求高人翻译一篇关于人民币介绍的短文,已附中文,只要翻译成英文就可以了

作者&投稿:陀尚 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
过来中国,我给你人民币翻译成英语~

Come to China, I'll give you the RMB.

能,有的导师会要求把网址附在后面,有的不需要 。

Ren Min Bi is the legal tender of People's Republic of China, short for CNY(China Yuan),another international used abbreviation is RMB,it's usueally added a “¥” ahead a figure to indicate a certain amount of money.When the Bank of Chinese People was formed on First of December,1948,it issued its first series of RMB;the second series on First of March,1955;the third series on fifteenth of april,1962;the fourth series on twenty-seventh of April,1987;the fifth series on First of october,1999.Fromed a RMB multiple framework whick includ metal money bill,ordinary suvinor money bill and precious metal suvinor money bill.Right now the first ,second and the third series of RMB already phased out,the present series of RMB which circulating in the market is the fifth,and a few of the fourth series.
全人译的,希望能帮上忙!

The renminbi (simplified Chinese: 人民币; traditional Chinese: 人民币; pinyin: rénmínbì; literally "people's currency") (sign: ¥; code: CNY) is the currency of the People's Republic of China (PRC), whose principal unit is the yuan (simplified Chinese: 元 or 圆; traditional Chinese: 圆; pinyin: yuán; Wade-Giles: yüan), subdivided into 10 jiao (角), each of 10 fen (分). The renminbi is issued by the People's Bank of China, the monetary authority of the PRC.The ISO 4217 abbreviation is CNY, although it is also commonly abbreviated as "RMB". The Latinized symbol is ¥.

The first series of renminbi banknotes was introduced by the People's Bank of China in December 1948, about a year before the Communist's victory in the Chinese Civil War. It was issued only in paper money form and replaced the various currencies circulating in the areas controlled by the communists. One of the first tasks of the new government was to end the hyperinflation that had plagued China in the final years of the Kuomintang (KMT) era. That achieved, a revaluation occurred in 1955, at the rate of 1 new yuan = 10,000 old yuan.

在wikipedia上找的 您也可以去找找看


请高人翻译下这段话
大意是:你所研究的学问,都是已经去世很久的人所言。但是对这些很久以前的人说的话,要活学活用,不可拘泥执着。时运到了,君子应乘时而起;时运未到,任你本领再大,且千方百计,仍不为世所用。我听说,真正的富商大户,在表面反而绝不张扬财富;有大德之人,表面上反而大智若愚。所以,你应该...

请高人帮忙翻译一下这篇英语文章 不要翻译机器翻译的 谢谢了
如果你对你的孩子说“ 我很抱歉刚才对你发火了,但是...“我今天过得很糟糕”或者“你吵得我头都痛了”,这后面接的“但是”就使得你的道歉没有效果。受到伤害的人他所期待的道歉,应该是对方对自己恶劣行为的道歉。Another method by which people appear to apologize without actually doing so ...

请高人现身翻译一篇文章(中译英),急!急!急!(追加分)
Tracy McGrady Tracy (McGrady)After the renovation - the genius Countless genius formed the NBA, but also makes the NBA's genius, McGrady is numerous, genius and is one of the NBA's survival - phase? This is a question. The former team scoring McGrady was a good recipe back,...

请高人帮忙翻译
1.无论我们遇到什么样的困难,我们都应该想办法克服它。Whatever difficulties we will face up,we should take some meatures to overcome them.2.尊老爱幼是我们中华民族的传统美德 Respect for the old and love for the young is a traditional virtue in China.3.今天,各行各业的人都在努力...

请高人帮忙翻译以下文字,拒绝翻译器,翻译得好追加高分,谢谢!!_百度...
综合服务的借款支持穷人,培育社区,确保社会效果的贷款。信用乐队的妇女提高了他们的地位在家庭中,赋予被遗忘的社区成员,并促进其转化为地方领导人。研究表明,妇女往往花费更多的利润他们的家庭,投资于他们的子女,因此,提高人力资本的社会。通过监测儿童教育的客户社区,提供奖学金和学生贷款,并跟踪进...

高人帮帮忙 一段古文翻译
大夫说:“唱歌的人不在于声音高尖,而在贵在合节拍;发表议论的人不在于言辞华丽,而要有实在的内容。善于唱歌但不懂调,不能算会唱歌;善于言谈但不知变化,不能算会说话。你们这些儒生握着圆规而指责曲尺,拿着水平仪而指责墨线,只凿通了一个洞眼,懂得一个道理,却不知道灵活变化。因为自己没...

请求高人翻译一下,关于命运的(完全是因为古文不好。。),谢啦...
兴盛的运气完了后,将开始进入凶途。平穷困苦夹带疾病的情况下,将失去亲人,灾难,短命,没有止尽,生死离别却让人悲哀。胸怀奇才,却没有施展的途径,独自创业无力,财富利润无法看见。好的运势尽了,大凶之路开始,有无法预测的灾祸,这真的是人生最大的厄运。女生容易风流,一生中上下起伏,可能会...

请高人帮忙翻译解析下嘉淦给乾隆上的一篇著名奏折
注意最后一句的翻译。--- 奔走周旋,君子拙而小人便辟,则与目习投矣。奔走跑事与人周旋方面,君子往往笨拙不擅长而小人却谄媚逢迎,这也和人们的眼睛(喜欢看到有人逢迎这个)习性相投契。biàn pì 便辟 1.亦作"便僻"。2.谄媚逢迎。3.指谄媚逢迎之人。4.指君主左右受宠幸的小臣。5.善于言辩。...

敬请英语高人翻译一篇文章!谢绝机译!!!急需,谢了...
到70 %的夫妇不再生活与家长,出自在一份研究报告系列,没有年轻人,一旦对中国夫妇已结婚,他们不再选择住在父母家中。大约60个中国人表示,他们将住在家里,如果他们能够负担得起不是很严重。 "没有办法,说: "俊林,他们结了婚,在两年前。 "我们将战斗" ,其中反潮流是生活的"一碗汤"距离...

求高人帮忙翻译英文文献 不胜感谢
自基准年1999年开始,SLID用2001年级2006年人口普查中过滤出来的关于残疾的问题来确定具有残疾的人群。这些问题涉及到在听、看、交流、行走、爬楼梯、弯腰,学习或者进行与上面相似的活动时有困难,或者生理状态、精神状态或减少了人在家中、休闲运动中、工作中、或者学校里所能进行的活动量及活动种类的健康...

新罗区13447814555: 求高人翻译一篇关于人民币介绍的短文,已附中文,只要翻译成英文就可以了
第瑗清心: Ren Min Bi is the legal tender of People's Republic of China, short for CNY(China Yuan),another international used abbreviation is RMB,it's usueally added a “¥” ahead a figure to indicate a certain amount of money.When the Bank of Chinese ...

新罗区13447814555: 怎么用英语介绍中国的人民币??? -
第瑗清心: RMB is short for the chinese of "renmingbi". and RMB is widely used in China. just like other country's currency, RMB has many different kinds according t...

新罗区13447814555: 怎么用英语介绍中国的人民币 -
第瑗清心: 货币:currency兑换:Exchange汇率:Exchange Rate人民币和美元的兑换:the currency exchange between China Yuan / RMB and US dollars / USD

新罗区13447814555: 关于钱的介绍,英语 -
第瑗清心: money:钱,这是最广义的一个单词,统指纸币和硬币. cash:现金,强调是纸币和硬币,而不是支票、信用卡等. change:表示零钱和买东西找回来的钱. currency:指某国的货币.spend money 花钱 make /earn money 挣钱、赚钱 lose ...

新罗区13447814555: 求高人翻译短文1篇 -
第瑗清心: 《钱能买到快乐吗》 Can money buy happiness钱,一个所有人都在追求的东西.过去人们常说:有了钱就等于有了一切. 但是有了钱真的就可以得到一切吗?我并不这样想.钱确实很重要,可是钱并不是万...

新罗区13447814555: 谁有有关介绍国家的英文短文100字左右(主要介绍货币)
第瑗清心: Money Everyone knows money.But how dou you know the historyof money? Money has an insteresting history.People used to①use many kinds of of things as money.Shells were one of the first kind of money,but they were not the only ones that ...

新罗区13447814555: 用英语表达中国货币的发展历史 -
第瑗清心: 用汉语讲中国货币的发展史都不好讲,更何况是英语.楼主还是先写好一篇汉语的演讲稿,然后找人翻译成英语吧.

新罗区13447814555: 求一篇关于钱的英语对话 -
第瑗清心: A:All money go my hoome! wow! how can i spend this large sum of money? B:let me think, if i have a lot of money i want

新罗区13447814555: 在线等求人工英语翻译~~一篇短文~~翻译好了给30元人民币~~以后可以长期合作J: Yes, so they call themselves The Keepers. Now interestingly enough, this ... -
第瑗清心:[答案] J:是的,因此他们自称为守护者,现在挺有意思,这是我称这本书为守护者的原因.同样挺有意思的是,那件事引发了连续几个星期内的一系列抢劫事件和接下来相似的情景,以一种异常的方式,有一些其他人和甚至我不知道的陌生人....

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网