七步诗最正确的版本

作者&投稿:泣竹 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

七步诗最正确的版本是:“煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?”

最初耳熟能详的四句诗,其实是罗贯中在《三国演义》中对曹植原诗进行了改编。把“煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。”这四句诗缩减成了“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣”。《七步诗》的流传本来就有两个版本,只是人们比较熟悉的是四句的版本,后来经过学者的校勘,认为六句版本的才是曹植的原诗。

《七步诗》四句变六句,是在语文使用教育部的统编教材之后,中小学的统编教材对古诗文部分做了很多修改,有的新增加了古诗词及古文,有的对原有古文释义进行了更改。而把《七步诗》四句改成六句是教材编撰组出于对原著完整性的尊重而改变的。这样,也能让孩子们更好地了解创作背景,认识曹植其人。

曹植简介:

曹植(192年—232年12月27日),字子建,沛国谯县(今安徽省亳州市)人,是曹操与武宣卞皇后所生第三子,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。

曹植是三国时期著名文学家,作为建安文学的代表人物之一与集大成者,他在两晋南北朝时期,被推尊到文章典范的地位。其代表作有《洛神赋》《白马篇》《七哀诗》等。后人因其文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”。

其诗以笔力雄健和词采华美见长,留有集三十卷,已佚,今存《曹子建集》为宋人所编。曹植的散文同样亦具有“情兼雅怨,体被文质”的特色,加上其品种的丰富多样,使他在这方面取得了卓越的成就。南朝宋文学家谢灵运有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。




曹植《七步诗》原文的意思是什么?
《七步诗》两汉:曹植 (版本一)煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?(版本二)煮豆持作羹,漉菽以为汁。(菽 一作:豉)萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?

七步诗哪个是对的?
版本一(出自《世说新语》)煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?版本二(出自《三国演义》)煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?《七步诗》,出自《世说新语》,传说是三国时期魏国著名文人曹植的名篇。这首诗用同根而生的萁和豆来比...

“煮豆燃豆萁”出自什么诗?
【出自】:两汉 · 曹植 ·《七步诗》原文如下:(版本一)煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?译文:锅里煮着豆子,豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?(版本二)煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,...

曹植的七步诗 七步诗有哪些呢
1、版本一 七步诗 煮豆持作羹,漉豉以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?2、版本二 七步诗 煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?3、版本三 七步诗 煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?4、版本四 七步诗 ...

七步诗最正确的版本
七步诗最正确的版本是:“煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?”最初耳熟能详的四句诗,其实是罗贯中在《三国演义》中对曹植原诗进行了改编。把“煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。”这四句诗缩减成了“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣”。《...

“本是同根生,相煎何太急”出自于哪首诗歌?
曹植《七步诗》两个版本介绍如下:《七步诗》脍炙人口版本如下:曹植煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?译文:锅里煮着豆子,豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?版本二:煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃...

七步诗两个版本,哪个对,为什么有两个
曹植写的诗歌都是古体诗,所以正确的版本应该是如下这首:煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?译文:煮豆来做豆羹,过滤的豆子做成汁。豆杆在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。豆杆和豆子本是从同一条根上生长出来的,为什么要相互煎熬逼迫得那么狠呢?

曹植的《七步诗》翻译及其赏析
《七步诗》 年代: 魏晋 作者: 曹植 煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?(版本一)煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?(版本二)翻译: 锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆子汁来做成糊状食物。豆茎在锅下燃烧,豆子...

小学古诗: 《七步诗》
七步诗 两汉:曹植 煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?(版本一)煮豆持作羹,漉菽以为汁。(菽一作:豉)萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?(版本二)译文 锅里煮着豆子,豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸...

七步诗有哪两个版本?
版本一 七步诗 煮豆持作羹,漉豉以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?译文:煮豆来做豆羹,过滤的豆子做成汁。豆杆在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。豆杆和豆子本是从同一条根上生长出来的,为什么要相互煎熬逼迫得那么狠呢?版本二 七步诗 煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是...

疏勒县17644186866: 七步诗到底哪一首是正确的? -
都谢丹奥: 《七步诗》 曹植 煮豆持作羹, 漉菽以为汁. 萁在釜下燃, 豆在釜中泣. 本自同根生, 相煎何太急?

疏勒县17644186866: 七步诗的确切诗意
都谢丹奥:《七步诗》流传大约有两个版本:一是: 煮豆持作羹,漉豉以为汁. 萁在釜下燃,豆在釜中泣. 本自同根生,相煎何太急? 另一个版本是: 煮豆燃豆萁,漉豉以为汁. 萁在釜下燃,豆在釜中泣. 本是同根生,相煎何太急? 现在最流行的是以...

疏勒县17644186866: 七步诗原文到底是四句那个还是六句那个?大神们帮帮忙 -
都谢丹奥: 其实都还是一个有争议的话题,我从别处找来了点资料你自己参考下. “六句”版源自标准原著 《小学生必背古诗词》的版权人何先生接受采访时说,教育部要求在该诗歌的出版编译过程中原著原文不要删节.依据现当代学者最新的研究成果...

疏勒县17644186866: 哪首是比较真实的《七步诗》? -
都谢丹奥: 前一首是原版,后一首是后人缩略了的版本.考试是默写题的话,一般会有横线,根据给的横线数目来填好了.当然不排除默写题是一条横线到底,中间没有任何标点,那你看看前后是不是有提示...

疏勒县17644186866: 古诗《七步诗》中最后一句是“本是同根生,相煎何太急”还是“本自同根生,相煎何太急” -
都谢丹奥: 最原来,也就是曹植原创的是“本自同根生,相煎何太急.”而后来为了让人们能够更加容易读懂这首诗,便改成了“煮豆燃豆萁,豆在斧中泣.本是同根生,相煎何太急.”所以最正确的是“本自同根生,相煎何太急.” 楼楼,采纳哦~~

疏勒县17644186866: 《七步诗》三国·魏 - 曹植煮豆持作羹,漉菽以为汁.萁在釜下燃,豆?
都谢丹奥: 《七步诗》原文 煮豆持作羹,漉菽以为汁.萁在釜下燃,豆在釜中泣.本自同根生,相煎何太急?意思:锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆子汁来做成糊状食物.豆茎在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣.你我本来是同条根上生出来的,你又怎能这样急迫地煎熬我呢?这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥残害弟弟,表现了作者对兄弟相逼,骨肉相残不满与厌恶.

疏勒县17644186866: 曹植的七步诗内容谢谢 大家 -
都谢丹奥: 七步诗-曹植煮豆持作羹,漉菽以为汁.萁在釜下燃,豆在釜中泣.本是同根生,相煎何太急?注释 尝:尝试.持:用来.羹(gēng):用肉或菜做成的糊状食物.漉(lù):过滤.鼓(gǔ):豆.这句的意思是把豆子的残渣过滤出去,留...

疏勒县17644186866: 关于曹植的七步诗的正确内容 -
都谢丹奥: 前一首应该是原版,后一首是经后人改编的

疏勒县17644186866: 中是“本是同根生”还是“本自同根生” -
都谢丹奥: 正确的是:本是同根生.本是同根生出处:七步诗 作者:曹植 (两汉) 煮豆燃豆萁,豆在釜中泣.本是同根生,相煎何太急?另一版本:煮豆持作羹,漉菽以为汁.萁在釜下燃,豆在釜中泣.本自同根生,相煎何太急?

疏勒县17644186866: 请问“本自同根生”与“本是同根生”那个才是正确的? -
都谢丹奥: 周瑜以其经典名言“既生瑜何生亮”为君子所不齿.原因很简单,因为其没有正确的心态.面对一个才能和智谋都高过自己的人他不是去讨教,而是选择了嫉妒和想方设法的与之争斗甚至陷害,这种要不得的心态终究使自己心愿难遂下英年早逝表面上指“萁”和“豆”是在同一根上面生长起来的,实际上是说自己与曹丕是同一父母所生,责问曹丕为什么要对同胞兄弟逼迫得这样急.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网