古诗元日作者王安石

作者&投稿:父翰 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
元日 王安石的诗(带拼音)。~

元日(王安石)
bào zhú shēng zhōng yī suì chú   爆 竹 声 中 一 岁 除, chūn fēng sòng nuǎn rù tú sū   春 风 送 暖 入 屠 苏。 qiān mén wàn hù tóng tóng rì   千 门 万 户 曈 曈 日。 zǒng bǎ xīn táo huàn jiù fú   总 把 新 桃 换 旧 符。
1、《元日》是北宋政治家王安石创作的一首七言绝句。这首诗描写新年元日热闹、欢乐和万象更新的动人景象,抒发了作者革新政治的思想感情,充满欢快及积极向上的奋发精神。
2、释义: 在噼里啪啦的爆竹声中送走了旧年迎来了新年。人们迎着和煦的春风,开怀畅饮着美味的屠苏酒。家家户户都被太阳的光辉照耀着,每家每户都在新年的时候取下了旧春联换上了新春联。
3、


原句错误可通过缩句(作者是王安石写的。)发现,此处属于不合逻辑。
订正:1.元日这首诗的作者是宋朝的著名诗人王安石。
2.元日这首诗是宋朝的著名诗人王安石写的。
病句错误类型:(1)词序有误;(2)前后矛盾;(3)成分残缺;(4)表意不明;(5)标点错误;(6)搭配不当;(7)语义重复;(8)归类有误;(9)成分赘余;(10)不合逻辑。

古诗元日,王安石《元日》



元日  王安石

爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。

爆竹:古代人燃烧竹子用来辟邪。
元日,就是农历正月初一,春节。
除:逝去。

屠苏:指用屠苏草泡制的酒,大年初一喝屠苏酒以求驱邪长寿。

瞳瞳:日出时光亮而温暖的样子。
桃:桃符。

译文:在燃烧竹子发出的爆裂声中,旧的一年已经逝去。和暖的春风吹来了新年,人们在欢声笑语中饮用着屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,人们忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。

这首诗,有一种辞旧迎新,轻松愉快的情感表达。是王安石初次拜相,准备开始新法改革的时候创作的。公元1067年,王安石46岁,宋神宗继位,开始重用王安石。1068年,王安石正式上书变法。次年拜相,正式开始变法。春节时,家家换新,正暗合当时王安石的心情。



元日
作者:王安石
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,汉族,临川(今江西抚州市临川区)人,北宋著名思想家、政治家、文学家、改革家。
庆历二年(1042年),王安石进士及第。历任扬州签判、鄞县知县、舒州通判等职,政绩显著。熙宁二年(1069年),任参知政事,次年拜相,主持变法。因守旧派反对,熙宁七年(1074年)罢相。一年后,宋神宗再次起用,旋又罢相,退居江宁。元祐元年(1086年),保守派得势,新法皆废,郁然病逝于钟山,追赠太傅。绍圣元年(1094年),获谥“文”,故世称王文公。
王安石潜心研究经学,著书立说,被誉为“通儒”,创“荆公新学”,促进宋代疑经变古学风的形成。哲学上,用“五行说”阐述宇宙生成,丰富和发展了中国古代朴素唯物主义思想;其哲学命题“新故相除”,把中国古代辩证法推到一个新的高度。
王安石在文学中具有突出成就。其散文论点鲜明、逻辑严密,有很强的说服力,充分发挥了古文的实际功用;短文简洁峻切、短小精悍,名列“唐宋八大家”。其诗“学杜得其瘦硬”,擅长于说理与修辞,晚年诗风含蓄深沉、深婉不迫,以丰神远韵的风格在北宋诗坛自成一家,世称 “王荆公体”。有《王临川集》、《临川集拾遗》等存世。

 元日
  (宋)王安石
  爆竹声中一岁除,
  春风送暖入屠苏。
  千门万户曈曈日,
  总把新桃换旧符。


元日宋王安石的诗
元日宋王安石的诗如下:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。意思是:在轰隆的爆竹声中旧的一年已经过去,迎着和暖的春风开怀畅饮屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,都把旧的桃符取下换上新的桃符。元日诗词赏析 首句“爆竹声中一岁除”,在阵阵鞭炮声中送走旧岁,...

王安石《元日》一诗表达了作者怎样的思想感情?
《元日》王安石〔宋代〕爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。译文:爆竹声中旧的一年已经过去,迎着和暖的春风开怀畅饮屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,都把旧的桃符取下换上新的桃符。作品简介与赏析此诗作于王安石初拜相而始行己之新政时。为摆脱宋王朝所面临的...

元日古诗王安石解释
原文:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。出自宋代王安石的《元日》。赏析:王安石这四句诗,其厉害高明之处,就是他抓住了这个整体感觉。中国诗人通常只关注自己,不大关注群体,只关注个人的喜怒哀乐,不大关注百姓的悲欢离合。虽然只有短短四句,如此简洁,又如此完美;...

元日 古诗
元 日 [北宋.王安石〕爆 竹 声 中 一 岁 除 ,春 风 送 暖 入 屠 苏 。千 门 万 户 曈 曈 日 ,总 把 新 桃 换 旧 符 。注词释义 元日:农历正月初一。爆竹:古人烧竹子时发出的爆裂声。用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮。一岁除:一年已尽。除,去。屠苏:药酒店。古代习俗,驱邪...

王安石元日古诗的意思及原文
元日,指吉日;正月初一。见《书·舜典》:“月正元日,舜格于文祖 。” 孔传:“月正,正月;元日,上日也。”元日 [北宋』王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。译文 爆竹声中旧的一年已经过去,迎着和暖的春风开怀畅饮屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,...

古诗元日作者王安石
古诗元日,王安石《元日》

王安石的诗元日
原文 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。译文 爆竹声中旧的一年已经过去,迎着和暖的春风开怀畅饮屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,都把旧的桃符取下换上新的桃符。注释 元日:农历正月初一,即春节。爆竹:古人烧竹子时使竹子爆裂发出的响声。用来驱鬼避邪,后来演...

元日古诗原文及翻译
元日古诗原文及翻译如下:元日 王安石〔宋代〕爆竹声中旧的一年已经过去,迎着和暖的春风开怀畅饮屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,都把旧的桃符取下换上新的桃符。译文 爆竹声中旧的一年已经过去,迎着和暖的春风开怀畅饮屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,都把旧的桃符取下换上新的桃符。注释 元...

50:元日〈王安石〉的作者丶原文丶朝代和翻译?
《元日》是北宋政治家王安石创作的一首七言绝句。全诗如下:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。全是翻译:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新...

古诗元日王安石的介绍
元日 王安石 〔宋代〕爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。这首诗描写新年元日热闹、欢乐和万象更新的动人景象,抒发了作者革新政治的思想感情。首句“爆竹声中一岁除”,在阵阵鞭炮声中送走旧岁,迎来新年。起句紧扣题目,渲染春节热闹欢乐的气氛。次句“春风送暖入屠苏...

云溪区17764365511: 古诗元日作者王安石 -
父德欧克: 元日 王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏.千门万户曈曈日,总把新桃换旧符.爆竹:古代人燃烧竹子用来辟邪.元日,就是农历正月初一,春节.除:逝去.屠苏:指用屠苏草泡制的酒,大年初一喝屠苏酒以求驱邪长寿.瞳瞳:日出时...

云溪区17764365511: 宋诗人王安石《元日》古诗内容 -
父德欧克: 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏. 千门万户曈曈日,总把新桃换旧符. 译文:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒.初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符. 扩展资料 此诗描写春节除旧迎新的景象.一片爆竹声送走了旧的一年,饮着醇美的屠苏酒感受到了春天的气息.初升的太阳照耀着千家万户,家家门上的桃符都换成了新的. 这是一首写古代迎接新年的即景之作,取材于民间习俗,敏感地摄取老百姓过春节时的典型素材,抓住有代表性的生活细节:点燃爆竹,饮屠苏酒,换新桃符,充分表现出年节的欢乐气氛,富有浓厚的生活气息.

云溪区17764365511: 元日,本诗的作者是什么代政治家什么 -
父德欧克:[答案] 《元日》是北宋政治家王安石创作的一首七言绝句.这首诗描写新年元日热闹、欢乐和万象更新的动人景象,抒发了作者革新政治的思想感情,充满欢快及积极向上的奋发精神.

云溪区17764365511: 元日的作者是谁,哪代诗人宋代诗人,王安石 -
父德欧克:[答案] 【年代】:宋 【作者】:王安石 【作品】:元日 【内容】: 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏. 千门万户瞳瞳日,总把新桃换旧符

云溪区17764365511: 元日的作者 -
父德欧克: 《元日》作者是王安石 作者背景 王安石(1021-1086),北宋诗人.字介甫,号半山,临川(今属江西省)人.作为著名的改革派政治家,他的前期诗作,以反映政治、历史以及社会现实为主.诗中多含哲理,喜用典故.晚年退居金陵之后,转向描写闲适生活,诗风追求清新淡雅.

云溪区17764365511: 王安石有一首诗《元日》??? -
父德欧克: 元日 [宋]王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏. 千门万户曈曈日,总把新桃换旧符. 在噼噼啪啪的爆竹声中,送走了旧年迎来了新年.人们饮美味的屠苏酒时,又有和暖的春风铺面而来,好不惬意!天刚亮时,家家户户都取下了旧桃符,换上新桃符,迎接新春. 扩展资料 1068年,宋神宗召见王安石,王安石上书主张变法.次年任参知政事,主持变法.这一年新年之时,家家忙着准备过春节,王安石联想到变法伊始的新气象,有感而创此诗. 这首七言绝句运用白描手法,极力渲染喜气洋洋的节日气氛,寄托自己的思想——对变法胜利和人民生活改善的欣慰喜悦.“总把新桃换旧符”也蕴含着深刻哲理——新生事物总是要取代没落事物.

云溪区17764365511: 请问王安石的元日一首诗怎么写的 -
父德欧克: 元日 朝代:宋代 作者:王安石 原文:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏.千门万户曈曈日,总把新桃换旧符.译文 阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒.初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符.

云溪区17764365511: 元日的作者是谁创作背景是什么. -
父德欧克: 《元日》的作者是王安石.作此诗时王安石身为宰相,正在大刀阔斧地进行改革.所以这首诗的字里行间都洋溢着他对革除时弊、推行新法的坚定信念及乐观情绪.抒发了他春风得意踌躇满志的心情. 还能体现出他的执政态度.元日王安石爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏.千门万户曈曈日,总把新桃换旧符.

云溪区17764365511: 元日这首诗的作者是谁 ,主要写了什么表达了各族人民 -
父德欧克:[答案] 元日朝代:宋代作者:王安石原文:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏. 千门万户曈曈日,总把新桃换旧符.译文一爆竹声中送走了旧的一年,春风已把温暖送进了屠苏酒碗.初升的太阳照耀着千门万户,家家都用新的桃符...

云溪区17764365511: 王安石的《元曰》是什么内容? -
父德欧克: 《元日》爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏.千门万户曈曈日,总把新桃换旧符.[注释] (1)元日:阴历正月初一.(2)屠苏:美酒名.(3)曈曈[音“童童”]:形容太阳刚出的样子.(4)桃:桃符.古时习俗,元旦用桃木写神茶、郁垒二神名,悬挂门旁,以为能压邪.[作者] 王安石,(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,汉族,临川(今江西抚州市临川区)人,北宋著名的思想家、政治家、文学家、改革家 [译文] 在噼噼啪啪的爆竹声中,送走了旧年迎来了新年.人们饮美味的屠苏酒时,又有和暖的春风铺面而来,好不惬意!天刚亮时,家家户户都取下了旧桃符,换上新桃符,迎接新春.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网