慷慨赴死文言文 “前后数辈,皆为子臧所杀”说明什么 急!!!!

作者&投稿:戏儿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
前后数辈,皆为子臧所杀。说明了什么~

被杀的人死了

自己翻译的,又不大对的地方请谅解啊


吕子臧是蒲州河东人。大业末年,担任南阳郡丞。高祖攻打京城,派马元规抚慰招安山南,子臧坚决守卫不肯投降,马元规就派遣使者去用讽喻的方法劝他归降,前后取得几个人,都被子臧杀了。等到隋炀帝被杀,高祖又派他的女婿薛君倩亲自颁布圣旨,子臧才替炀帝办了丧事。后来回国,授官邓州刺史,封为南阳郡公。
适逢朱粲刚败,子臧率领他部下的几千人将要和元规合力攻打他。(吕子臧)对马元规说:“朱粲刚被击败之后,敌军上下都恐慌害怕,(这时)只要一次大战就可以擒获他。可如果稍微延迟一些,他的部下稍微汇集,兵力强了但粮食将尽,一定会和我军拼死作战,这必将成为大患."元规不接受他的建议,子臧又请求让他的部下单独出战,(马元规)又不同意。不久粲的部下大部分到了,元规害怕,退守南阳。子臧对元规说:“我说的话不被您采纳,以致于到了这个境况,我们现在只能等死了!”粲果然率领大军围城,碰到大雨,城墙都被损坏了,和子臧亲近的人都明白城一定会失守,本来要劝他投降。子臧却说:“哪里有天子的将领向叛贼投降的呢!”因此率领他的部下,和敌军激战至死。不久南阳城失守,元规也被害。

出自后晋刘昫《旧唐书·列传·卷一百三十七》,原文:

吕子臧,蒲州河东人也。大业末,为南阳郡丞。高祖克京师,遣马元规抚慰山南,子臧坚守不下,元规遣使讽谕之,前后数辈,皆为子臧所杀。及炀帝被杀,高祖又遣其婿薛君倩赍手诏谕旨,子臧乃为炀帝发丧成礼。而后归国,拜邓州刺史,封南阳郡公。

译文:吕子臧是蒲州河东人。大业末年,担任南阳郡丞。高祖攻打京城,派马元规抚慰招安山南,子臧坚决守卫不肯投降,马元规就派遣使者去用讽喻的方法劝他归降,前后取得几个人,都被子臧杀了。等到隋炀帝被杀,高祖又派他的女婿薛君倩亲自颁布圣旨,子臧才替炀帝办了丧事。

扩展资料:

武德元年(618年)1月,已在岳阳称王的梁王萧铣,趁着曹武彻攻城受挫之际,联合李袭志军,夹击曹军,一举击溃并擒杀曹武彻,此时距他登基才一个月。

同年6月,原为隋朝将领、后加入李唐的马元规,派兵攻打南阳郡(唐朝称邓州),当时的南阳和襄阳,由王世充的部下王弘烈所掌控。后来李世民围攻洛阳的王世充时,李渊也派大将李大亮前往襄阳,与王弘烈展开激烈的争夺战。

当时河东人吕子臧于大业末年开始担任南阳郡丞,不过此人“顽固不化”。李渊围攻洛阳时,曾派马元规抚慰招安山南,但吕子臧每次接到马元规的招降书,不仅将招降书撕毁,就连使者也斩杀。他一直等到证实皇帝杨广确实是去世了,才归降李唐,最后被李渊封为邓州刺史,南郡公。



结合当时的年代:高祖克京师,遣马元规抚慰山南,子臧坚守不下,元规遣使讽谕之先是做个翻译:前后的几个辈分的人,都被子臧杀了。说明了,是元规的遣使被杀害了。谢谢,望采纳!


会泽县17095424670: 《慷慨赴死》古文翻译 -
晨舍替普: “慷慨赴死易,从容就义难”好像没有专门说谁 [慷慨赴死]是一腔热血,一股激情,可说一时冲动. [从容就义]是精於计算,精神费尽,绝对精心策画.是两种不同的就义方式. 凡是符合这样死法的都可归进那类.

会泽县17095424670: 英语翻译吕子臧,蒲州河东人也.大业末,为南阳郡丞.高祖克京师,遣马元规抚慰山南,子臧坚守不下,元规遣使讽谕之,前后数辈,皆为子臧所杀.及炀帝... -
晨舍替普:[答案] 吕子臧,蒲州河东人也(这个表示人名和贯籍).大业末,为南阳郡丞(年份,官职).高祖(皇帝)克京师(攻克京师),遣马元规抚慰山南(派遣马元规攻略山东以南地区),子臧坚守不下(子臧坚守(该地),(马元规)不能攻下...

会泽县17095424670: 古诗文赞美为正义事业慷慨赴死、无所畏惧的英雄的诗句,如“人生自古谁无死,留取丹心照汗青” -
晨舍替普: 望门投止思张俭,忍死须臾待杜根.我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑! 生当作人杰,死亦为鬼雄. 至今思项羽,不肯过江东. 出师未捷身先死,长使英雄泪满襟.

会泽县17095424670: 文言文阅读    狄仁杰,字怀英,并州太原人.为儿时,门人有被害者,吏就诘,众争辨对,仁杰诵书不置,吏让之,答曰:“黄卷中方与圣贤对,何暇与... -
晨舍替普:[答案] (1)D 暂:突然、一下子.句子译为:自从朝廷军队突然来到. (2)B ①这是高宗的举动;②是体现狄仁杰的仁心;⑥说明狄... (他在任时)声威恩泽广为流传,百姓为他立了生祠. (后来他又)担任内史,到(他)去世的时候,朝野都极为悲痛.武则天...

会泽县17095424670: 曾巩徐孺子祠堂记翻译 -
晨舍替普: 东汉元年以后,政令出自宦官之手,小人依仗权势,滥行赏罚,相互煽孽,为非作歹;中等才德之人徘徊观望,无所适从.东汉朝廷已失去了权柄,法制伦常都败坏了.然而在位的公卿大夫,不少是才能杰出的豪俊之士,他们一起发愤努力,同...

会泽县17095424670: 翻译文言文 木兰歌 -
晨舍替普: 木兰抱着织机的梭子叹着气,究竟是为了谁这么愁苦呢?想要听她说所忧愁的事情,她感激地强颜述说:老父隶属于兵籍,必须服兵役,但是他体力已经逐日衰减,怎么经得起万里征程呢,虽然有儿子但是年纪尚小(不能够替父服役).北地的...

会泽县17095424670: 文言文出处和译文刘贡父旧与王荆公(王安石)甚款......则以为流俗之见也.朱司农载上尝分教黄冈......以是讳其子 .全文翻译 -
晨舍替普:[答案] 《石林诗话》 卷上赵清献公以清德服一世,平生蓄雷氏琴一张,鹤与白龟各一,所向与之俱.始除帅成都,蜀风素侈,公... 公不甚饮酒,惟赋诗倡酬,是时年已八十,然忧国之意,犹慷慨不已,每见于色.欧公尝和公诗,有云:“貌先年老因忧国...

会泽县17095424670: 关于《神医华佗》的文言文的翻译与习题解答 -
晨舍替普: 原文】佗行道,见一人病咽塞,嗜食而不得下,家人车载欲往就医.佗闻其呻吟,驻车往视,语之曰:“向来道边有卖饼家,蒜齑大酢,从取三升饮之,病自当去.”即如佗言,立吐蛇一枚,县车边,欲造佗.佗尚未还,小儿戏门前,逆见,自...

会泽县17095424670: 林觉民烈士禀父书及致妻诀别书墨迹跋的翻译 -
晨舍替普: 提起辛亥革命黄花岗烈士,人们很自然地联想到林觉民这位历史风云人物.在福州市乃至福建省有关部门所列的辛亥革命历史名人中,往往首选林觉民为代表;林觉民的故居现在也辟成了《福州辛亥革命纪念馆》. 林觉民何以能成为福建辛亥革...

会泽县17095424670: 《河中石兽》的原文和翻译,急啊 -
晨舍替普: 河中石兽 清代:纪昀沧州南一寺临河干(gān),山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉(yān).阅十余岁,僧募(mù)金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣.棹(zhào)数小舟,曳(yè)铁钯(pá),寻十余里无迹.沧州的南...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网