求Magnet的中文和日文歌词(需要片假名)

作者&投稿:萧欧 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求magnet的罗马音+日文+中文歌词~

MagNet
作词:流星P
作曲:流星P
编曲:流星P
原唱:初音ミク;巡音ルカ

日语+中文:
(ミク)か细い火が 心の端に灯る
纤弱的焰 点亮心灯
いつの间にか燃え広がる热情
热情的火 悄然蔓延
私の蝶 不规则に飞び回り
我化作蝶 不规则的盘旋
あなたの手に鳞粉を付けた
在你的掌心 撒播鳞粉
(ルカ)络み合う指ほどいて 唇から舌へと
松开相互交缠的手指 从嘴唇来到舌尖
许されない事ならば 尚更燃え上がるの
越是禁忌 越是燃烧的火热无忌
(ミク)抱き寄せて欲しい 确かめて欲しい
想要与你紧拥 想要确认你的存在
间违いなど无いんだと思わせて
让我知道 没有误会了什麼
キスをして 涂り替えて欲しい
亲吻你 想将我的颜色覆盖上你的唇
魅惑の时に酔いしれ溺れていたいの
就像这样 沉醉在魅惑之中
(ルカ)束缚して もっと必要として
束缚你 让我对你而言更加必要
爱しいなら执着を见せつけて
若是爱就让你看到我的执著
「おかしい」のが たまらなく好きになる
变得「好奇怪」 是因为无法克制的喜欢上你
行けるトコまで行けばいいよ
能走到哪一步我陪你走就好
(ミク)迷い込んだ心なら
简単に融けてゆく
若是迷惑的心 能够简单地消融
优しさなんて感じる暇など 无い位に
甚至连感受到温柔之类的余裕都没有
(ルカ)缲り返したのは あの梦じゃなくて
反覆不断的 并非那个梦
纷れも无い现実の私达
正是是真实的我们
触れてから 戻れないと知る それでいいの…
从碰触开始 就知道回不去了 那样就好…
谁よりも大切なあなた
比谁重要的你
(间奏)
夜明けが来ると不安で 泣いてしまう私に
对於即将天亮感到不安 而哭泣的我
「大丈夫」と嗫いたあなたも 泣いていたの?
轻声说著「没关系的」的你 也哭泣了吗?
抱き寄せて欲しい 确かめて欲しい
想要被拥入怀中 想要确认心意
间违いなど无いんだと 思わせて
让我知道 没有误会了什麼
キスをして 涂り替えて欲しい
亲吻你 想将我的颜色覆盖上你的唇
魅惑の时に 酔いしれ溺れたい
想要沉醉在魅惑的时刻中
(ルカ)引き寄せて マグネットのように
相互吸引靠近 宛如磁石一般
例えいつか离れても巡り会う
即使有朝一日分离了也会再度相会
触れていて 戻れなくていい それでいいの
相互碰触 回不去了也无妨 那样就好
谁よりも大切なあなた
比任何人都还要重要的你
罗马音:
第一段:
ka ho so i hi ga ko ko ro no ha shi ni to mo ru
i tsu no ma ni ka mo e hi ro ga ru ne tsu jyo u
wa ta shi no cho u fu ki so ku ni to bi ma wa ri
a na ta no te ni ri nn pu nn wo tsu ke ta
ka ra mi a u yu bi ho do i te ku chi bi ru ka ra shi ta he to
yu ru sa re na i ko to na ra ba na o sa ra mo e a ga ru no
da ki yo se te ho shi i ta shi ka me te ho shi i
ma chi ga i na do na i nn da to o mo wa se te
ki su wo shi te nu ri ka e te ho shi i
mi wa ku no to ki ni yo i shi te o bo re te i ta i no
第二段:
so ku ba ku shi te mo tto hi tsu yo u do shi te
i to shi i na ra shu u cha ku wo mi se tsu ke te
o ka shi i no ga ta ma ra na ku su ki ni na ru
i ke ru to ko ma de i ke ba i i yo
ma yo i ko nn da ko ko ro na ra ka n ta n ni to ke te yu ku
ya sa shi sa na nn te ka nn ji ru hi ma na do na i ku ra i ni
ku ri ka e shi ta no wa a no yu me jia na ku te
ma gi re mo na i ge nn ji tsu no wa ta shi ta chi
fu re te ka ra mo do re na i to shi ru so re de i i no…
da re yo ri mo da i se tsu na a na ta
第三段:
yo a ke ga ku ru to fu a nn de na i te shi ma u wa ta shi ni
da i jiu o bu to sa sa ya i ta a na ta mo na i te i ta no?
da ki yo se te ho shi i ta shi ka me te ho shi i
ma chi ga i na do na i nn da to o mo wa se te
ki su wo shi te nu ri ka e te ho shi i
mi wa ku no to ki ni yo i shi te o bo re ta i
hi ki yo se te ma gu ne tto no yo u ni
ta to e i tsu ka ha na re te mo me gu ri a u
fu re te i te mo do re na ku te i so re de i i no
da re yo ri mo da i se tsu na a na ta

灯如薄边的消防精神 无形中传播激情 我的蝴蝶飞来飞去随机 随着你手中的秤 舌头和手指,因为它们交织嘴唇 在爆发,更何况它是不允许的 拥抱我想我一定要 我不会犯错误 我想重画一吻 这个迷人的,当我想的是要淹没醉 束缚和需要更多 告诉他们你爱的附件 “滑稽”你一定会喜欢的不可抗拒 我们可以去托哥去 如果大脑会很容易融化徘徊 我觉得没有自由,善良的地方 这个梦想是不是重复 我们没有不可否认的现实 好了,回去知道我将获得 谁比你更重要 我哭在恐惧和黎明即将到来 “没问题”你在哭,并窃窃私语 拥抱我想我一定要 我不会犯错误 魅力当你想重画一吻 溺雷陶伊醉 作为一个磁铁吸引 甚至会U将休息一天,例如 是不是更好,他们应该已经触及返回 谁比你更重要

麻烦采纳,谢谢!

MagNet

作词:流星P

作曲:流星P

编曲:流星P

原唱:初音ミク;巡音ルカ

日语+中文:

(ミク)か细い火が 心の端に灯る

纤弱的焰 点亮心灯

いつの间にか燃え広がる热情

热情的火 悄然蔓延

私の蝶 不规则に飞び回り

我化作蝶 不规则的盘旋

あなたの手に鳞粉を付けた

在你的掌心 撒播鳞粉

(ルカ)络み合う指ほどいて 唇から舌へと

松开相互交缠的手指 从嘴唇来到舌尖

许されない事ならば 尚更燃え上がるの

越是禁忌 越是燃烧的火热无忌

(ミク)抱き寄せて欲しい 确かめて欲しい

想要与你紧拥 想要确认你的存在

间违いなど无いんだと思わせて

让我知道 没有误会了什麼

キスをして 涂り替えて欲しい

亲吻你 想将我的颜色覆盖上你的

魅惑の时に酔いしれ溺れていたいの

就像这样 沉醉在魅惑之中

(ルカ)束缚して もっと必要として

束缚你 让我对你而言更加必要

爱しいなら执着を见せつけて

若是爱就让你看到我的执著

行けるトコまで行けばいいよ

能走到哪一步我陪你走就好

(ミク)迷い込んだ心なら

简単に融けてゆく

若是迷惑的心 能够简单地消融

优しさなんて感じる暇など 无い位に

甚至连感受到温柔之类的余裕都没有

(ルカ)缲り返したのは あの梦じゃなくて

反覆不断的 并非那个梦

纷れも无い现実の私达

正是是真实的我们

触れてから 戻れないと知る それでいいの…

从碰触开始 就知道回不去了 那样就好…

谁よりも大切なあなた

比谁重要的你

夜明けが来ると不安で 泣いてしまう私に

对於即将天亮感到不安 而哭泣的我

抱き寄せて欲しい 确かめて欲しい

想要被拥入怀中 想要确认心意

间违いなど无いんだと 思わせて

让我知道 没有误会了什麼

キスをして 涂り替えて欲しい

亲吻你 想将我的颜色覆盖上你的唇

魅惑の时に 酔いしれ溺れたい

想要沉醉在魅惑的时刻中

(ルカ)引き寄せて マグネットのように

相互吸引靠近 宛如磁石一般

例えいつか离れても巡り会う

即使有朝一日分离了也会再度相会

触れていて 戻れなくていい それでいいの

相互碰触 回不去了也无妨 那样就好

谁よりも大切なあなた

比任何人都还要重要的你

罗马音:

第一段:

ka ho so i hi ga ko ko ro no ha shi ni to mo ru

i tsu no ma ni ka mo e hi ro ga ru ne tsu jyo u

wa ta shi no cho u fu ki so ku ni to bi ma wa ri

a na ta no te ni ri nn pu nn wo tsu ke ta

ka ra mi a u yu bi ho do i te ku chi bi ru ka ra shi ta he to

yu ru sa re na i ko to na ra ba na o sa ra mo e a ga ru no

da ki yo se te ho shi i ta shi ka me te ho shi i

ma chi ga i na do na i nn da to o mo wa se te

ki su wo shi te nu ri ka e te ho shi i

mi wa ku no to ki ni yo i shi te o bo re te i ta i no

第二段:

so ku ba ku shi te mo tto hi tsu yo u do shi te

i to shi i na ra shu u cha ku wo mi se tsu ke te

o ka shi i no ga ta ma ra na ku su ki ni na ru

i ke ru to ko ma de i ke ba i i yo

ma yo i ko nn da ko ko ro na ra ka n ta n ni to ke te yu ku

ya sa shi sa na nn te ka nn ji ru hi ma na do na i ku ra i ni

ku ri ka e shi ta no wa a no yu me jia na ku te

ma gi re mo na i ge nn ji tsu no wa ta shi ta chi

fu re te ka ra mo do re na i to shi ru so re de i i no…

da re yo ri mo da i se tsu na a na ta

第三段:

yo a ke ga ku ru to fu a nn de na i te shi ma u wa ta shi ni

da i jiu o bu to sa sa ya i ta a na ta mo na i te i ta no?

da ki yo se te ho shi i ta shi ka me te ho shi i

ma chi ga i na do na i nn da to o mo wa se te

ki su wo shi te nu ri ka e te ho shi i

mi wa ku no to ki ni yo i shi te o bo re ta i

hi ki yo se te ma gu ne tto no yo u ni

ta to e i tsu ka ha na re te mo me gu ri a u

fu re te i te mo do re na ku te i so re de i i no

da re yo ri mo da i se tsu na a na ta

扩展资料:

创作背景:

词作家流星P公开了《初音ミク》的创作过程和本人与动画《巡音ルカ》的关系。根据推文可以看出,流星P对《初音ミク》并没有太大兴趣,整个歌词的创作过程也只是用了2个小时。

流星P表示,《初音ミク》是通过经纪人介绍的,用了30分钟左右的随意商谈,粗略的看了看企划书,随便写了些东西,大概用了2个小时左右的时间完成。



  magnet」
  曲&词:流星P
  呗:巡音ルカ・初音ミク

  (ミク)か细(ほそ)い火(ひ)が 心(こころ)の端(はし)に灯(とも)る
  ka hoso i hi ga kokoro no hashi ni tomo ru
  いつの间(ま)にか燃(も)え広(ひろ)がる热情(ねつじょう)
  itsuno ma nika mo e hiro garu netsujou
  私(わたし)の蝶(ちょう) 不规则(ふきそく)に飞(と)び回(まわ)り
  watashi no chou fukisoku ni to bi mawa ri
  あなたの手(て)に鳞粉(りんぷん)を付(つ)けた
  anatano te ni rinpun wo tsu keta

  (ルカ)络(から)み合(あ)う指(ゆび)ほどいて 唇(くちびる)から舌(した)へと
  kara mi a u yubi hodoite kuchibiru kara shita heto
  许(ゆる)されない事(こと)ならば 尚更(なおさら)燃(も)え上(あ)がるの
  yuru sarenai koto naraba naosara mo e a garuno

  (ミク)抱(だ)き寄(よ)せて欲(ほ)しい 确(たし)かめて欲(ほ)しい
  da ki yo sete ho shii tashi kamete ho shii
  间违(まちが)いなど无(な)いんだと 思(おも)わせて
  machiga inado na indato omo wasete
  キスをして 涂(ぬ)り替(か)えて欲しい
  kisu woshite nu ri ka ete hoshii
  魅惑(みわく)の时(とき)に酔(よ)いしれ溺(おぼ)れていたいの
  miwaku no toki ni yo ishire obo reteitaino

  (ルカ)束缚(そくばく)して もっと必要(ひつよう)として
  sokubaku shite motto hitsuyou toshite
  爱(いと)しいなら执着(しゅうちゃく)を见(み)せつけて
  ito shiinara shuuchaku wo mi setsukete
  「おかしい」のが たまらなく好(す)きになる
  ( okashii ) noga tamaranaku su kininaru
  行(ゆ)けるトコまで行(ゆ)けばいいよ
  yu keru toko made yu kebaiiyo

  (ミク)迷(まよ)い込(こ)んだ心(こころ)なら 简単(かんたん)に融(と)けてゆく
  mayo i konda kokoro nara kantan ni to keteyuku
  优(やさ)しさなんて感(かん)じる暇(ひま)など 无(な)い位(くらい)に
  yasa shisanante kan jiru hima nado na i kurai ni

  (ルカ)缲(く)り返(かえ)したのは あの梦(ゆめ)じゃなくて
  ku ri kae shitanoha ano yume janakute
  纷(まざ)れも无(な)い现実(げんじつ)の私达(わたしたち)
  maza remo na i genjitsu no watashitachi
  触(ふ)れてから 戻(もど)れないと知(し)る それでいいの…
  fu retekara modo renaito shi ru soredeiino ...
  谁(だれ)よりも大切(たいせつ)なあなた
  dare yorimo taisetsu naanata

  (ミク)夜明(よあ)けが来(く)ると不安(ふあん)で 泣(な)いてしまう私(わたし)に
  yoa kega ku ruto fuan de na iteshimau watashi ni
  「大丈夫」(だいじょうぶ)と嗫(ささや)いたあなたも 泣(な)いていたの?
  ( daijoubu ) to sasaya itaanatamo na iteitano ?

  (ミク)抱(だ)き寄(よ)せて欲(ほ)しい 确(たし)かめて欲(ほ)しい
  da ki yo sete ho shii tashi kamete ho shii
  间违(まちが)いなど无(な)いんだと 思(おも)わせて
  machiga inado na indato omo wasete
  キスをして 涂(ぬ)り替(か)えて欲しい
  kisu woshite nu ri ka ete hoshii
  魅惑(みわく)の时(とき)に酔(よ)いしれ溺(おぼ)れていたいの
  miwaku no toki ni yo ishire obo reteitaino

  (ルカ)引(ひ)き寄(よ)せて マグネットのように
  hi ki yo sete magunetto noyouni
  例(たと)えいつか离(はな)れても巡(めぐ)り会(あ)う
  tato eitsuka hana retemo megu ri a u
  触(ふ)れていて 戻(もど)れなくてい それでいいの
  fu reteite modo renakutei soredeiino
  谁(だれ)よりも大切(たいせつ)なあなた
  dare yorimo taisetsu naanata
  纤弱的焰 点亮心灯
  热情的火 悄然蔓延
  我化作蝶 不规则的盘旋
  在你的掌心 撒播鳞粉

  指尖缠绕 唇齿相交 舌尖互触
  愈是禁忌 愈是燃得火热无拘

  想与你紧拥 想确认你的存在
  确认这一切并非虚幻
  亲吻你 留恋你的唇瓣
  想就这样 沉醉在这魅惑之中

  束缚你 占有你
  因为爱 所以执着
  "很奇怪"吗 止不住喜欢你
  愿能天涯海角 永不分离

  心已沦陷 即刻(在你身体里)融解
  连感受的空余都没有 无边的温柔

  重复不断的不止是梦境
  正是现实的我们
  只要触碰就绝对无法回头 这样就好...
  比谁都重要的 你

  为即将到来的黎明 我不安 哭泣
  而小声说着"没关系"的你 也哭了吗?

  想与你紧拥 想确认你的存在
  确认这一切并非虚幻
  亲吻你 留恋你的唇瓣
  想 沉醉在这魅惑之中

  我们像磁石一样相互吸引
  无论何时分开 也总能在一起
  互相交缠 不必回头 这样就好...
  比谁都重要的 你


求magnet中文谐音!!!
买歌耐特...

什么浏览器能打开以magnet开头的网址?
magnet开头的链接归属于统一资源标识符(URI)它是浏览器标准的一部分,magnet:\/\/就是磁力链接 能不能打开要看你本机安没安装打开磁力链接的程序 如果你是windows、安卓系统,且安装了qbittorrent、迅雷等磁力链接下载器那用任何浏览器访问这个链接时就会跳出是否用这些软件打开这个资源的提示 如果没有跳出...

求magnet的罗马音+日文+中文歌词
中文:即使这双手触碰到了你的发丝 即使说出真心爱你也无法传达 两人在一起的事情像风一样逐渐消逝 即使这双手触碰到了你的发丝 "Magnet"这首歌以其深情的旋律和富有诗意的歌词赢得了广大听众的喜爱。从歌词中,我们可以感受到一种淡淡的忧郁和对爱情的无奈。歌词通过触摸爱人的发丝这一细节,传达了主人...

中文版Magnet歌手是?求Lrc歌词0.0
您所说的是哪一视频的歌曲?http:\/\/v.youku.com\/v_show\/id_XMzE5OTY4NTQ4.html http:\/\/www.tudou.com\/programs\/view\/tbqVsOu8U8c\/ 以下是原版Magnet的lrc歌词:[00:01.58]歌曲:磁石(Magnet)[00:05.72]歌手:镜音双子(镜音 リン·レン)[00:10.10][00:27.81]纤细的火焰 [00:29...

求Magnet的中文和日文歌词(需要片假名)
MagNet 作词:流星P 作曲:流星P 编曲:流星P 原唱:初音ミク;巡音ルカ 日语+中文:(ミク)か细い火が 心の端に灯る 纤弱的焰 点亮心灯 いつの间にか燃え広がる热情 热情的火 悄然蔓延 私の蝶 不规则に飞び回り 我化作蝶 不规则的盘旋 あなたの手に鳞粉を付けた 在你的掌心 撒播鳞...

50个M开头的单词(带中文)
61 magnet n.有吸引力的人(或物)62 magnetic a.磁的,有吸引力的 63 magnetism n.磁;魅力;催眠术 64 magnetize vt. 使磁化 65 magneto n. 磁发电机 66 magnification n. 放大,扩大;放大率 67 magnificence n. 富丽堂皇,华丽,宏大 68 magnifi...

什么是磁性链接
Magnet 要怎么用?如以下这串文字,Magnet 就只是这样一串连结网址,透过特定的下载软件即可开始下载档案。"(摘自 http:\/\/www.soft4fun.net\/file-tool\/magnet-link-%E4%B8%8B%E8%BC%89bt%E5%85%8D%E7%A8%AE%E5%AD%90.htm)而中文维基百科对其定义为:Magnet链接,主要用于识别能够通过点对点技术...

初音未来Magnet中文谐音
答 [ti:magnet][ar:巡音ルカ 初音ミク][al:magnet][by:乐园之卵][00:00.15]「magnet」[00:03.78]曲&词:流星P [00:05.99]呗:巡音ルカ??初音ミク [00:07.88][00:28.10](ミク)か细(ほそ)い火(ひ)が 心(こころ)の端(はし)に灯(とも)る 卡火所一hi(呵一hi)噶 扩扩...

美国的 Magent School 翻译成中文是?
磁铁学校 我想英文应该是 magnet 而不是magent

求初音巡音的magnet中文或拼音发音歌词。罗马发音就不用了。
「magnet」曲&词:流星P呗:巡音ルカ�9�9初音ミク(ミク)か细(ほそ)い火(ひ)が 心(こころ)の端(はし)に灯(とも)るka hoso i hi ga kokoro no hashi ni tomo ruいつの间(ま)にか燃(も)え広(ひろ)がる热情(ねつじょう)itsuno ma ...

牡丹区17775618429: 求镜音双子的《Magnet》的汉译歌词. -
宠言小儿: 《Magnet》作词:流星P 作曲:流星P 编曲:流星P 歌:巡音ルカ・初音ミク 纤细的火焰 在心的边缘点燃 不知何时燃烧蔓延开来的热情 我的蝴蝶 不规则地来回飞舞 将鳞粉洒於你的手上 松开相互交缠的手指 从嘴唇来到舌尖 若是不被允许的事 ...

牡丹区17775618429: magnet白话版歌词 -
宠言小儿: 《磁力》 填词:内木一郎 原曲:《magnet》 作曲、编曲:流星P (日文)词:流星P 原唱:初音ミク、巡音ルカ 聆听原曲:[url= http://v.youku.com/v_show/id_XMTAwMjM1Mzgw.html] http://v.youku.com/v_show/id_XMTAwMjM1Mzgw.html[/url] 初...

牡丹区17775618429: magnet腐歌歌词,日文也可以 -
宠言小儿: 「magnet」 曲&词:流星P 呗:巡音ルカ・初音ミク(ミク)か细(ほそ)い火(ひ)が 心(こころ)の端(はし)に灯(とも)る 纤细的火焰 在心的边缘点燃 いつの间(ま)にか燃(も)え広(ひろ)がる热情(ねつじょう) 不知何时燃烧蔓延开...

牡丹区17775618429: 求magnet的罗马音+日文+中文歌词 -
宠言小儿:magnet(ミク) か细い火が 心の端に灯る 【纤细的火焰 在心的边缘点燃】ka hosoi hi ga kokoro no haji ni toneruいつの间にか燃え広がる热情 【不知何时燃烧蔓延开来的热情...

牡丹区17775618429: 求magnet的中文音译歌词 -
宠言小儿: 这个是音译 [ti:magnet] [ar:巡音ルカ 初音ミク] [al:magnet] [by:乐园之卵] [00:00.15]「magnet」 [00:03.78]曲&词:流星P [00:05.99]呗:巡音ルカ・初音ミク [00:07.88] [00:28.10](ミク)か细(ほそ)い火(ひ)が 心(こころ)の端(はし)に灯(と...

牡丹区17775618429: 跪求初音未来的《magnet》歌词and翻译! -
宠言小儿: 【囚われ合う二人の逃避行を歌ってみた】原曲:magnet作词??作曲:流星P前奏??后奏作成:djseiru歌:YU&G-to .フリーダ作成:G-to .MIX:YU糸引いた雫の辉きもkeihi ita shizukuno kagaya kimo连牵引雨丝的光辉初めから 幻...

牡丹区17775618429: 求右肩的蝶和magnet的日文和中文歌词~最好还有罗马音 -
宠言小儿: 右肩(みぎかた)の蝶(ちょう) migikata no chou 作词・作曲:のりP 呗:镜音リン コーラス:镜音レン 右肩(みぎかた)に紫(むらさき)蝶々(ちょうちょう) キスをしたこの部屋(へや)の隅(すみ)で migikata ni murasaki ...

牡丹区17775618429: 求magnet的中文歌词、初音的
宠言小儿: magnet 曲&词:流星P 呗:巡音ルカ・初音ミク 纤弱的焰 点亮心灯 热情的火 悄然蔓延 我化作蝶 不规则的盘旋 在你的掌心 撒播鳞粉 指尖缠绕 唇齿相交 舌尖互触 愈是禁忌 愈是燃得火热无拘 想与你紧拥 想确认你的存在 确认这一切并非虚幻 亲...

牡丹区17775618429: 求初音ミク的magnet的假名歌词!!! -
宠言小儿: (ミク)か细(ぼそ)い火(ひ)が 心(こころ)の端(はし)に灯(とも)るいつの间(ま)にか燃(も)え広(ひろ)がる热情(ねつじょう)私(わたし)の蝶(ちょう) 不规则(ふきそく)に飞(と)び回(まわ)りあなたの手(て)に鳞粉...

牡丹区17775618429: 求Magnet的歌词,中英文的,不是日本初音的那个,是美国歌手Lindsay Lohan唱的,万分感谢! -
宠言小儿: "Magnet" I don't know whether I should hate it or should like it The way you read through me I'd swear you were a psychic I tried to not reach for the phone But something bigger makes me call you I don't know what to do I'm into you.[Chorus] Is it ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网