英语诗歌中的抑扬格,抑抑扬格,三音步,四音步,十四行诗分别是什么意思?

作者&投稿:羽群 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
英语诗歌中的抑扬格,抑抑扬格,三音步,四音步,~

抑扬格
如果一个音步中有两个音节,前者为轻,后者为重,则这种音步叫抑扬格音步,其专业术语是(iamb, iambic.).轻读是“抑”,重读是“扬”,一轻一重,故称抑扬格.
英语中有大量的单词,其发音都是一轻一重,如adore, excite, above, around, appear, besides, attack, supply, believe, return等,所以用英语写诗,用抑扬格就很便利.也就是说,抑扬格很符合英语的发音规律.因此,在英文诗歌中用得最多的便是抑扬格,百分之九十的英文诗都是用抑扬格写成的.下面的那两句诗就是抑扬格诗.
Alone │she cuts │and binds│ the grain,
And sings │a me│lancho│ly strain.
抑抑扬格是一种音步类型.
抑抑扬格含三个音节,即轻——轻——重,专门术语是:Anapaest, anapaestic
例词:
cavalier, intercede, disbelieve, reappear, disapprove, indistinct, on the hill.
例句:
拜伦的以下四行诗是抑抑扬格:
The Assyr│ian came down │like the wolf │on the fold,
And his coh│orts were glea│ming in purp│le and gold;
And the sheen│ of their spears │was like stars │on the sea,
When the blue │waves rolls night│ly on deep │Galilee.
——Destruction of Sennacherib
这是拜伦写的描述古代亚述人围攻耶路撒冷,被瘟疫所袭的诗的一节.第四行第二音步中的waves 一词可轻可重.诗题中的Sennacherib 是亚述国王.fold 指羊群, purple and gold 描写亚述军队的服饰,Galilee,巴勒斯坦北部的加利利湖.cohorts军团, sheen,光芒.
音步(Foot):
英诗中这种重读与非重读音节的特殊性组合叫作音步.一个音步的音节数量可能为两个或三个音节,但不能少于两个或多于三个音节,而且其中只有一个必须重读.分析英诗的格律就是将它划分成音步,并区分出是何种音步以及计算音步的数量.这种音步划分叫scansion.根据一首英诗组成的音步数量,每一诗行一个音步称“单音步”(monometer);每一诗行有两个音步的,称“双音步”(dimeter);含有三个音步的,称“三音步”(trimeter);此外还有四音步(tetrameter)、五音步、(pentameter)、六音步(hexameter)、七音步(heptameter)、八音步(octometer).
十四行诗,又译“商籁体”,为意大利文sonetto,英文Sonnet、法文sonnet的音译.欧洲一种格律严谨的抒情诗体.最初流行于意大利,彼特拉克的创作使其臻于完美,又称“彼特拉克体”,后传到欧洲各国.由两节四行诗和两节三行诗组成,每行11个音节,韵式为ABBA,ABBA,CDE,CDE或ABBA,ABBA,CDC,CDC.另一种类型称为“莎士比亚体”(Shakespearean)或“伊丽莎白体”,由三节四行诗和两行对句组成,每行10个音节,韵式为ABAB,CDCD,EFEF,GG.

什么是五步抑扬格?

英诗简析


音  步(feet)

音步是诗行中按一定规律出现的轻音节和重音节的不同组合成的韵律最小单位。

英语文字是重音----音节型语言,因此有轻读音节兴重音节之分,它们是形成英语特有的抑扬顿挫声韵节律的决定性因素。这是英文和英语在语音方面的区别之一。法语是音节型语言,音节没有轻重之分,法语韵律的最小单位就是音节,而非音步。

据统计﹕英诗中这种轻重音组音步﹔其馀各种音步可以看作是从这五种衍生而出来的。

这五个音步是﹕抑扬格,扬抑格,抑抑扬格,扬抑抑格和扬扬格。现述如下﹕


1.抑格格音步 (iambic foot, iambus) ,即轻格或短长格﹕一轻读音节後跟一个重读音节即构成抑扬格。它是英语本身最基本的节奏单位,也是英诗的最重要、最常用的音步。

随便说一句话,其基本音步就是抑扬格,如﹕

It’s time︱ the chil︱ dren went︱ to bed. 这句话有四个抑扬格音步。

We’ll learn︱a poem︱ by Keats, 有三个抑扬格音步。

The sym︱ bols used︱ in scan︱ sion are︱the breve(ˇ)︱and the︱macron(ˋ)。︱ 这句话共七个音步,有五个抑扬格。

一些著名英诗体都是抑扬格,如民遥体,十四行诗,双韵体,哀歌等。

例诗:

The Eagle : A Fragment
He clasps the crag with crooked hands ;
Close to the sun in lonely lands ,
Ringed with the azure world , he stands .

The wrinkled sea beneath him crawls :
He watches from his mountain walls ,
And like a thunderbolt he falls .


2.扬抑格音步 (trochaic foot, trochee ),即重轻格或长短格,由一个重读音节後跟一个轻读音节构成。如,

Never, happy, heartless, topsy-turvy

William︱Morris︱ taught him︱ English.︱

Would you︱ hear what︱ man can︱ say?︱

又如﹕

Double,︱ double,︱ toil and︱ trouble,︱

Fire︱ burns and︱ cauldron︱ bubble.︱

--- Shakespeare(1564-1616)

不惮劳苦不惮烦,
釜中沸沫已成烂。

---莎士比亚

这种音步是十六世纪以後才出现的;後是主要在无六韵体和其他诗体中与抑扬格配合使用,使全诗韵律有所变化,表现动作的突然性,或起强调作用。在句首的扬抑格常使读者感到突然与骇异,有振聋发聩的效果。如丁尼先生的《鹰》诗,绝大多数音步是抑扬格,而第2行和第3行的两个扬抑格短语“Close to”和“Ringed with”更显得十分故出,强调了鹰居高临下的雄伟姿态。


3. 抑抑扬格( anapaestic foot, anapaest),由两个轻音节後跟一个重音节组成。如,

Intervene

We will go.

I’ve been wor︱king in Chi︱na for for︱ty years.︱

﹝例诗﹞﹕

Song for the Luddites

As the Lib︱erty lads︱ o’er the sea︱

Bought their free︱dom, and cheap︱ly with blood,︱

So we,︱ boys, we︱

Will die︱ fighting,︱ or live gree,︱

And down with︱ all kings︱ but King Ludd!︱


When the web︱ that we weave︱ is complete,︱

And the shut︱tle exchanged︱ for the sword,︱

We will fling︱ the wind︱ing sheet︱

O’er the des︱pot at︱ our feet,︱

And dye︱ it deep︱ in the gore︱ he has pour’d.︱


Though black︱ as his heart︱ its hue,︱

Since his veins︱ are corrup︱ted to mud,︱

Yet this is︱ the dew︱

Which the tree︱ shall renew︱

Of Lib︱erty, plant︱ed by Ludd!︱

---George Gordon Byron(1788-1824)


﹝译诗﹞

卢德派之歌

海外的自由的儿郎
买到了自由----用鲜血﹔
我们,不自由便阵亡!
除了我们的卢德王,
把一切国王都消灭!

等我们把布匹织出,
梭子换成了利剑,
就要把这块屍布
掷向脚下的独夫,
用他的腥血来染遍!

他腥血和心一样黑,
血管腐烂如泥土﹔
把血水拿来当露水,
浇灌卢德所栽培----
我们的自由之树!

---拜伦

拜伦於1816年侨居意大利期间写成这篇战斗檄文,抒发了诗人对人对自由的向往和对工人斗争的敬意。从原文上划分的音步可以看出,这首诗以抑抑扬格为主体。这种音步朗读时,语调有明显的起伏。有两个轻读音节在先,使後面的重音节自然得到强调,彷佛是一种澎湃起伏哀怨愤怒之声,与这首诗的主题相辅承。


4.扬扬抑格步 (dactylic foot, dactyl),由一个重音节後跟两个轻读音节组成。这种音步令语气听来像命令像宣言,多用在格言、警句、谚语中。如,

Yesterday, happily, thoroughly, merrily

What is now︱ proved was once︱ only im︱agined.︱

Think in the︱ morning.︱ Act in the︱ noon.︱ Eat in the

︱evening.︱ Sleep in the︱ night.

﹝例诗﹞﹕

The gathering Of The People (EXCERPT)

A Storm Song

Gather ye︱ silently,︱

Even as︱ the snow︱

Heapeth the︱ avalanche:︱

Gather ye︱ so!︱


Gather ye︱ so.︱

In the︱ wide glare︱ of day,︱

Sternly and︱ tranquilly;︱

Melt not a︱ way!︱


Flake by flake︱ gather;︱

Bind ye the︱ whole︱

Firmly tog︱ ether-︱

One from︱ and one︱ soul!︱


Are ye all gather’d?︱

Welded in︱ one?︱

Hark to the︱ thunder-shout!︱

Now roll ye︱ on!

---William James Linton (1812-1899)

﹝译文﹞

人民的集结(节选)

暴风雨之歌
悄悄集结吧,
就像那雪花,
积一场雪崩﹕
 就这麼集结吧!

就这麼集结吧,
 光天化日下,
坚决而沉著,
 可不要融化!

一片又一片,
 整个团结紧,
成一个形体,
 有一个灵魂!

全都已经集齐?
 结成了整体?
且听雷声吼,
 奋勇滚上去!

       ───威廉.林顿

林顿是宪章派著名诗人,1838年起积极参加宪章派活动。例如是他的一首著名政治鼓动诗,谱成了曲在宪章派的集会上唱。其中多数诗行的第一音步是扬抑抑格,像是在发号召,表决心,激发工人的斗志,使人民团结起来。形成雷霆万钧之力。这种音步增强了诗句的说服力和感染力。扬抑抑格正适合说理性强的诗。


5.扬扬格(Spondaic foot, spondee),由连续两个重音节组而成,表现沉重、缓慢、困难的动作或情绪﹔也用於表现感情的突然变化或强调语气。此音步也主要与其他音步合用,甚少有以扬扬格为主的诗。如,

Three men, red cross

More haste,︱ less speed.︱

亚历山大,蒲伯的《批评论》中有两行诗很能说明连续读音节的表演力﹕

When A︱jax strives︱ some rock’s︱ vast weight︱ to throw,︱

The︱ line too︱ labours,︱ the words︱ move slow.︱

当埃阿斯奋力举起千钧巨石砸去,
诗行也变得沉重,充满缓慢的字句。


蒲伯的《批评论》是新古典主义的韵体文论著作。Ajax是指希腊神话中的埃阿斯(Ajax the Great)。他骁勇善战,身材魁梧,力大无比,是特洛伊战中的英雄。

不同的内容要用不同的韵律也要变得费力、迟缓。第一行中的扬扬格“vast weight”表现巨石的沈重。第二行的扬扬格的著例。共八个字,九个音节。有六个皇音读音节,都是实词,更能表现句中格调的巍峨。这一行共有两个扬扬格音步。这样的诗句只能用加重的语气缓慢朗读,想快也快不起来,因只有轻读音节多时才能读得快。

同一首诗中接下来的两行就是读得快的例子,那是描写古罗马诗人维吉尔的史诗《伊尼特》(Aeneid)中的女英雄---“飞毛腿”卡米拉(Camilla)。

为帮助记忆以上几个主要音步,现向读者推荐一首顺口溜﹕

Iambics march from short long;

Trochee trips from long to short.

Slow spondee stalks, strong feet,

Ever to come up with dactyl trisyllable.

如何划分音步呢?

首先要初步读懂诗,至少要看懂诗的大意,并根据理解进行朗读或实际或默读,然後按实际读出的音划分出重音音节和轻读音节,切要时还有次重音节﹔晒最後找出占多数的音步,进行归纳划分。一般来说,实词(包括名词、动词、副词等),要重读﹔虚词(包括名词、冠词、介词等),要轻读。但实词轻读,虚词重读,虚词重读的情况也不少。切忌按固定的框框去硬套﹔如,知道十四行诗多是抑扬格,於是见到十四行诗就按抑扬格划分音步,甚至照这样的划法来理解诗意和朗,这样就本末倒置了,因为在实际应用中会出现许多变化。像莎士比亚在他的第116首十四行诗中,第一行就用了两处扬抑格,两处扬抑抑格,以表示对旧制度抗争和对世人的勤戒﹕

Let me︱ not to the︱ marriage of︱ true minds︱

Admit︱ impediments.︱

如果只是接固定的模式去硬套不同的诗,划分音步的义就不大了。划分音步的目的之一是要看到诗人在一个总的韵律之内有那些变化。一般来说,凡是音步有变化的地方,都是较重要或关键的地方。这样,回过头来再读这首诗,就会有一些新的理解,体会到诗人的用意和运用变化之妙。全篇只用一种音步的诗是罕见的,当然儿歌一类除外。

还有一点需要注意的是,并不是所有实词都重读,所有虚词都轻读。考虑对诗的理解和韵律两种因素,个别的实词可以划分为轻读音节,有些虚词可以划分为重读音节,这在日常口语中也不鲜见。即使是重读得很重很慢,有的读得较轻较快。这样就出现所谓“主要重读音节”(primary stress)和“次要重读音节”(secondary stress)的区别。如I want to go 这句话有两个抑扮格音步,want和go都是重读音节。但在实际朗读时,want比go要朗读得弱些,成为次要重读音节。这句话应这样划音节﹕

I want︱ to go.︱。又如,彭斯的诗句“我爱人像红红的玫瑰”应划为﹕

My love︱ is like︱ a red︱ red rose.︱原本是介词的like,这里可以读得重些,

变为次重音,第二个red也成为次重音节。这行诗占主导地位的步音是抑扬格﹔最後一个音步是扬扬格,起了强调作用,其中的次重音读音节增加了诗行的抑扬格顿挫音乐美感。

总之来说,不变中有变是一切艺术的规律,诗也如此。从本书其他各章节例诗的讨论中,还可以具体看到一些各种音步变化所产生的不同效果。

抑扬格
如果一个音步中有两个音节,前者为轻,后者为重,则这种音步叫抑扬格音步,其专业术语是(iamb, iambic.)。轻读是“抑”,重读是“扬”,一轻一重,故称抑扬格。
英语中有大量的单词,其发音都是一轻一重,如adore, excite, above, around, appear, besides, attack, supply, believe, return等,所以用英语写诗,用抑扬格就很便利。也就是说,抑扬格很符合英语的发音规律。因此,在英文诗歌中用得最多的便是抑扬格,百分之九十的英文诗都是用抑扬格写成的。下面的那两句诗就是抑扬格诗。
Alone │she cuts │and binds│ the grain,
And sings │a me│lancho│ly strain.

抑抑扬格是一种音步类型。
抑抑扬格含三个音节,即轻——轻——重,专门术语是:Anapaest, anapaestic
例词:
cavalier, intercede, disbelieve, reappear, disapprove, indistinct, on the hill.
例句:
拜伦的以下四行诗是抑抑扬格:
The Assyr│ian came down │like the wolf │on the fold,
And his coh│orts were glea│ming in purp│le and gold;
And the sheen│ of their spears │was like stars │on the sea,
When the blue │waves rolls night│ly on deep │Galilee.
——Destruction of Sennacherib
这是拜伦写的描述古代亚述人围攻耶路撒冷,被瘟疫所袭的诗的一节。第四行第二音步中的waves 一词可轻可重。诗题中的Sennacherib 是亚述国王。fold 指羊群, purple and gold 描写亚述军队的服饰,Galilee,巴勒斯坦北部的加利利湖。cohorts军团, sheen,光芒。

音步(Foot):
英诗中这种重读与非重读音节的特殊性组合叫作音步。一个音步的音节数量可能为两个或三个音节,但不能少于两个或多于三个音节,而且其中只有一个必须重读。分析英诗的格律就是将它划分成音步,并区分出是何种音步以及计算音步的数量。这种音步划分叫scansion。根据一首英诗组成的音步数量,每一诗行一个音步称“单音步”(monometer);每一诗行有两个音步的,称“双音步”(dimeter);含有三个音步的,称“三音步”(trimeter);此外还有四音步(tetrameter)、五音步、(pentameter)、六音步(hexameter)、七音步(heptameter)、八音步(octometer)。

十四行诗,又译“商籁体”,为意大利文sonetto,英文Sonnet、法文sonnet的音译。欧洲一种格律严谨的抒情诗体。最初流行于意大利,彼特拉克的创作使其臻于完美,又称“彼特拉克体”,后传到欧洲各国。由两节四行诗和两节三行诗组成,每行11个音节,韵式为ABBA,ABBA,CDE,CDE或ABBA,ABBA,CDC,CDC。另一种类型称为“莎士比亚体”(Shakespearean)或“伊丽莎白体”,由三节四行诗和两行对句组成,每行10个音节,韵式为ABAB,CDCD,EFEF,GG。


英文诗的格式有哪些
下例中最后一个音步为抑扬格。 Oˊhush thee \/ my ˊbabie \/ thy ˊsire was \/ a knight. 在同一首诗中常会出现不同的格律,格律解析对朗读诗歌有一定参考价值。现代诗中常不遵守规范的格律。 二、 诗的押韵 押韵是指通过重复元音或辅音以达到一定音韵效果的诗歌写作手法。 1. 尾韵:最常见,最重要的押韵...

诗歌中除了抑扬格还有什么( Trochaic 什么意思)
抑扬格 如果一个音步中有两个音节,前者为轻,后者为重,则这种音步叫抑扬格音步 还有 抑扬格,扬抑格,抑抑扬格,扬抑抑格和 扬扬格 (五音步)Trochaic 就是抑扬格

一朵红红的玫瑰韵律是怎样的
在英文诗中,轻音和重音是按一定的规律出现的,其中最常见的是抑扬格五音步(iarmbic pen-tameter)。在标题和第一句中(0 my luve is like a ll red,Hred rose),诗人反复使用了Ir音的节律停顿(Caesura),增加了诗歌的韵味,产生了一种跌宕起伏的节奏感。赏析 《一朵红红的玫瑰》表面上是抒情...

一篇文章让你明白“英雄双行体”——极简英文诗歌格律介绍
音步,是诗歌中的基本单位,如同乐曲中的小节。在欧洲诗歌中,音步的种类繁多,如单音步、双音步、三音步,甚至六音步抑扬格和八音步长短格。每种音步都承载着音节的对立,如英语诗歌中的重读音节与弱读音节。了解这些,才能真正洞察英雄双行体(heroic couplet)的魅力,如奥德赛所言:“我能如你般流淌,...

莎士比亚的十四行诗有什么特点与规律
规律:每首分成两部分:前一部分由两段四行诗组成,后一部分由两段三行诗组成,即按四、四、三、三编排。因此,人们又称它为彼得拉克诗体。每行诗句11个音节,通常用抑扬格。特点:每行诗句有10个抑扬格音节。以形象生动、结构巧妙、音乐性强、起承转合自如为特色,常常在最后一幅对句中概括内容,...

the lamb 韵律是五步抑扬格吗
英语中有大量的单词,其发音的重音都落在第二个音节上,一轻一重,如adore, excite, above, around, appear, besides, attack, supply, believe, return等,所以用英语写诗,用抑扬格就很便利。也就是说,抑扬格很符合英语的发音规律。因此,在英文诗歌中用得最多的便是抑扬格,百分之九十的英文诗...

英语诗歌语言学指南——韵律——韵律和诗行(Metre and the Line of...
很明显,节拍(就像音乐中的小节( bar ))总是始于重音( accent ),不要与传统音步( foot )混为一谈,音步可以始于重读音节,也可以始于非重读音节。通常允许在英语诗歌中起重要作用的主要音步类型有 : IAMB(抑扬格,短长格) × \/ ANAPAEST(抑抑扬格,短短长格) ×× \/ TROCHEE(扬抑格,长短格) \/ × DACTYL(扬...

为什么罗伯特·弗罗斯特被认为是一位哲学诗人?
用这种音步写就的诗行,其节奏鲜明而又持续平缓、畅如流水,更适于表现田园风光恬静素淡的美,也难怪弗罗斯特在几个传统音步韵律中偏爱抑扬格。他写诗最大的特色就是善于运用眼前看似平淡无奇的事物,去表达一个深刻的哲理。正因为他长于用具体的事物说抽象的概念,所以他的诗就易为读者接受和了解!Stoppi...

怎样阅读英文诗歌
现在具体介绍一下英文诗的特点及阅读方法:英语本身是一种节奏感很强的语言,它靠重音的出现频率的高低来体现节奏的快慢。英文诗包括格律诗、无韵诗和自由体诗。在英文格律诗中,轻音和重音是按一定规律出现的。常见有七种:一轻一重叫抑扬格;一重一轻叫扬抑格;一重两轻叫扬抑抑格;两轻一重叫抑...

...conceit 奇思妙想 satire 讽刺 imabus抑扬格
轻读是“抑”,重读是“扬”,一轻一重,故称抑扬格。 英语中有大量的单词,其发音都是一轻一重,如adore, excite, above, around, appear, besides, attack, supply, believe, return等,所以用英语写诗,用抑扬格就很便利。也就是说,抑扬格很符合英语的发音规律。因此,在英文诗歌中用得最...

福州市17831675051: 如何确定英文诗歌的格律? -
稻珠里尔: 你好: 要了解它的格律,首先要明了“音步”和“韵律”这两个概念. 1. 音步(Foot):英诗中重读与非重读音节的特殊性组合叫作音步.一个音步的音节数量可能为两个或三个音节,但不能少于两个或多于三个音节,而且其中只...

福州市17831675051: 英语韵律小诗的结构(格式)是怎样的? -
稻珠里尔:[答案] 在英文格律诗中,轻音和重音是按一定规律出现的.常见有七种:一轻一重叫抑扬格;一重一轻叫扬抑格;一重两轻叫扬抑抑格;两轻一重叫抑抑扬格;一重两个音节叫扬扬格;一轻两个音节叫抑抑格;含一轻一重一轻三个音节叫抑扬抑格.我们可以...

福州市17831675051: 英文诗的格律? -
稻珠里尔: 格律是是每个音步轻重音节排列的格式,也是朗读时轻重音的依据.而音步是由重读音节和非重读音节构成的诗的分析单位.重读音节为扬(重),非重读音节为抑(轻),音步之间可用“/”隔开.以下是五种常见格式: 1. 抑扬格(轻重格)...

福州市17831675051: 五步抑扬格的介绍 -
稻珠里尔: 英文诗歌中用得最多的便是抑扬格(iamb),百分之九十的英文诗都是用抑扬格写成的,其中又以抑扬格五音步居多.要弄清什么是五步抑扬格(iambic pentameter),要先知道什么音步和抑扬格.

福州市17831675051: 英文诗的体裁简单介绍一下英文诗都有哪些体裁,它们的特点和发展. -
稻珠里尔:[答案] 一、诗的格律 “格律是指可以用脚打拍子的节奏”,是每个音步轻重音节排列的格式,也是朗读时轻重音的依据.而音步... 每个音步由两个非重读音节加一个重读音节构成.如:三音步抑抑扬格))-/))-/))- Like a child / from the womb, Like ...

福州市17831675051: 英美诗歌的音节如何划分? -
稻珠里尔: 要了解它的音节,首先要明了“音步”和“韵律”这两个概念. 1.音步(Foot):英诗中重读与非重读音节的特殊性组合叫作音步. 一个音步的音节数量可能为两个或三个音节,但不能少于两个或多于三个音节,而且其中只有一个必须重读....

福州市17831675051: 英文诗的格式有哪些 -
稻珠里尔: 英文诗歌也有节奏.英文没有平声、仄声之分,但有重读轻读音节之分,其节奏是通过重读音节与轻读音节表现出来的.某种固定的轻重搭配叫“音步”(foot),最常见的音步类型有以下四种: (一) 抑扬格(二)扬抑格(三) 抑抑扬格(四) ...

福州市17831675051: 文学中的五步抑扬格什么意思 -
稻珠里尔: 五步抑扬格是英文诗歌中的音韵表现形式. 百分之九十的英文诗都是用抑扬格写成的.其中又以抑扬格五音步居多.要弄清什么是抑扬格五音步(iambic pentameter),要先知道什么音步和抑扬格. 音步: 我们知道凡是有两个以上音节的...

福州市17831675051: 文学中的五步抑扬格什么意思 -
稻珠里尔:[答案] 五步抑扬格是英文诗歌中的音韵表现形式. 百分之九十的英文诗都是用抑扬格写成的.其中又以抑扬格五音步居多.要弄清什么是抑扬格五音步(iambic pentameter),要先知道什么音步和抑扬格. 音步: 我们知道凡是有两个以上音节的英文单词,...

福州市17831675051: 理鉴请教关于诗歌翻译的问题请说明英语中抑扬格/扬抑格/扬抑抑格/
稻珠里尔: (1)抑扬格:iamb: an unstressed syllable followed by a stressed one. 如:They álso sérve who ónly stánd and wáit. ( each foot consists of two syllables. )如有名的莎士...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网