请教《华山畿》译文

作者&投稿:左忠 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
关于华山畿。~

华山畿(huá shān jī)
  《华山畿》是南朝著名爱情民歌集,现有乐府《吴声歌曲》25首,亦见于元《至顺镇江志》卷二十。故事发生地当时南徐州治(今镇江市)至云阳(今丹阳市)的华山,就是今距镇江主城区30多公里的姚桥镇华山村,此村位于镇江——丹阳的陆路要道中点,也是丹徒、丹阳两县交界处。当地不仅有神女冢(当地叫“玉女墩”)遗址、南朝银杏树,而且风俗、口碑资料尚存,历代诗家吟诵不绝。2006年7月,该村又发现六朝古墓群,证明当地确为六朝古村。
  华山畿二十五首
  华山畿①(二十五首选一)
  华山畿,君既为侬死②,
  独生为谁施③?
  欢若见怜时④,
  棺木为侬开。
  注释
  注释
  ①《华山畿》现存二十五首,属"清商曲辞·吴声歌曲"。这里所选的为第一首,据《古今乐录》,写华山附近一对青年男女的殉情悲剧。华山,在今江苏句容市北。畿,山边。
  ②侬:我,吴地方言。
  ③为谁施:为谁而活下去。施,施用。
  ④欢:对情人的爱称。
  (《古今乐录》曰:“《华山畿》者,宋少帝时懊恼一曲,亦变曲也。少帝
  时,南徐一士子,从华山畿往云阳。见客舍有女子年十八九,悦之无因,遂感心
  疾。母问其故,具以启母。母为至华山寻访,见女具说闻感之因。脱蔽膝令母密
  置其席下卧之,当已。少日果差。忽举席见蔽膝而抱持,遂吞食而死。气欲绝,
  谓母曰:‘葬时车载,从华山度。’母从其意。比至女门,牛不肯前,打拍不动。
  女曰:‘且待须臾。’妆点沐浴,既而出。歌曰:‘华山畿,君既为侬死,独活
  为谁施?欢若见怜时,棺木为侬开。’棺应声开,女透入棺,家人叩打,无如之
  何,乃合葬,呼曰神女冢。”)
  译文:(你葬于)华山之脚(畿是附近的意思),你既然为我而死,(我)一个人活着又为了什么呢?你倘若可怜我的处境,把棺木为我敞开(意既我即将跟随你而去死)
  这应该是一个有情女子所写为亡君
  另24首
  闻欢大养蚕,定得几许丝。所得何足言,奈何黑瘦为?
  夜相思,投壶不停箭,忆欢作娇时。
  开门枕水渚,三刀治一鱼,历乱伤杀汝。
  未敢便相许,夜闻侬家论,不持侬与汝。
  其六:
  懊恼不堪止,上床解要绳,自经屏风里。
  理解:为一个男人的绝情而心痛,以至于难过得解开床上的绳上吊自尽。
  其七:
  啼著曙,泪落枕将浮,身沈被流去。
  理解:我哭着到天明。泪流的可以让枕头浮起来,身子将被泪水冲走。
  将懊恼,石阙昼夜题,碑泪常不燥。
  别后常相思,顿书千丈阙,题碑无罢时。
  奈何许,所欢不在间,娇笑向谁绪。
  隔津叹,牵牛语织女,离泪溢河汉。
  啼相忆,泪如漏刻水,昼夜流不息。
  著处多遇罗,的的往年少,艳情何能多。
  无故相然我,路绝行人断,夜夜故望汝。
  一坐复一起,黄昏人定后,许时不来已。
  摩可侬,巷巷相罗截,终当不置汝。
  不能久长离,中夜忆欢时,抱被空中啼。
  腹中如汤灌,肝肠寸寸断,教侬底聊赖。
  相送劳劳渚,长江不应满,是侬泪成许。
  奈何许,天下何人限,慊慊只为汝。
  郎情难可道,欢行豆挟心,见荻多欲绕。
  松上萝,愿君如行云,时时见经过。
  夜相思,风吹窗帘动,言是所欢来。
  长鸣鸡,谁知侬念汝,独向空中啼。
  腹中如乱丝,愦愦适得去,愁毒已复来。 详细地址 http://baike.baidu.com/view/1302693.htm?fr=ala0_1华山畿,君既为侬死,独活为谁施?欢若见怜时,棺木为侬开。   《古今乐录》曰:“华山畿者,宋少帝时,南徐一士子从华山畿往云阳,见客舍女子,悦之,因感心疾而死。及葬,车载从华山度,比至女门,牛不肯前。女出而歌曰:华山畿,君既为侬死,独活为谁施?欢若见怜时,棺木为侬开。棺应声开,女遂入棺,乃合葬焉,号神女冢。自此有《华山畿》之曲。”   ——出自《镇江》   这首诗,列《华山畿》二十五篇之首。是说南朝宋少帝时,南徐(今镇江)的一个读书人,从华山畿(今丹徒)往云阳(今丹阳),偶然见到了一位女子,很喜欢,从此相思成疾。书里的说法是“悦之无因,遂感心疾”。士子终于缠绵病死,遗言要葬在华山旁,他初见那女子的地方。于是素车白马,迤逦而行,到得山脚下,突然拉车的牛不肯走了,正是女子的家。女子出来,见了士子的棺木,没有悲伤,没有惊愕,很平静地说等一下。然后回屋,梳洗、沐浴,盛装而出,唱着这一阙歌。棺木应声而开,女子纵身而入,不再出来。   它的文化风向标,那些流传在江南的民歌,也是这样。就连文人也多仿民歌而做乐府,喜做抒情小诗,少闻慷慨悲声。南北方各自有其乐府诗,南方以清商曲辞为主,大部分保存在宋代郭茂倩所编《乐府诗集"清商曲辞》里。存诗八卷。南朝民歌以吴声歌曲、西曲歌两部分最为重要。   ——出自《中国文学史》   《晋书"乐志》云:“吴歌杂曲,并出江南。东晋已来,稍有增广。其始皆徒歌,既而被之管弦。盖自永嘉渡江之后,下及梁、陈,咸都建业,吴声歌曲起于此也。”吴歌共326首,西曲共142首。《华山畿》是吴声歌曲曲调里和《子夜歌》一样重要且广为人知的曲调。郑振铎先生曾说:在乐府诗吴歌里,“其中惟《华山畿》最为重要。”   ——《镇江》   我看见有人叹赏:这几首,语句都非常短,简直是毫无预兆破空而出。如同断章,短的好象是长诗里截出来的寥寥几句,首尾的句子,都已佚失。但细细品味,又觉这几句,已经足够,或者余韵悠长,意在言外,或者音如裂帛,声调锵铿。民歌往往如此,很少精雕细琢,却犹如浑金朴玉,自有天然之美,因直抒胸臆,语出肺腑,相较精雕细琢的文人诗,另有一种特殊魅力。   ——出自网友上善若水   从南北朝到现在,中间横亘着千年岁月,然而,有些情怀从未更改,今时今日的女子,与那长夜难眠泪湿衾枕的女子有什么本质不同?“天下人何限,慊慊只为汝”,多少人也曾这样仰天长叹心意虚空。   在风吹帘栊的刹那恍惚里,在半梦半醒之间,谁没有过这样的怀疑、惊喜、和失落。谁不曾希望拥有一份恋情,盼望着久天长朝朝暮暮相爱相守?——灵魂与灵魂,瞬间与瞬间,严丝合缝。你告诉我,过去和现在,一切,有什么不同?诗如镜鉴,我们照见的,是我们自己的面目。   ——出自网友上善若水     《华山畿》的爱情故事,有悲喜两种传说。另一种是大团圆的结局,据元代林坤编著的《诚斋杂记"华山畿》记载,故事的大概没有发生变化,仍是那个士子为一陌生女子相思成疾,被士子的母亲知道,母亲就去华山附近寻访那女子,找到之后说明了情况,女孩为士子深情感动,偷偷脱下蔽膝教她带回密置男子卧席下,士子的病好了一些,发现自己卧席下有女子的衣裳,就将衣服焚烧,将灰喝下,不久临终,吩咐母亲将他葬于华山附近,母依其言。车过女子家门口,女子出来相见,歌而棺开,纵身扑入抱住士子,士子复活,两家相庆,为他们举行婚礼。   ——出自《镇江》    古代丹徒石桥华山上建有神女祠,当地人称“玉女祠”,己毁。   据说至今丹徒石桥华山村每年春天,清明前后,青年男女至玉女墩旁供香、烧纸,祈求保佑婚姻幸福、美满的古风仍存。   至今丹徒当地老百姓仍称《华山畿》为“小梁祝”,小,并非是指故事长短,而可以理解为初具雏形的意思。   ——出自作者康新民

  西京千福寺多宝佛塔感应碑

  大唐西亰千福寺多宝佛塔感应碑文。南阳岑勋撰,武部员外郎、琅邪颜真卿书,朝散大夫、捡校尚书都官郎中、东海徐浩题额。
  粤妙法莲华,诸佛之秘藏也;多宝佛塔,证经之踊现也。发明资乎十力,宏建在於四依。有禅师法号楚金,姓程,广平人也。祖父并信著释门,庆归法胤。母高氏,久而无姙,夜梦诸佛,觉而有娠。是生龙象之征,无取熊罴之兆。诞弥厥月,炳然殊相,岐嶷绝於荤茹,龆龀不为童游。道树萌芽,耸豫章之桢干;禅池亩浍,涵巨海之波涛。年甫七岁,居然猒俗,自誓出家,礼藏探经,法华在手。宿命潜悟,如识金环;摠持不遗,若注瓶水。九岁落发,住西京龙兴寺,从僧籙也。进具之年,升坐讲法。顿收珍藏,异穷子之疾走;直诣宝山,无化城而可息。尔后因静夜持诵,至《多宝塔品》,身心泊然,如入禅定,忽见宝塔,宛在目前。释迦分身,遍满空界,行勤圣现,业净感深。悲生悟中,泪下如雨,遂布衣一食,不出户庭,期满六年,誓建兹塔。既而许王瓘及居士赵崇、信女普意善来稽首,咸舍珎财。禅师以为辑庄严之因,资爽垲之地,利见千福,默议於心。时千福有怀忍禅师,忽於中夜,见一水发源龙兴,流注千福,清澄泛滟,中有方舟。又见宝塔自空而下,久之乃灭,即今建塔处也。寺内净人名法相,先於其地,复见灯光,远望则明,近寻即灭。窃以水流开於法性,舟泛表於慈航,塔现兆於有成,灯明示於无尽,非至德精感,其孰能与於此?及禅师建言,杂然欢惬,负畚荷锸,于橐于囊,登登凭凭,是板是筑。洒以香水,隐以金鎚,我能竭诚,工乃用壮。禅师每夜於筑阶所,恳志诵经,励精行道,众闻天乐,咸嗅异香,喜叹之音,圣凡相半。至天宝元载,创构材木,肇安相轮。禅师理会佛心,感通帝梦。七月十三日,勑内侍赵思偘求诸宝坊,验以所梦。入寺见塔,礼问禅师,圣梦有孚,法名惟肖。其日赐钱五十万、绢千匹,助建修也。则知精一之行,虽先天而不违;纯如之心,当后佛之授记。替汉明永平之日,大化初流;我皇天宝之年,宝塔斯建。同符千古,昭有烈光。於时道俗景附,檀施山积,庀徒度财,功百其倍矣。至二载,敕中使杨顺景宣旨,令禅师於花萼楼下迎多宝塔额。遂总僧事,备法仪,宸�卷俯临,额书下降。又赐绢百匹。圣札飞毫,动€龙之气象;天文挂塔,驻日月之光辉。至四载,塔事将就,表请庆斋,归功帝力。时僧道四部,会逾万人。有五色€,团转塔顶,众尽�詹睹,莫不崩悦。大哉观佛之光,处用宾於法王。禅师谓同学曰:「鹏运沧溟,非€罗之可顿;心游寂灭,岂爱网之能加?精进法门,菩萨以自强不息。本期同行,复遂宿心。凿井见泥,去水不远;钻木未热,得火何阶?凡我七僧,聿怀一志,昼夜塔下,诵持法华。香烟不断,经声递续,炯以为常,没身不替。」自三载每春秋二时,集同行大德四十九人,行法华三昧。寻奉恩旨,许为恒式。前后道场所感舍利凡三千七十粒。至六载,欲葬舍利,豫严道场又降一百八粒,画普贤变,於笔锋上联得一十九粒。莫不圆体自动,浮光莹然。禅师无我观身,了空求法,先刺血写《法华经》一部、《菩萨戒》一卷、《观普贤行经》一卷,乃取舍利三千粒,盛以石函,兼造自身石影,跪而戴之,同置塔下,表至敬也。使夫舟迁夜壑,无变度门,劫算墨尘,永垂贞范。又奉为主上及苍生写《妙法莲华经》一千部、金字三十六部,用镇宝塔。又写一千部,散施受持。灵应既多,具如本传。其载敕内侍吴怀实赐金铜香炉高一丈五尺,奉表陈谢。手诏批云:「师宏济之愿,感达人天;庄严之心,义成因果。」则法施财施,信所宜先也。主上握至道之灵符,受如来之法印,非禅师大慧超悟;无以感於宸衷,非主上至圣文明,无以鉴於诚愿。倬彼宝塔,为章梵宫。经始之功,真僧是葺;克成之业,圣主斯崇。尔其为状也,则岳耸莲披,云垂盖偃。下欻崛以踊地,上亭盈而媚空,中晻晻其静深,旁赫赫以弘敞。礝磩承陛,琅玕綷\槛,玉瑱居楹,银黄拂户。重檐叠於画栱,反宇环其璧璫,坤灵贔屭以负砌,天只俨雅而翊户。或复肩(上加下手)摰鸟,肘擐修虵(蛇),冠盘巨龙,帽抱猛兽。勃如战色,有[]�其容,穷绘事之笔精,选朝英之偈賛。若乃开扃鐍,窥奥秘,二尊分座,疑对鹫山;千帙发题,若观龙藏。金碧炅晃,环佩葳蕤。至於列三乘,分八部,圣徒翕习,佛事森罗。方寸千名,盈尺万象;大身现小,广座能卑。须弥之容,欻入芥子;宝盖之状,顿覆三千。昔衡岳思大禅师,以法华三昧,传悟天台智者,尔来寂寥,罕[](契)真要。法不可以久废,生我禅师,克嗣其业,继明二祖,相望百年。夫其法华之教也,开玄关於一念,照圆镜於十方,指阴界为妙门,駈尘劳为法侣。聚沙能成佛道,合掌已入圣流。三乘教门,总而归一;八万法藏,我为最雄。譬犹满月丽天,萤光列宿,山王映海,蚁羣峯垤。嗟乎!三界之沉寐久矣。佛以法华为木铎,惟我禅师,超然深悟。其儿(貌)也,岳渎之秀,氷雪之姿,果唇贝齿,莲目月面。望之厉,即之温,覩相未言,而降伏之心,已过半矣。同行禅师,抱玉飞锡,袭衡台之秘躅,传止观之精义。或名高帝选,或行密众师,共宏开示之宗,尽()圆常之理。门人苾萏、如岩、灵悟、浄真、真空、法济等,以定慧为文质,以戒忍为刚柔,含朴玉之光辉,等旃檀之围绕。夫发行者因,因圆则福广;起因者相,相相遣则慧深。求无为於有为,通解脱於文字,举事徴理,含毫强名。
  偈曰:佛有妙法,比象莲花。圆顿深入,真浄无瑕。慧通法界,福利恒沙。直至宝所,俱乘大车。(其一)於戯上士,发行正勤。缅想宝塔,思宏胜因。圆阶已就,层覆初陈。乃昭帝梦,福应天人。(其二)轮奂斯崇,为章浄域。真僧草创,圣主增饰。中座眈眈,飞檐翼翼。荐臻灵感,归我帝力。(其三)念彼后学,心滞迷封。昏衢未晓,中道难逢。常惊夜杌,还惧真龙。不有禅伯,谁明大宗?(其四)大海吞流,崇山纳壤。教门称顿,慈力能广。功起聚沙,德成合掌。开佛知见,法为无上。(其五)情尘虽杂,性海无漏。定养圣胎,染生迷()。断常起缚,空色同谬。薝卜现前,余香何嗅?(其六)彤彤法宇,繄我四依。事该理畅,玉粹金辉。慧镜无垢,慈灯照微。空王可托,本愿同归。(其七)
  天寳十一载岁次壬辰四月乙丑朔廿二日戊戍建勑捡挍塔使正议大夫行内侍赵思偘判官内府丞车冲捡挍僧义方河南史华刻。

华山畿

南朝宋少帝年间(公元四二三—四二四年),南徐有个士子,佚其姓字,幼时失怙,家境日落,幸而其母持家有方,才免于果腹之奔。自小苦读诗书,只望日后食俸养家。及至长成,虽非学富五车,倒也满腹诗书。对于读书之外却甚为不通,又逢乱世之时,读书之人无所作为,也渐渐息了事君食俸的念头,与母亲相依为命。

原本这种平淡的生活会一直持续下去,平淡的不值一提。但是一个偶然,准确地说是和一个令他一见倾心的人的相遇打破了原有的平淡,后来的事虽然不至轰轰烈烈,却也令人唏嘘不已。

事情发生在他去云阳拜访亲戚,途经华山脚下的时候,当时已经走了很长一段路,身心已颇为疲惫,倦鸟归林,自然之理。恰巧路边有一家客店,也不知道叫什么名字,稀里糊涂地挨进里面找个就近的位子坐了,叫了饭菜,坐在凳子上也无所事事的便四处张望。这家客店不大,大堂里稀稀拉拉地摆放七八张桌子,生意显得颇为清淡。等了许久,不见小儿上菜,正要催促,只听身后突然冒出一个说不尽清脆悦耳的声音:“小儿哥,给我打壶酒。”转身一看,一个年约二八的少女走进店门,这声音正是这少女发出来的,这女子一身素衣,虽然朴素,但像冬天刚被覆盖的雪地一样,没有一丝的尘埃,面如桃花,白皙微红。双目清澈明媚,令人销魂。只见裙底微动,莲步微摇,似乎弱不禁风,体态轻盈,若流风之回雪,若轻云之蔽月。正像东阿王所遇洛神一般,“襛纤得中,修短合度。肩若削成,腰如束素。延颈秀项,皓质呈露。芳泽无加,铅华弗御。云髻峨峨,修眉联娟。丹唇外朗,皓齿内鲜。明眸善睐,靥辅承权。环姿艳逸,仪静体闲。柔情绰态,媚于言语。”士子张口结舌,忘乎所以,只盯着那女子拿了酒壶走出客店,身影消失,兀自望着门外,突觉周围食客正诡异地看着自己,这才意识到自己的失态。赶紧低头吃饭,其实饭菜早就端上来了,只是士子瞧着那女子根本就没看见,等吃过饭,先前的食客早就走了,店里就他一人了。其实也是他存私心,故意吃得很慢,等店里没人了,叫小儿过来结账,慢不禁心地提到那女子,小儿哥早就看出来了,呵呵一笑,倒让他觉得不好意思。小儿哥告诉他他也不认识这女子,不过她来这儿买过几次酒,料想她家离此不远。

士子很失望,连名字都没打听到,更别说家住哪里,字没字。士子在附近来回转悠,希望能够再次遇到她,可惜事可遇而不可强,转悠了半天,也不见那个身影,只得悻悻离开。

“情不知所起,一往而深”。就是这样,若是硬要找个理由,怕是会愁煞诸葛了。自从客店一遇,士子心中相思之树日长,回到家中已是落月屋梁,暮云春树。(废寝忘食)思来无由,不禁怏怏。日久成疾,已是不救。其母看儿子如此,心痛不已,料想出门期间或有事发生,逼问儿子,儿子始终不语起由。其母遂问同行侍仆,这才得知事由。虽然百般劝诱,儿终不为所动。其母也无法,只得派人到华山脚下寻访那女子,幸而很快找到了那女子。其母亲自来见,说知事由,那女子听完,明眸含泪,深为感动,又知士子因相思而病笃,当即退下蔽膝,交给士子的母亲,让她带回去放在士子的床席下,叮嘱不可让士子知道,其实已是默许婚嫁。

母亲回到家中,悄悄地把这女子的蔽膝藏在士子的床席之下,不几天,士子的病已有很大的起色。母亲这才稍为欣慰,于是准备聘礼邀人去提亲,奈何那女子的父兄嫌他一介寒儒,终为不肯。那女子听闻,哭求父兄,其父兄终不听。

其母也无可奈何,只得劝诱儿子,并另觅佳人。只是士子心中只认一个,且所病不浅,其效微不足道。

偶有一日,也不知为何士子突然翻席,扯出蔽膝,士子一见蔽膝便如亲人久别相逢一样紧紧抱在怀中恸哭不已,任其母如何劝勉,皆不听。后来不久,士子竟趁人不注意,将蔽膝吞进肚腹,致使窒息而亡。将死之时求其母葬于华山脚下。

当载着灵柩的牛车到那女子家门口时,牛不肯前行,拍打也无济,似是有所等待。值那女子推门至前,殊无异色,令少等,返身入内沐浴更衣,梳妆毕,少顷返。轻抚棺椁唱道:

华山畿,

君既为我死,

独活为谁施?

欢若见怜时,

棺木为侬开。

言讫,棺木应声而开,女子跳进棺木,棺盖翕然合上。任凭叩打,里面绝无声响。于是合葬在一起,后人称他们的墓为“神女冢”。

宋少帝时(南朝宋少帝,公元423年在位)懊恼一曲,亦变曲也。(古今乐录》曰:“《懊侬歌》者,晋石崇绿珠所作,唯‘丝布涩难缝’一曲而已。后皆隆安初民间讹谣之曲。宋少帝更制新歌三十六曲。齐太祖常谓之《中朝曲》,梁天监十一年,武帝敕法云改为《相思曲》。”《宋书•五行志》曰:“晋安帝隆安中,民忽作《懊恼歌》……)【宋少帝时,有一首《懊恼》曲,也是改变《懊侬歌》的歌曲之一。】
少帝时,南徐(今江苏丹徒)一士子,从华山(是江苏华山,不是陕西的西岳华山)畿(畿:山边)往云阳。见客舍有女子年十八九,悦之无因,遂感心疾。【少帝时期,在南徐有一位读书的年轻人,从华山畿去云阳。看见客舍有个女子年约十八九岁,喜爱她但没有机会,就感染了心病。】
母问其故,具以启母。母为至华山寻访,见女具说闻感之因。脱蔽膝(蔽膝 系在衣服前面的围裙)令母密置其席下卧之,当已。少日果差(果然病好了。差,即“瘥”,病愈)。【母亲问他得病的原因,他把事情全都告诉了母亲。母亲为儿子此事到华山一带寻访,找见了这个女子后把娘儿俩所听说的所感受的事情的缘由都说给她听。女子听后就解下围裙要他母亲暗中放置在他的席子下让他睡在上面,定会病愈。(母亲回家后这样做了)没几天果然病痊愈了。】
忽举席见蔽膝而抱持,遂吞食而死。气欲绝,谓母曰:‘葬时车载,从华山度。’母从其意。比至女门,牛不肯前,打拍不动。【有一天他(整理床铺)忽然拿起席子 看见了围裙就抱着它,于是试图吞食它而被噎死了。呼吸将停止时,对母亲说:“安葬我时用车子装载我,从华山经过。”母亲顺从了儿子的心愿。等车子到了女子的家门前,拉车的牛再也不肯前进了,无论怎样鞭打拍打,牛总是不肯动。】
女曰:‘且待须臾。’妆点沐浴,既而出。歌曰:‘华山畿(呼天喊地之语),君既为侬死,独活为谁施(为谁施:为谁而活下去。施,施用。)【女子说;“姑且等会儿。”进门打扮沐浴,一会儿又出来了。唱道“华山畿啊……你既已为我而死,我独自活着为谁而生活呢?”】
盬(“盬”是衍文,不必解释。在传抄、刻版、缮写过程中误添入的字,前人称之为“衍文”)欢(对所爱者的昵称)若见怜(见,表示对己方,如“见谅”,就是原谅我;“见教”,就是指教我;“见怜”就是怜爱我)时,棺木为侬开。’【亲爱的人啊如果真的爱怜我时,棺木就为我开启吧。】
棺应声开,女透(“透”,即跳。《南史 后妃传》:“妃知不免,乃透井死。”)入棺,家人叩打,无如之何,乃合葬,呼曰神女冢。”【棺木真的应声而开,女子立刻跳入棺木中,任凭女子家里人怎样敲打,(棺木再也打不开了)大家对它没有一点办法,于是只好将二人合葬,人们把合葬的墓称之为“神女冢”。】

一楼的简直就是再创作了,哪是翻译啊?


关于鸡字的诗句古诗
《诗经》之后,咏鸡的诗句层出不穷。如战国时期楚国爱国大诗人屈原有“宁与黄鹄比翼乎?将兴鸡鹜争食乎?”(《卜居》)的诗句,三国魏诗人曹植有“斗鸡东郊道,走马长楸间”(《名都篇》)的诗句,南朝宋诗人鲍照有“鸡鸣洛城里,禁门平旦开”(《代放歌行》)的诗句。 南朝乐府民歌《华山畿》(其二十四):“长鸣鸡,谁...

关于不能爱的诗句
华山畿 《南朝乐府民歌》华山畿,君既为侬死,独生为谁施?欢若见怜时,棺木为侬开!折杨柳歌辞 《北朝乐府民歌》腹中愁不乐,愿作郎马鞭;出入擐郎臂,蹀坐郎膝边。 春思(唐)李白 燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。 春风不相识,何事入罗帷?子夜吴歌 (唐)李白 长安一片月,万户捣衣声。秋风...

情为何物是什么意思
1.摸鱼儿:一名“摸鱼子”,又名“买陂塘”“迈陂塘”双蕖怨“等。唐教坊曲,后用为词牌。宋词以晁补之《琴趣外篇》所收为最早。双片一百一十六字,前片六仄韵,后片七仄韵。双结倒数第三句第一字皆领格,宜用去声。2.雁丘词:嘉庆《大清一统志》:雁丘在阳曲县西汾水旁。金元好问赴府试……...

何乔新文言文
梁山伯与祝英台的故事在民间流传已久,事见《梁山伯宝卷》、《华山畿》乐府及《访友记》、《同窗记》传奇,又名《双蝴蝶》,诸多的戏曲剧种都搬演过这一经典的爱情名剧,其中以越剧的《梁祝》和川剧的《柳荫记》最为知名,京剧也有不同的版本在不同的时期推出:如建国初期沈阳京剧院秦友梅等主演的《梁山伯与祝英...

为爱情殉情的诗句
——汉·虞姬《和项王歌》 译文:大王你的英雄气概和坚强意志已经消磨殆尽,我为什么还要苟且偷生!3、愿为西南风,长逝入君怀。 ——魏晋·植《七哀诗》译文:我愿意化作西南风,在人间消失而进入夫君的怀抱中。4、君既为侬死,独生为谁施?欢若见怜时,棺木为侬开。 ——无名《华山畿》译文:你既然为我而死,我一...

“奈何许!天下人何限,谦谦只为汝。”这句是出于哪里?具体意思?最好附上...
出自《乐府诗集》的《华山畿》,亦见于元《至顺镇江志》卷二十。《华山畿》是南朝时流行在长江下游的传统民歌,目前存25首。意思是:怎么办呀,天下人何其多,但我现在空虚寂寞全是因为你啊!慊慊:空虚的样子。原文(节选):其六:懊恼不堪止,上床解要绳,自经屏风里。译文:为一个男人的绝情而心痛...

古代关于鸡的诗句
《诗经》之后,咏鸡的诗句层出不穷。如战国时期楚国爱国大诗人屈原有“宁与黄鹄比翼乎?将兴鸡鹜争食乎?”(《卜居》)的诗句,三国魏诗人曹植有“斗鸡东郊道,走马长楸间”(《名都篇》)的诗句,南朝宋诗人鲍照有“鸡鸣洛城里,禁门平旦开”(《代放歌行》)的诗句。 南朝乐府民歌《华山畿》(其二十四):“长鸣鸡,谁...

以“欢”字开头的古诗词有哪些?
译文:和你相爱缠绵陶醉在今夜幸福的时刻,多么美好的时光呀!3、欢言得所憩,美酒聊共挥。——唐代:李白《下终南山过斛斯山人宿置酒》译文:欢言笑谈得到放松休息,畅饮美酒宾主频频举杯。4、欢若见怜时,棺木为侬开。——南北朝:佚名《华山畿·君既为侬死》译文:若你可怜我此时的处境,就将...

有关于鸡的诗句
与其说是咏鸡,还不如说是写诗人的心境.诗人之所以要“打杀长鸣鸡”,就在于“愿得连暝不复曙,一年都一晓”,而为何要如此,诗中并未明言直说,这就给读者留下了想象的空间:或许,诗人是想念远方的亲人,愿在梦中与之相会.唐代诗人金昌绪的“打起黄莺儿,莫教枝上啼.啼时惊妾梦,不得到辽西”(《春怨》)与此有...

孔雀东南飞,,高中课本里面的原文和翻译... 谢谢...
所以《孔雀东南飞》中出现“四角龙子幡”是很自然的事,不能说它是南朝独有的风尚.“孔雀东南飞”与“华山畿”故事中的殉情情节,类型相同,都是民间传说中的典型。 “孔雀东南飞”故事的地点在庐江,“华山畿”故事的地点南徐在今镇江。中国各地小山同名的很多,不一定“孔雀东南飞”就是袭用了“华山畿”的地名,...

新和县19738279474: 请教《华山畿》译文 -
荀供口腔: 宋少帝时(南朝宋少帝,公元423年在位)懊恼一曲,亦变曲也.(古今乐录》曰:“《懊侬歌》者,晋石崇绿珠所作,唯'丝布涩难缝'一曲而已.后皆隆安初民间讹谣之曲.宋少帝更制新歌三十六曲.齐太祖常谓之《中朝曲》,梁天监十一...

新和县19738279474: 《华山畿》的全文内容 -
荀供口腔: 【华山畿二十五首】 (《古今乐录》曰:“《华山畿》者,宋少帝时懊恼一曲,亦变曲也.少帝 时,南徐一士子,从华山畿往云阳.见客舍有女子年十八九,悦之无因,遂感心 疾.母问其故,具以启母.母为至华山寻访,见女具说闻感之因....

新和县19738279474: 《华山畿》的全文内容
荀供口腔: 华山畿,君既为侬死②,独生为谁施③?欢若见怜时④,棺木为侬开.

新和县19738279474: 那个,《华山畿》全诗是什么啊?
荀供口腔: (《古今乐录》曰:“《华山畿》者,宋少帝时懊恼一曲,亦变曲也.少帝 时,南徐一士子,从华山畿往云阳.见客舍有女子年十八九,悦之无因,遂感心 疾.母问其故,具以启母.母为至华山寻访,见女具说闻感之因.脱蔽膝令母密 置其席下卧之,当已.少日果差.忽举席见蔽膝而抱持,遂吞食而死.气欲绝, 谓母曰:'葬时车载,从华山度.'母从其意.比至女门,牛不肯前,打拍不动. 女曰:'且待须臾.'妆点沐浴,既而出.歌曰:'华山畿,君既为侬死,独活 为谁施?欢若见怜时,棺木为侬开.'棺应声开,女透入棺,家人叩打,无如之 何,乃合葬,呼曰神女冢.”)

新和县19738279474: 《华山畿》里的华山是五岳的华山吗,它在哪里?
荀供口腔: 华山畿(《华山畿》)是南朝著名爱情民歌集,现有乐府《吴声歌曲》25首,亦见于元《至顺镇江志》卷二十.故事发生地当时南徐州治(今镇江市)至云阳(今丹阳市)...

新和县19738279474: 《华山畿》歌词
荀供口腔: 【华山畿(ji1)】 词:七世 曲:静月 长相思兮不相依 对烛迎月却剪一人影 情堪误兮不堪忆 焉见昔人来时衣 缘能逝兮何能弃 旧城烟柳又沐此时雨 终需别兮何需泣 荏苒光阴谢荼蘼 朝逢暮离 逢且付情离且泣 夕辞昼忆 辞且悲戚忆且悸 候谁归期 思若芷兮念如醾(mi) 故人复见却道相离 素车白马行迤逦(yi li) 望君终归华山畿(ji) (华山畿, 君既为侬死, 独生为谁施? 欢若见怜时, 棺木为依开). 暮霭茫茫氤氲起 且待须臾换我华衣 但为离人歌一曲 字字相思情缠意 何问情深怎堪叙 生则同裘亡同寝 今朝但怜无泪泣 求得沉棺为谁启 随君同眠华山畿

新和县19738279474: 《华山畿》和《古艳歌》属于乐府里的哪一种
荀供口腔: 《华山畿》是南朝著名爱情民歌集,现有乐府《吴声歌曲》25首, 《古艳歌》是汉无名氏歌,属于民歌 乐府诗从内容看可分三种: 贵族文人所作之颂歌 「郊庙歌辞」, 为祀天地,太庙,明堂,社稷所用.今存者有《郊祀歌》和《安世房中歌》. ...

新和县19738279474: 《华山畿》出于何?
荀供口腔: 南北朝民歌

新和县19738279474: 民间故事《梁山伯与祝英台》的主要内容是什么?
荀供口腔:一、基本内容: 自古至今,关于梁祝的传说,可谓流传广而久远,遍及国内外众多... 有研究指出梁祝故事的雏形,即是《华山畿》.六朝时期,江南盛传《华山畿》这首令...

新和县19738279474: 《华山畿》和《古艳歌》属于乐府里的哪一种 -
荀供口腔: 明堂,社稷所用. 「清商曲辞」,燕飨; 杂舞用於宴会. 军乐 「鼓吹曲辞」. 「杂曲歌辞」, 发怨愤, 言战争行役, 有写心志.今存者有《郊祀歌》和《安世房中歌》, 是用短箫铙鼓的军乐. 「横吹曲辞」, 是用鼓角在马上吹奏的军乐. 民间的歌...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网