用英文写《精卫填海》的故事,不少于60词。

作者&投稿:宇文宇 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
精卫填海的英语故事,60词左右。60词哦,最好是自己写得!谢谢~

Once upon a time, the youngest daughter of Emperor Yan, legendary ruler of primitive China, went boating on the Eastern Sea. While she was enjoying herself, a strong wind rose on the sea and her boat capsized. Just before she was buried by the surging waves, her spirit turned into a beautiful bird. As it flew over the roaring sea, it cried sadly in the sound "jinwei, jingwei". That was why people called it "Jingwei". The bird lived on a mountain near the sea. It hated the sea so much that it decided to fill it up. Every day, it flew to and fro between the mountain and the sea, carrying in a twig or a pebble from the mountain and dropping it into the sea. One day, the roaring sea said to Jingwei, "Poor little bird, stop doing that meaningless thing! You'll never fill me up." Jingwei replied, "I'll fill you up no doubt! I will, even if it'll take me thousands of years! I'll fight on until doomsday!" The brave little bird kept carrying twigs and pebbles from the mountain to the Eastern Sea without taking a rest. From this fable comes the idiom "The bird Jingwei trying to fill the sea". We use it to describe people who are firm and indomitable and will not stop until they reach their goal. 精卫填海(中文意思:)~~ 从前,炎帝(传说中中国原始社会的统治者)的小女儿在东海上划船。正当她划得高兴时,海面上突然升起一阵大风,把她的小船弄翻了。就在她要被汹涌的波浪吞没时,她的灵魂变成了一只美丽的小鸟。它飞过那咆哮的海面,伤心的叫着"精卫,精卫"的声音。所以人们就叫她"精卫"。 精卫鸟住在靠海的一座山上。它非常恨大海,所以决心要把它填平。它每天来回于山海之间,把从山上衔来的小树枝和小石子扔在大海里。 一天,咆哮的大海对精卫说:"可怜的小鸟,停止你那无谓的举动吧!你是永远都填不平我的。" 精卫回答说:"我当然会把你填平的!即使这需要千千万万年的时间,我也一定会斗争到底,直到你的末日来临!" 这只勇敢的小鸟继续从山上衔来小树枝和小石子,扔到东海中,从未有片刻休息。 不过,sorry,不是我自己写的耶.

Jingwei Determines to Fill up the Sea

On Fajiu Hill grew a lot of mulberry trees. Among them lived a bird which looked like a crow, but had a colourful head, a white bill and two red claws. Its call sounded like its name: Jingwei. The bird was said to be Emperor Yandi's youngest daughter, Nü Wá, who, while playing on the East Sea, had been drowned and never returned. She had turned into Jingwei, and the bird would often carry bits of twigs and stones all the way from the west mountains to the East Sea to fill it up.


from Shan haijing (Book of Mountains and Seas)
参考资料:精卫填海 - 外语学习网站
如果您还有什么不满意的,请发消息给我,并附上问题的连接,谢谢

According to legend, Jingwei was the youngest daughter of Emperor Yan Shennong, named Nuwa, who went to the East China Sea one day to play and drowned in the water.

相传精卫本是炎帝神农氏的小女儿,名唤女娃,一日女娃到东海游玩,溺于水中。

After his death, his uneven spirit turned into a kind of divine bird with flower heads, white bills and red claws, carrying stones and plants from the mountains every day.

死后其不平的精灵化作花脑袋、白嘴壳、红色爪子的一种神鸟,每天从山上衔来石头和草木。

Into the East China Sea, and then issued a "Jingwei, Jingwei" cry, as if calling themselves.

投入东海,然后发出“精卫、精卫”的悲鸣,好像在呼唤着自己。

扩展资料

基于不同的研究视角,人们把“精卫填海”神话归于不同的神话类型。显然“精卫填海”神话属于典型的变形神话,且属于变形神话中的“死后托生”神话,即将灵魂托付给现实存在的一种物质。

不仅如此‘精卫填海”还属于复仇神话,女娃生前与大海无冤无仇,但是却不慎溺水身亡,如此与大海结下仇恨,化身为鸟终身进行填海的复仇事业。

有研究者认为:“中国上古神话中记录了很多典型的非自然死亡,其中的意外让今人看到了先人在自然面前的弱小和无能为力,同时也透出了生命的脆弱。”

女娃的死就是一种因事故而亡,展现出了人生命的脆弱和大海的强大。著名作家茅盾则认为:“精卫与刑天是属于同型的神话,都是描写象征百折不回的毅力和意志的,这是属于道德意识的鸟兽神话。”



Once upon a time,there was a little girl named Little girl,her father was Emperor Yan,and loved Little girl very much.They often played together,but one day,while Little girl was boating in sea,she was drowned carelessly,and her soul became a bird called Jingwei.Yan felt very sad and saw Jingwei every day.Jingwei hated the sea and she decided to use the stones and branches to reclaim land.
从前有一个小女孩,她的名字叫做女娃,她的父亲炎帝非常爱女娃,他们经常在一起玩,有一天,女娃到海上划船,不小心掉进海里淹死了,她的灵魂变成了一只名叫精卫的小鸟.炎帝非常伤心,每天来看精卫.精卫怨恨大海,于是每天叼来石头和树枝要填平大海




用英语写出”精卫填海”这个故事
Fire King quite loved his daughter.He often played with her.They were very happy.But one day,his daughter died in the East Sea.And she became a Sperm-defend Bird.The King was very sad.Jingwei saw it,she was also sad.So,she decided to fill the East Sea with stones.炎帝很...

用英文叙述精卫填海的故事,60词左右
The 精卫 fills the sea Formerly, the little daughter of the 炎帝 ( the ruler of the legendary and Chinese primitive society) paddles boat on East China Sea.Proper when she row happy, rise a burst of strong wind suddenly on the sea surface, turn over her boat lane.At she wan...

精卫填海 英语翻译
The bird Jingwei trying to fill the sea"精卫填海"这个成语就是由这个传说而来的,形容那些坚定不移,不屈不挠,不到目的决不罢休的人。Once upon a time, the youngest daughter of Emperor Yan, legendary ruler of primitive China, went boating on the Eastern Sea. While she was enjoying ...

把精卫填海这个成语故事简写成一个英文短文60词
Myths and legends, ancient times of Emperor Yan's favorite daughter baby girl drowned in the East China Sea to swim, her soul so as a bird, often fly to the Western Hills with small stones and small branch into the East China Sea, the East China Sea vowed to fill for his...

用英文写神话故事“精卫填海”。开头用Once upon a time
Once upon a time "Jingwei reclamation" is the most famous Chinese ancient myths, one of the most moving story, and the world was often the east China sea waves engulfed by yan younger daughter into the bird and sigh, more the bird bit shipped to fill in the east China sea ...

英文版的童话故事《精卫填海》和翻译
中国古代神话故事 精卫填海 英文版 双语带翻译 Long long time ago, there lived a little princess named Niu Wa (女娃) who was the youngest daughter of Emperor Yan, the legendary ruler in ancient Chinese mythology.精卫填海讲的是中国古代神话中炎帝宠爱的小女儿女儿的故事。The littel ...

<精卫填海>英文版
According to legend, Jingwei was the youngest daughter of Emperor Yan Shennong, named Nuwa, who went to the East China Sea one day to play and drowned in the water.死后其不平的精灵化作花脑袋、白嘴壳、红色爪子的一种神鸟,每天从山上衔来石头和草木,投入东海,然后发出“精卫、精卫...

用英语说成语:精卫填海
用英语说成语:精卫填海:Nvwa was the youngest daughter of Yan-Di (yàn dì 炎帝). She waslovely and vivacious, and liked to adventure. One day, Nvwa walked on the coast of the East Sea, and she saw the sea was so blue and placid that she wanted to swim. However, when ...

用英文写《精卫填海》的故事,不少于60词。
According to legend, Jingwei was the youngest daughter of Emperor Yan Shennong, named Nuwa, who went to the East China Sea one day to play and drowned in the water.相传精卫本是炎帝神农氏的小女儿,名唤女娃,一日女娃到东海游玩,溺于水中。After his death, his uneven spirit turned...

精卫填海的英文版?
“就赐小鸟精卫之名吧!”精卫久久盘旋不肯离去。炎帝作歌:“精卫鸣兮天地动容!山木翠兮人为鱼虫!娇女不能言兮吾至悲痛!海何以不平兮波涛汹涌!愿子孙后代兮勿入海中!愿吾民族兮永以大陆为荣!”精卫听得神农“海何以不平”的歌词,遂决心填平大海。于是每日衔西山之木石填于东海。

措美县17318234162: 故事:《精卫填海》英文版 -
塞庾长松:[答案] 《精卫填海》(英文版) 精卫填海英文版 The bird Jingwei trying to fill the sea Once upon a time,the youngest daughter of Emperor Yan,legendary ruler of primitive China,went boating on the Eastern Sea.While she was enjoying herself,a strong wind ...

措美县17318234162: 用英语写出”精卫填海”这个故事 -
塞庾长松: 炎帝十分爱他的女儿 Fire King loved his daughter very much. 经常跟她玩耍 He often played with her. 可是有一天 Once a day, 炎帝的女儿在东海死了 the daughter of Fire King drowned in East Sea. 化为一只精卫鸟 She became a Sperm-defend Bird. 精卫鸟看到炎帝很伤心 Sperm-defend Bird saw Fire King was sad. 于是决定用石头来填东海 She decided to fill East Sea with stones.

措美县17318234162: 用英文叙述精卫填海的故事,60词左右
塞庾长松: Yandi love his daughter (nuwa), and they often play together. But suddenly one day, nuwa died. Because she was rowing at sea wind blown. First she fell into the sea, and then her soul into a bird. Yandi then saw this bird, he was very sad! Finally, put this bird sea filled, because it hates the sea.

措美县17318234162: 用英文写《精卫填海》的故事,不少于60词. -
塞庾长松: According to legend, Jingwei was the youngest daughter of Emperor Yan Shennong, named Nuwa, who went to the East China Sea one day to play and drowned in the water. 相传精卫本是炎帝神农氏的小女儿,名唤女娃,一日女娃到东海游玩,...

措美县17318234162: 英语作文作文:精卫填海的英文版——加中文60字左右 大致意思是:炎帝很爱她的女儿精卫,一天精卫出去玩,被海水淹死了,她决定去填海要用到 love ... -
塞庾长松:[答案] 有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树.有一种鸟,它的形状像乌鸦,头部有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字.传说这种鸟是炎帝小女儿的化身,名叫女娃.有一次,女娃去东海游泳,被溺死了,再也没有回来,所以...

措美县17318234162: 精卫填海 故事英语作文,在100单词以内,要简练啊,好的+100 -
塞庾长松:[答案] Once upon a time,there was a little girl named Little girl,her father was Emperor Yan,and loved Little girl very much.They often played together,but one day,while Little girl was boating in sea,she wa...

措美县17318234162: 精卫填海英语小故事(超急) -
塞庾长松: On Fajiu Hill there grew a lot of mulberry bushes. In the mulberry bushes lived a bird that looked like a crow, but had a colorful head, a white bill and two red claws. Its call sounded like its name: Jingwei. The bird was said to be Emperor Yandi's ...

措美县17318234162: 征集:“精卫填海”的英文小故事,字数在70词左右 -
塞庾长松: Jingwei (精卫 or 精卫) is the name of a character in Chinese mythology. Originally the daughter of the emperor Yandi, she perished at a young age in the East Sea. After her death she chose to assume the shape of a bird in order to exact revenge...

措美县17318234162: 用英语 讲《精卫填海》的故事.急需! -
塞庾长松: Once upon a time, the youngest daughter of Emperor Yan, legendary ruler of primitive China, went boating on the Eastern Sea. While she was enjoying herself, a strong wind rose on the sea and her boat capsized. Just before she was buried by the ...

措美县17318234162: 精卫填海的英语作文 -
塞庾长松: 从前有一个小女孩,她的名字叫做女娃,她的父亲炎帝非常爱女娃,他们经常在一起玩,有一天,女娃到海上划船,不小心掉进海里淹死了,她的灵魂变成了一只名叫精卫的小鸟.炎帝非常伤心,每天来看精卫.精卫怨恨大海,于是每天叼来石...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网