中西差异英语短句

作者&投稿:歧榕 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 急需一些中英文化差异 的中英文句子

The balance of value between native culture and global culture must be paid attention to in art education, cultural experience of different traditions can be shared by further mutual understanding and cultural differences should be encouraged to creat a p

全球化背景下的艺术教育,要注意到全球文化与地域文化间的价值平衡,应该通过增进理解,借鉴植根于不同文化传统土壤中的文化经验,支持文化差异的发展,形成多元的文化空间

They differ with each other mainly in the following three aspects: the core concept- the unification of nature and human and separation of main body and object respectively; values- respecting morality and cherishing wisdom respectively; way of thinking-

中西抒情诗文化差异主要表现在以下三个方面:一、人合一与主客二分是中西抒情诗文化核心观念的不同;二、德与爱智是中西抒情诗文化价值观的不同;三、觉与分析是中西抒情诗文化思维方式的不同。

2. 求中西方文化差异的英语短文,三百左右,最好有汉语翻译

In modern society, there is no obvious difference in everyday's life .They are only used to doing something as their customns in daily life in different countries.I want to talk it in the following three parts.They are food, dressing and living styles.

在现代的社会,人们每天的生活没有明显的不同,他们只是习惯按他们的习俗做事情,我想谈论以下三点,食物,穿着和生活方式方面。

First , food.In China, we prefer noodles, rice , dumplings as the main course. But in England or other west countries, people like eating hamburgers, chips, pizza, as their main course.In China, we become full up when we finish all the food, then we don't eat anything, but in west countries, people eat desserts after they finish their meals

首先,食物,在中国,我们喜欢把面条,大米和饺子当做主食,但是在英国和其他西方国家,人们喜欢吃汉堡包,薯条和披萨,把它们当做主食。在中国,我们吃完饭后,不吃任何其他东西,而西方国家,人们饭后还会吃甜点。

Second, dressing.In China, we prefer colorful clothes, we dress them in different places, some time many people don't mind the places we will go, and dress more formal or less formal, and some people just wearing beautiful clothes, don't make up; But in west countries, people dress according their visiting places, in daily times, they often wear casual clothes, but if they go to a formal places ,they often wear suits, ladies wearing beautiful dresses, pretty hats. No matter how old the ladies are, they always make up.

第二,穿着,在中国,我们喜欢彩色的衣服,我们在不同的地方穿。有时,人们不介意去哪里或穿多么正式的衣服,人们只是喜欢穿漂亮的衣服并且也不打扮,但是在西方,人们根据他们去的地方来打扮,在日常生活中,人们常穿普通衣服,但是如果他们去正式的地方,他们穿西服,女人们穿漂亮的衣服,戴可爱的帽子,不论多么老的女人,他们总会打扮。

Third, living styles.Chinese prefer getting up early and go to bed early too.We usually go home early and cook meals, then we eat and watch TV, then we go to bed. But in most west countries, people live in a easy and happy lives. They get up late and go to work late too.

第三,生活方式,中国人喜欢早起早睡,我们常常早早回家做饭,然后吃饭,睡觉,但是在大多数西方国家,人们生活在一中容易,开心的生活中,他们起床迟,上班也迟。

That's all that l know about it. Difference is also a specific character .

那就是我所知道的,不同也是一种个性。

希望对你有用。

3. 关于中西方语言差异的英文短文,在线等

1 【老美写的】The differences between English and Chinese Introduction: There is not one single Chinese language, but many different versions or dialects including Wu, Cantonese and Taiwanese. Northern Chinese, also known as Mandarin, is the mother tongue of about 70% of Chinese speakers and is the accepted written language for all Chinese. Belonging to two different language families, English and Chinese have many significant differences. This makes learning English a serious challenge for Chinese native speakers.Alphabet: Chinese does not have an alphabet but uses a logographic system for its written language. In logographic systems symbols represent the words themselves - words are not made up of various letters as in alphabetic systems. Because of this fundamental difference, Chinese learners may have great difficulty reading English texts and spelling words correctly.Phonology: Most aspects of the English phonological system cause difficulties for Chinese learners. Some English phonemes do not exist in Chinese; stress and intonation patterns are different. Unlike English, Chinese is a tone language. This means that it uses the pitch (highness or lowness) of a phoneme sound to distinguish word meaning. In English, changes in pitch are used to emphasize or express emotion, not to give a different word meaning to the sound.English has more vowel sounds than Chinese, resulting in the faulty pronunciation of words like ship/sheep, it/eat, full/fool. Dipthongs such as in weigh, now or deer are often shortened to a single sound.Chinese learners find it difficult to hear the difference between l and r, and so may mispronounce rake and rice as lake and lice. A major problem is with the common final consonant in English. This feature is much less frequent in Chinese and results in learners either failing to produce the consonant or adding an extra vowel at the end of the word. For example, hill may be pronounced as if without the double ll but with a drawn out i, or as rhyming with killer.The difficulties of pronouncing individual English words, compounded by problems with intonation, result in the heavily accented English of many Chinese learners. In some cases, even learners with perfect grammar may be very hard to understand.Grammar - Verb/Tense: In English much information is carried by the use of auxiliaries and by verb inflections: is/are/were, eat/eats/ate/eaten, etc. Chinese, on the other hand, is an uninflected language and conveys meaning through word order, adverbials or shared understanding of the context. The concept of time in Chinese is not handled through the use of different tenses and verb forms, as it is in English. For all these reasons it is not surprising that Chinese learners have trouble with the complexities of the English verb system.Here are some typical verb/tense mistakes:What do you do? (i.e. What are you doing?) (wrong tense) I will call you as soon as I will get there. (wrong tense) She has got married last Saturday. (wrong tense) She good teacher. (missing copula) How much you pay for your car? (missing auxiliary) I wish I am rich. (indicative instead of subjunctive) English commonly expresses shades of meaning with modal verbs. Think for example of the increasing degree of politeness of the following instructions: Open the window, please. Could you open the window, please? Would you mind opening the window, please? Since Chinese modals do not convey such a wide range of meaning, Chinese learners may fail to use English modals sufficiently. This can result in them seeming peremptory when making requests, suggestions, etc.Grammar - Other: Chinese does not have articles, so difficulties with their correct use in English are very common. There are various differences in word order between Chinese and English. In Chinese, for example, questions are conveyed by intonation; the subject and verb are not inverted as in English. Nouns cannot be post-modified as in English; and adverbials usually precede verbs, unlike in English which has complex rules governing the position of such sentence elements. Interference from Chinese, then, leads to the following typical problems: When you are going home? English is a very hard to learn language. Next week I will return to China. (More usual English: I will return to China next week.) Vocabulary: English has a number of short verbs that very commonly combine with particles (adverbs or prepositions) to form what are known as phrasal verbs; for example: take on, give in, make do with, look up to. This kind of lexical feature does not exist in Chinese. Chinese learners, 。

4. 中西文化差异的英语作文带翻译

The culture differences between the East and West 东方和西方间的不同文化 As we know ,there are so many differences between culture of the East and West that I can not list all of their different aspects.(众说周知,东方和西方间在不同方面有许多我难以列举的不同之处。)

It is no doubt that it is a tradition to use chopsticks for Chinese.But people in America prefer to forks and knives.This different result is based on different food they like .Americans choose to eat beefsteak,bread,and salad,while Chinese people choose noodles ,pancakes and rice.(无疑中国人用筷子是一种传统。但是美国人更喜欢叉子和小刀.这不同的结果建立在她们对食物的喜好上。

美国人选择吃牛肉片,面包和沙拉.然而中国人选择吃面条,薄烤饼和米饭。 In my opinion,the study in America is more interesting .Teachers pay attentions to training students skills in thinking in realastic life .In a addition,the rate of going to school ,the salary of teaching ,and the job of gruduates are quite different,too.I think that China government should make great efforts to improve its teaching syetem.I also expect to be one day ,the West give more cheers to our country.(在我看来,在美国学习会更有趣。

老师们注重培养学生们对现实生活的理解能力。而且,去学校的上学率,教学的工资和毕业后的工作也大不相同。

我认为中国政府应该尽更大的努力改善教育系统。我也期望有一天,西方能给中国更多的鼓励。

.。

5. 中西文化差异的英语演讲文 初中水平的 短一点

There are many differences between the Eastern and the Western cultures. Let me tell you son, in the Eastern culture, you got to listen to me real good, and you ain't say nothing no, and you got to obey. While in the western culture, man, you may not listen to your old man, but you got to be tough and find you a job to support yourself. You can just walk out of home and nobody ain't ask you nothing. Man, tough life.。




汉语和英语有什么区别
四、英语多从句,汉语多分句 英语句子不仅可以在简单句中使用很长的修饰语使句子变长,同时也可以用从句使句子变复杂,而这些从句往往通过从句引导词与主句或其它从句连接,整个句子尽管表面上看错综复杂却是一个整体。汉语本来就喜欢用短句,加上表达结构相对松散,英语句子中的从句翻成汉语时往往成了一些...

商务英语短句的特点
这里“sight draft”是“即期信用证”的意思,是商务英语中的意义,而在一般的英语词汇中,“sight”表示“视力,看见”,“draft”表示“起草,草案”,若是按照普通英语词汇的含义来理解整个句子就会让人摸不着头脑。类似的词汇还有:balance(差额)、collection(托收)、a firm offer(实盘)、particular average(单独海损)、...

关于狗的短句英文版
在英语中,由动物构成的英语短语诙谐幽默、秒趣横生并且寓意深刻。有时在口语中用上几句,会令人有耳目一新的感觉。但使用时要注意东西方文化中动物的比喻和象征的差异,以免造成误解。在西方,狗被称为人类最好的朋友(man's best friend),英语中有大量“关于狗的习惯用语”(canine idioms)。在英语中,dog既可以是...

跨文化环境下如何掌握英语翻译技巧
英语翻译不仅仅是将语句进行简单的转化处理,不同的英语短语、长短句在不同的文化背景,生活环境中具有着不同的含义。因此,国与国之间风俗习惯、文化背景、历史发展的不同,为英语翻译增加了一定的难度,提出了一定的挑战性。简单的文字翻译转化,不能有效、准确的反应其原有的意思表示,有时会出现误区...

幼儿英语口语表达短句
孩子不仅需要掌握许多词汇,还要学习运用完整的句子来表达自己的意思,从完整地说一句话到连贯地说一段话,逐步提高口语表达能力。如何引导孩子说完整话呢?这关系到老师本身的语言教学的习惯,假如孩子本身上课时就不注意对孩子提出说完整话的要求,孩子在回答问题时往往是运用简短的词表达自己的意愿的,一旦形成习惯,就不利...

关于英汉语言对比分析的论文
二、 英汉语言思维差异 归根到底 ,上述词句间的差异源于语言主体间的思维差异。 “ 思维方式的差异 ,正是造成语言差异的一个重要原因。 ” [ 9 ]翻译的过程 ,不仅是语言形式的转换 ,更是思维方式的变换。 (一 ) 形合思维与意合思维 “ 英语句子结构比较紧凑 ,句子内部连接之处 , 一般都要用具体的词语来...

求一篇关于英汉语言差异的文章,最好是从某一方面入手,中英文皆可。_百...
英语句子成分之间这种协调一致的原则,使句子结构受到形态的约束,因而句式严谨、规范、刻板,缺乏弹性。相比之下,汉语的主谓结构要复杂得多。主语不仅形式多样,而且可有可无:它既可表示施事、受事,也可表示时间、地点;既可用名词、动词,也可用形容词、数量词;句子既可以没有主语,也可以省略主语,还可以变换主语并予以...

lucky英文短句
lucky 读音:英[ˈlʌki]、美[ˈlʌki](百度翻译发音);adj.有好运的;运气好的;幸运的;好运带来的 英文例句 Lucky Fuyeor won the first prize.幸运的复玥赢得了一等奖。No, I am lucky. I do not have to wait at all. A bus came just as I got to the ...

英语句子中的语法成分,例如词、短句等往往在翻译为汉语时,会转化为小...
英语句子翻译为汉语相关介绍如下:一、增补法 有些英语字句如果照字面的意思翻译,意念是不完整的,必须根据意义、修辞或句法的需要增补一些汉语,才能更加忠实于原文,使原文的思想更完整地再现。例如:We need clean air, but unfortunately, air pollution is generally present, especially in cities.我们...

替换的英文短句
有奔头.两者在文中皆可用,用法有细微差异,注意即可,真正与外国人交流时无碍的,正规文中用anticipate 更好,一般作文用后者即可.有些意思相近的词或词组,不是用中文解释清楚就会用的,需要经常听读地道英文刊物,才可无处其中语言微妙,这是听起来不实际却不能否认的现实.。3. 英语句子句型替换...

涧西区19452536044: 中西饮食文化差异英文 -
干些解毒: 论中西饮食文化差异 Abstract Diet is absolutely necessary in the life of mankind, and even in the existence or development. Because of the differences between Chinese and western cultural traditions, the Chinese and western dietary cultures are ...

涧西区19452536044: 中西文化差异的英语演讲文 初中水平的 短一点 -
干些解毒: As we know the differences between the western cultures and our estern cultures are quite obvious.I would like to share you some of my opinions today.Firstly we can see that the names of western style are not like ours,they put their given names at ...

涧西区19452536044: 中西文化差异的英语作文带翻译 -
干些解毒: The culture differences between the East and West 东方和西方间的不同文化 As we know ,there are so many differences between culture of the East and West that I can not list all of their different aspects.(众说周知,东方和西方间在不同方面有...

涧西区19452536044: 可见,东西方文化差异较大英文句子 -
干些解毒: 可见,东西方文化差异较大It is obviously that Eastern and Western culture have big difference.

涧西区19452536044: 推荐一些有关中西文化差异的英语幽默小短文 -
干些解毒: the differences between teaching of China and foreign countriesAs we know ,our chinese teaching is far away from that of foreign countries.just from the students ,in china ,students in the middle or senior middle school are allowed little time to deal ...

涧西区19452536044: 谁能给我一篇关于中西方文化差异的英文对话? -
干些解毒: 一) What are the major differences between chinese and western culture? I'll list down a few differences: West: 1. Western culture is based on individualism rather than on mass (collectivism). For instance, in the US, you always talk about individual...

涧西区19452536044: 求有关中西饮食差异的英文对话!! -
干些解毒: 对待礼物的态度差别Bill: Hi Tony. How're you doing?Tony: Fine. Just got back from visiting the home of one of my Chinese colleagues.Bill: Oh, have a good time?Tony: Oh yes, very good. Mind you, I was bit hurt about the way they treated my ...

涧西区19452536044: “论中西方爱情观的差异”用英语怎么说 -
干些解毒: 论中西方爱情观的差异 On the differences of love view between China and Western countries

涧西区19452536044: 中西文化差异文章 英语 -
干些解毒: From the diet, education, daily habits, the way to help a title, be sure to English! The differences between Chinese and western culture(中西文化之差异)

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网