无乃尔是过与 翻译

作者&投稿:韦亲 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

“无乃尔是过与”可翻译为“这难道不是你的过错么”。

此句出自春秋孔子的《季氏将伐颛臾》,原文:

季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。”

孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐为?”

冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”

孔子曰:“求!周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣。虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?”

翻译:

季孙氏将要讨伐颛臾。冉有、季路拜见孔子说:“季孙氏准备对颛臾采取军事行动。”

孔子说:“冉有!我恐怕该责备你了。那颛臾,从前先王把他当作主管东蒙山祭祀的人,而且它地处鲁国境内。这是鲁国的臣属,为什么要讨伐它呢?”

冉有说:“季孙要这么干,我们两个做臣下的都不愿意。”

孔子说:“冉有!周任有句话说,能施展才能就担任那职位,不能这样做则不担任那职务。盲人遇到危险却不去护持,将要跌倒却不去搀扶,那何必要用那个做相的人呢?况且你的话错了,老虎和犀牛从笼子里跑出,龟甲和玉器在匣子里被毁坏,这是谁的过错呢?”

文学赏析

此文开篇直奔主题,季氏将要对颛臾发起进攻,冉有、季路来见孔子,说:“季氏将要对颛臾展开军事行动。”孔子回答得很直接,很明显,孔子反对季氏侵略颛臾,理由充分,态度也很坚决。听到孔子的质问,冉有不得不为自己进行辩护,他说:“是季康子想要发兵,作为家臣,我们也不希望他这样做。”

这句话出自《季氏将伐颛臾》,《季氏将伐颛臾》是选自《论语》中的一篇散文,文中记述了孔子和冉有的一场对话,集中讨论鲁国贵族季氏企图发动战争,攻打小国颛臾的问题,明确表达孔子反对武力征伐,主张“仁者爱人”的思想。

以上内容参考百度百科-季氏将伐颛臾




武邑县17747946460: 无乃尔是过与怎么翻译 -
箕冰导赤:[答案] 恐怕该责备你吧? 无乃……与:恐怕……吧 尔是过:责备你 是:代词 复指 你(如 唯利是图 惟命是听) 过:责备 无乃尔是过与?乃 无 过 尔 难道 不(应该) 责备 你 参考资料:论语

武邑县17747946460: 求问《季氏将伐颛臾》中 '无乃尔是过与'中的'是'怎么翻译? -
箕冰导赤:[答案] 这是个宾语前置句,关于前置宾语与动词之间的“是”的词性,学术界历来有争议,有的认为是代词,复指前置宾语,如王力先生及北大的古代汉语教师们,王先生主编的《古代汉语》教材,就采用了这个观点.有的认为是助词,没有词汇意义,如河...

武邑县17747946460: 翻译句子:无乃尔是过与?(《季氏将伐颛臾》)翻译 -
箕冰导赤:[答案] 这恐怕该责怪你吧 无乃……与:恐怕……吧? 过:这里是动词,意思是责备,责怪

武邑县17747946460: 求!无乃尔是过与?的翻译 -
箕冰导赤: 冉求!恐怕是你的过错吧? 这是季氏将伐颛臾里面的话啊

武邑县17747946460: 翻译过字的意思:1是谁之过与?2无乃尔是过与?3且而言过矣 -
箕冰导赤:[答案] 1 翻译为:这是谁的过错呢?意思:过错2 恐怕该责备你吧? 过:责备3 应该是且尔言过矣 意思是说错了

武邑县17747946460: “无乃尔是过与是 ”是什么意思? -
箕冰导赤: “无乃尔是过与是”的翻译如下: 这难道不是你的过错么?出自:《季氏将伐颛臾》 “无乃”释义: 《古汉语常用字典》:比较委婉地表示对某一事情或问题的估计或看法,相当于现代汉语的“恐怕”、“只怕”等. 《现代汉语词典》:副...

武邑县17747946460: 孔子曰:“求!无乃尔是过与?是社稷之臣也.何以伐为?”如何翻译 -
箕冰导赤:[答案] 孔子说:“冉有!恐怕应该责备你们吧.那颛臾,先王曾把它当作主管东蒙山祭祀的人,而且它地处鲁国境内,是鲁国的藩属国,为什么要讨伐它呢?” 冉氏,名求,字子有.

武邑县17747946460: 无乃尔是过与 中的是 怎么翻译 -
箕冰导赤: 恐怕该责备你吧? 无乃……与:恐怕……吧 尔是过:责备你 是:代词 复指 你(如 唯利是图 惟命是听)

武邑县17747946460: 翻译 (1)无乃尔是过与 (2)王之所大欲,可得闻与 -
箕冰导赤:[答案] 1.其现代含义为“恐怕该责备你吧?”英译为:Don't you think you are the one to be blamed?2.其现代含义为“大王的最大心愿可以说给我听听吗?”Your majesty,may I be so honored to know your greatest wish?...

武邑县17747946460: 无乃尔是与过什么意思,急急急 -
箕冰导赤: 是“无乃尔是过与”,意思是:恐怕该责备你吧?

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网