小(xiuo)宝贝,小(xiuo)老公,今早亚道侬回伐回来切饭?字顾伐回来,亚到五班就早低回来,乐啊头伐要喝特度老酒,要伐然(zv)哈侬伐宁的回哦里香额路,或则被啊米额小妹妹拐乐跑了,哈哈!

建议你找个上海人手把手教你
写出来你肯定学不会,而且很难写的准


帮我把我的普通话名字翻译成白话?谢谢了!
wong相当于普通话第三声 tin 相当于普通话第一声 zau相当于普通话第四声 给个好评可以吗,谢谢!

普通话翻译成闽南语(即福建话)
普通话翻译成闽南话的普通话发音就是:普直话。可以在相应的闽南语网站进行翻译,比如http:\/\/www.laimn.cn\/。普通话,即标准汉语。普通话是中国不同民族间进行沟通交流的通用语言,以北京语音为基础音,以北方方言为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范。“主要通行于中国大陆长江以北地区,长江以南...

把普通话翻译成白话
译文:响人生嘅道路中,话唔定每个人行嘅路都唔一样,当中会经历好多嘅困难同无耐。但系呢啲都唔系籍口,因为我地每个人心里面都收埋自己嘅一个梦,佢响心入面一直鼓励住自己,每跌倒一次,意味住自己又大个仔咗。希望我地每个人心中都有一种永远唔放弃嘅精神。响=在 唔=不 嘅=的 也许=或者、...

请帮我把普通话翻译成白话
但系我想讲0既系,无论如何,我都唔会离开你 我会好好反省下我自己

如何把普通话翻译成四川话
普通话翻译成四川话:最基本的,骂人或表示否定说“锤子!”或者“毛线!”,傻子是瓜娃子,哈儿,“着”用四川话说是“到”,比如说,“等着”可以说“等到”,“站着”是“站到”,“一下”是“一哈”,孩子是娃儿,鞋子的发音时“孩(第一声)子”,“鞋垫”就是“孩垫”咯,疑问句“多久...

帮我把这句普通话翻译成白话,谢谢啦!
1.宜家好夜啦!你地慢慢倾啦,我去瞓觉啦2.呢个群入边大多数都系广东噶?

普通话转上海话翻译器
首先,在聊天框内,点击屏幕键盘右下角的加号“+”。紧接着,点击出现的“语音输入”选项。此时,你会注意到一个普通话旁边的小箭头,点击它。在这里,你可以选择普通话、粤语、英语以及新加入的上海话。勾选上海话选项(√),便可开始使用。经过实际测试,上海话的识别率...

帮我把普通话翻译成白话(打成白话中的字)
我的意思系你应该从痛苦中走出来,猓条狗就由佢去啦,搞唔好人地仲遇到更加之有爱心的主人,在你一把鼻涕一把泪悲伤的时候人地食得好训的好呢。所谓人的命天注定,狗命也系一样的。希望你尽快从痛苦中走出来,将你的爱心奉献给猓D更需要你的人类身上!直译完毕,打得手都痛了。

谁帮我把普通话翻译成白话
籹籽12 ,你好,你的问题翻译成白话请参考以下:傻蛋,俺咋能生你的气呢,俺真不生气...

普通话翻译成潮汕话
姿娘,我真的悦着汝,我真的不想同汝分开,请不要再道分开,陪住我一直走下去,可好?潮语,过去称为“潮州话”,现在一般称做“潮汕方言”,亦称潮汕话,简称为“潮语”。 是闽南话的一个支系,以汕头方言为标准音。也是现今全国最古远、最特殊的方言之一。流行于粤东地区的闽方言,潮语使用人数约...

昌都地区15797094488: 普通话翻译成上海话: -
毛浩万联: 伐好意思, 老字娘弄桑起,希望弄懂,无会慢慢了解弄饿. 希望弄能娘无小的弄饿心情,开心跟伐开心,美躺饿矛盾只会娘啊拉靠了越近. 弄桑起无老开心饿,个缩民,弄心里有无.无会对弄更噶好饿. 无会听弄哎无饿,弄啊要挂. 好好叫照...

昌都地区15797094488: 普通话翻译成上海话啊!! -
毛浩万联: 用普通话翻译的上海话,讲出来还是真的上海话有一定差异的,有些咬字上毕竟不同的.但光从文字上翻译,一般的上海人还是能看懂的,以下翻译是我们经常用的.LZ还有需要翻译的可以给我发信息.吾成宁噶无视额对象来,宁噶无视吾苦一个,但斯侬伐好无视吾个呀,因为侬斯吾最重要额宁呀,侬无趟要经常看群哦,侬伐了了就么人气来,再个能噶,依拉才要造反来

昌都地区15797094488: 请教普通话转成上海话发音 -
毛浩万联: fi yang[Fe] [yang]F加一点E的发音,后面有点像"羊"拼音的发音,但是是第一声

昌都地区15797094488: 普通话翻译上海话 -
毛浩万联: 用一句学的不太好的上海话去说:我不会说上海话.这个好像太强调,太矛盾了.不如直接就说普通话就可以,用普通话说:我不会说上海话.这听着就顺多了,意思态度也明确...再说在上海外出,不会上海话也可以问路得到信息,也能顺利到随便什么地方.所以请讲普通话:“我不会说上海话,又是路痴,所以我只是担心可能去不了那地方.” 我还是要说,其实你是可以到的.

昌都地区15797094488: 普通话翻译上海话帮忙翻一下咯、、 -
毛浩万联: 怎经额诶竟 已经跟老风起了 桑无赖耶则么灵魂额森提 U DOWM 了给色罗额母鹿搞都 行刑酷心中额耶分莫桑 一则所系额莫桑 四老早额爱情本人地道上海人.不会错= =

昌都地区15797094488: 求普通话翻译成上海话,会的来翻译下. -
毛浩万联: 桑海唔噎定会得回来额!唔一定会得努力额,唔伐想,啊伐会,素把咛何一个宁!唔要发扬唔额斯伯精僧帮毛西精僧.两尼后就思见曾奇迹额辰光!伐!伐思奇迹,思桑理.等唔...一切额一切,唔爱桑海,唔要娶侬!' 【楼主精神可嘉!在这个无数人搁浅上海滩的时代还抱有如此大的志向,老萨特地帮你翻译了一下.祝你成功和幸福】

昌都地区15797094488: 普通话翻译成上海话:你不会讲上海话, -
毛浩万联: 素(你) 啊为的(不会) 刚(讲) 丧嘿诶无(上海话)

昌都地区15797094488: 普通话翻译成上海话 用汉字或拼音标注下来 -
毛浩万联: 1.zi a , a fa xio de zi a yi e a que xi te wu liang jia 2 nong ge za cou zi bo ,ge e fa zi wo la le fa 3 nong jin zao gang sa le sa , wu e di wo de e jin le si le , de e na nen be a ! xon di nong kui yi mi yu ning ,fa wui zi ju fa ?

昌都地区15797094488: 帮忙把这段普通话翻译成上海话 谢谢 很急 -
毛浩万联: 偶来~上海话木有统一用词标准,偶就给你按照最接近的读音来了哈~ 曾额老匣匣侬 嘎嗓辰光一则囱了吾 吾一则老勿懂淘理 老特侬犟 吾格趟晓得曾额寺吾勿嘚 尽归吾老特侬保增格保增一额 台又老组勿到 但格趟吾寺真额 侬啊冈了 格寺最后一趟 吾维懂寺体额 识相 但思侬得应吾 勿要离开吾好伐 比德语翻译还累-_- 要求加分……

昌都地区15797094488: 姐姐,请你帮帮忙! 帮我翻译一小段普通话打成上海话说出来的字!感谢感谢 感激不尽!!! -
毛浩万联: 噶嗓森光凹来,晓得关心无,肉麻无,鹌为无额宁则优侬 柳柳,素衣 无心里相叶则老欢喜老欢喜侬额,节丝阿拉梯个叶方,呆丝个宗欢喜侬额规觉娘无从当中过则了开心,希忙侬叶则记得无,娘阿拉租叶杯子额贴心帮友,伐要蛮叫有叶梯接了婚噶了宁噶秀伐采无了哦.永欲欢喜侬额 凯.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网