如何翻译机关单位里的“部”“处”“科”?
branch,office,section,office
• office ['ɔfɪs]
n. 办公室,政府机关,部,处,局,社,营业处,所,室,公署,官职,职务,全体职员,帮忙,服务,办事处,事务所,公职,职责,帮助
中华人民共和国主席/副主席 President/Vice President, the People’s Republic of China
全国人大委员长/副委员长 Chairman/Vice Chairman, National People’s Congress
秘书长 Secretary-General
主任委员 Chairman
委员 Member
(地方人大)主任 Chairman, Local People’s Congress
人大代表 Deputy to the People’s Congress
政府机构 GOVERNMENT ORGANIZATION
国务院总理 Premier, State Council
国务委员 State Councilor
秘书长 Secretary-General
(国务院各委员会)主任 Minister in Charge of Commission for
(国务院各部)部长 Minister
部长助理 Assistant Minister
司长 Director
局长 Director
省长 Governor
常务副省长 Executive Vice Governor
自治区人民政府主席 Chairman, Autonomous Regional People’s Government
地区专员 Commissioner, prefecture
香港特别行政区行政长官 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region
市长/副市长 Mayor/Vice Mayor
区长 Chief Executive, District Government
县长 Chief Executive, County Government
乡镇长 Chief Executive, Township Government
秘书长 Secretary-General
办公厅主任 Director, General Office
(部委办)主任 Director
处长/副处长 Division Chief/Deputy Division Chief
科长/股长 Section Chief
科员 Clerk/Officer
发言人 Spokesman
顾问 Adviser
参事 Counselor
巡视员 Inspector/Monitor
特派员 Commissioner
外交官衔 DIPLOMATIC RANK
特命全权大使 Ambassador Extraordinary and plenipotentiary
公使 Minister
代办 Charge d’Affaires
临时代办 Charge d’Affaires ad Interim
参赞 Counselor
政务参赞 Political Counselor
商务参赞 Commercial Counselor
经济参赞 Economic Counselor
新闻文化参赞 Press and Cultural Counselor
公使衔参赞 Minister-Counselor
商务专员 Commercial Attaché
经济专员 Economic Attaché
文化专员 Cultural Attaché
商务代表 Trade Representative
一等秘书 First Secretary
武官 Military Attaché
档案秘书 Secretary-Archivist
专员/随员 Attaché
总领事 Consul General
领事 Consul
司法、公证、公安 JUDICIARY,NOTARY AND PUBLIC SECURITY
人民法院院长 President, People’s Courts
人民法庭庭长 Chief Judge, People’s Tribunals
审判长 Chief Judge
审判员 Judge
书记 Clerk of the Court
法医 Legal Medical Expert
法警 Judicial Policeman
人民检察院检察长 Procurator-General, People’s procuratorates
监狱长 Warden
律师 Lawyer
公证员 Notary Public
总警监 Commissioner General
警监 Commissioner
警督 Supervisor
警司 Superintendent
警员 Constable
政党 POLITICAL PARTY
中共中央总书记 General Secretary, the CPC Central Committee
政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee
政治局委员 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee
书记处书记 Member, secretariat of the CPC Central Committee
中央委员 Member, Central Committee
候补委员 Alternate Member
…省委/市委书记 Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC
党组书记 secretary, Party Leadership Group
社会团体 NONGOVERNMENTAL ORGANIZATION
会长 President
主席 Chairman
名誉顾问 Honorary Adviser
理事长 President
理事 Trustee/Council Member
总干事 Director-General
cashier's office 收费科
graduate department 研究生部
(高分高难度!)机关文件的英语翻译,求高手
2012年8月21日,全国烟草工作现场会议在贵州毕节召开,来自全国烟草行业的各直属单位政工部门、贵州省烟草商业各直属单位相关负责人等共200余人参加会议,并参观了当地卷烟示范店。On August 21st, 2012, the National Tobacco Spot Live Conference was held in Bijie, Guizhou. There are more than 200 ...
机关事业单位演讲稿翻译
大家好!我是xx市机关事业单位社会保险办公室的xxx,很高兴参加今天的这次演讲,我演讲的主题是“从我做起,做好本职工作”.xx市机关保险办承担着全市机关事业单位社会保险的征缴和离退休及遗属人员的待遇发放工作,这些都是与我们息息相关的,作为保险办公室的一位工作人员,我深感荣幸和自豪。在工作中...
中国独有的事业单位的翻译方法
在法律英语中,单位为unit 企业单位为enterprise units 事业单位可以直接用institutions表示。如果需要同时指出企事业单位的,就直接用enterprises and institutions表示。参考资料:http:\/\/zhidao.baidu.com\/question\/12468950.html?si=3
"事业单位"以及"编制"用英语怎么翻译?
"事业单位"以及"编制"翻译为:Public Institution and authorized strength.1、public institution 英 [ˈpʌblik ˌɪnstiˈtju:ʃən] 美 [ˈpʌblɪk ˌɪnstɪˈtuʃən][法] 公共机构 A public ...
英语二级笔译和三级笔译,有何区别,哪个容易考些,还有需要买怎样的复习资...
区别如下:1、翻译水平 英语二级笔译:机关、企事业单位的科技、法律、商务、经贸等方面材料的翻译以及各类国际会议一般性文件的翻译。英语三级笔译:机关、企事业单位的一般性文本和商务类材料的翻译。2、胜任工作 英语二级笔译:能够胜任一般性国际会议文件、科技或经贸等材料的翻译工作。英语三级笔译:国际...
“处”的近义词是什么?
--明 陈继儒《大司马节寰袁公家庙记》◎ 未使用、开垦过的:~女。◎ 药方:~方。其它字义 处chù ◎ 地方:住~。~所。◎ 点,部分:长(cháng )~。好~。◎ 机关,或机关、团体、单位里的部门:办事~。筹备~。翻译 deal with get along with locate departmentalism 处chǔ ◎相~。[1]
事业单位英文是什么?
事业单位工作人员工资包括基本工资、绩效工资和津贴补贴。条例实施后最大的转变是将事业单位与职工确定为“合同关系”,打破了终身制,实现人员能进能出。事业单位职能是什么 以服务社会为主要目的,而不是以营利为主要目的的单位 请教“机关单位”、“事业单位”的英文翻译! 机关单位:Authority unit。
事业单位英文是什么?
机关单位、事业单位的英文翻译分别是什么?机关单位:Authority unit。事业单位:Institution。2018宁夏事业单位什么岗轻松?事业单位什么岗好?在选择事业单位的岗位时,通常应考虑以下几个方面:- 看专业:确保所学专业与岗位要求相一致。如果专业偏门,招聘计划中没有自己的专业,可以考虑选择部分不限专业的...
国内地址用英文怎么写
niujie Beijing"。对于企业或机关单位的地址,翻译时首先翻译收件人地址,再译单位名称。如果是中文语序,保持原样,如"SH环春民ANGHAI FOODSTUFFS IMP AND EXP CO."译为“上海食品进出口公司”。如果英文短语作定语,通常放在名词后面,如"Civil Aviation Administration Of China"即为“中国民航局”。
翻译这个工作好吗?
翻译这个工作还是很棒的,有以下几个原因:1、工作的对象主要是外企和有涉外事务的企业或者机关单位,工作环境好。2、工资高,一般的翻译月薪也在万元左右。3、能开阔视野,学到很多东西。4、工作轻松,不很繁重。翻译是在准确、通顺的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为。翻译是将一种...
子车徐百科: finance section 财务处cashier's office 收费科graduate department 研究生部
资源县17337715374: 帮我看下这个怎么翻译机关单位的几处怎么翻译?比如说财政厅的13处 ?
子车徐百科: 处:Division 财政厅的13处:13th Devision of Finance Department. 顺便说一下机关单位的名称翻译,可能您以后也会用得到. 科:Seciton 处:Division 局:Bureau 厅:Department
资源县17337715374: 中国行政部门的各个职位英语翻译是什么?比如局长 副局长 处长 副处长 科长... - ?
子车徐百科: 局长(司长,厅长),一般用 Director General,副一般加 Deputy 处长,一般用 (Division)Director 科长,一般用 section chief
资源县17337715374: 在表达部门时候,如何区别department,division,section? - ?
子车徐百科: 展开全部 1、department:部;司;局;处;科. 2、division:区域;(机关,公司等的)部门.3、section:部门;处;科;股;组.部门范围大小依次是:division>department>section.不过有时是可以通用,而department比较常用一...
资源县17337715374: 英语翻译有没有朋友能帮忙翻译一下 干部保健处和医政处 这两个卫生系统的部门 成英文! - ?
子车徐百科:[答案] 干部保健处 office for cadres medical care 医政处 Bureau of Medical Affairs
资源县17337715374: 翻译职位和部门的名称(名片用) - ?
子车徐百科: 部门名称:01.综合事业部 Integrative Cause Dept.02.校园事业部 Campus Cause Dept.03.市场开发部 Market Dept.04.项目招商部 Project Dept.05.媒介合作部 Media Dept.职位名称:01.总监 Director02.项目运营经理 Project Operations Manager...
资源县17337715374: 党政机关部门,职位该如何用英语翻译 - ?
子车徐百科: 你好!党政机关部门,职位 The Department of the party and the government, the position of the Office
资源县17337715374: 请教用英文翻译某个机关单位内的“党政机关办公室”怎么说呢??谢谢? ?
子车徐百科: Office for the Party and State Organs = 党政机关办公室 Office for the Party Affairs and Governance = 党政办公室
资源县17337715374: 咨询下如何翻译政府机关英文名称?咨询下如何翻译政府机关英文名称, ?
子车徐百科: 法制办公室的英文:Office of Legislative Affairs 网上找的,例如北京市海淀区XX街道,你可以这样写: XX Street Haidian District Beijing
资源县17337715374: 学校各个部门用英语怎么说? - ?
子车徐百科: 图书馆libraty阅览室reading room办公楼office building实验室lab操场playground体育馆,保健室gym宿舍dormitory礼堂hall食堂refectory会议室meeting room学生会student association教导处dean's office 总务处general affairs office教研室teaching and research room阶梯教室lecture theatre多媒体教室electric teaching room